Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untätigkeit nicht nur zeichen einer gefährlichen schwäche » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zerstörung von Klöstern im Kosovo, die mit dem einzigen Ziel begangen wird, die Symbole einer Kultur mit denselben Wurzeln wie die Europäische Union zu vernichten, macht deutlich, dass sich der internationale Terrorismus und die durch ihn in einigen Ländern ausgelösten Guerillakriege auf einen bestimmten politischen Plan stützen, angesichts dessen unsere Untätigkeit nicht nur Zeichen einer gefährlichen Schwäche, sondern auch Vorbote weiterer Tragödien ist.

De verwoesting van de kloosters in Kosovo heeft als enige bedoeling de symbolen te vernietigen van een cultuur die dezelfde wortels als de Europese Unie heeft. Dit bewijst dat het internationaal terrorisme en de guerrilla’s die dit terrorisme in een aantal landen ontketent, uitgaan van een heel precies politiek plan. Als wij daar niet tegen optreden, wordt dat niet alleen beschouwd als een gevaarlijk teken van zwakte, maar ook als een voorbode van nieuwe ellende.


Wir werden nicht imstande sein, mit einer festen Stimme zu sprechen – sondern vielmehr Zeichen der Schwäche zeigen –, wenn die Europäische Union auf dem nächsten Gipfel, der am 14. November in Nizza stattfinden soll, Verhandlungen mit dem Ziel aufnimmt, ein Abkommen oder eine Partnerschaft mit Russland abzuschließen, ohne dass dieses Land die Verträge voll umsetzt und einhält, die es am 12. August und am 8. September mit der Europäischen Union unterzeichnet hat.

Het is een feit dat de Europese Unie met één krachtige stem moet spreken. En wij zullen niet met één krachtige stem kunnen spreken – wij zullen veeleer tekenen van zwakte vertonen – als de Europese Unie op de aanstaande top van 14 november in Nice onderhandelingen opent met het oog op de sluiting van een overeenkomst of partnerschap met Rusland zonder dat dit land garanties biedt voor de naleving en de eerbiediging van de akkoorden die het op 12 augustus en 8 september vorig jaar met de Europese Unie heeft ondertekend.


8. stellt fest, dass die Geldpolitik der EZB leichter durchführbar ist, wenn die Tarifpartner kurzzeitige Preisveränderungen nicht als langfristig missinterpretieren; fordert, dass insbesondere in einer Zeit, da die Konjunkturerholung noch schwach ist, auch weiterhin moderate Lohnabschlüsse getätigt werden; versteht den relativ geringen Anstieg der Arbeitslosigkeit in Europa im Jahre ...[+++]

8. verklaart dat het monetaire beleid van de ECB wordt vergemakkelijkt, wanneer de CAO-partners prijsverandering op de korte termijn niet abusievelijk als langetermijnstijgingen interpreteren; verlangt ook in de toekomst bescheiden CAO's af te sluiten, met name in tijden waarin het herstel nog aarzelend is; vat de relatief geringe stijging van de werkloosheid in Europa in 2001 op als een teken voor het feit dat de arbeidsmarkthervormingen in het eurogebied vruchten beginnen ...[+++]


8. stellt fest, dass die Geldpolitik der EZB leichter durchführbar ist, wenn die Tarifpartner kurzzeitige Preisveränderungen nicht als langfristig missinterpretieren; fordert, dass insbesondere in einer Zeit, da die Konjunkturerholung noch schwach ist, auch weiterhin moderate Lohnabschlüsse getätigt werden; versteht den relativ geringen Anstieg der Arbeitslosigkeit in Europa im Jahre ...[+++]

8. verklaart dat het monetaire beleid van de ECB wordt vergemakkelijkt, wanneer de CAO-partners prijsverandering op de korte termijn niet abusievelijk als langetermijnstijgingen interpreteren; verlangt ook in de toekomst bescheiden CAO's af te sluiten, met name in tijden waarin het herstel nog aarzelend is; vat de relatief geringe stijging van de werkloosheid in Europa in 2001 op als een teken voor het feit dat de arbeidsmarkthervormingen in het eurogebied vruchten beginnen ...[+++]


Wenn diese Maßnahmen nicht getroffen werden, würde ein sehr negativer Präzedenzfall geschaffen und wäre dies ein Zeichen der mangelnden Solidarität und der Schwäche der Union, was im Vorfeld einer neuen WTO-Runde besonders bedenklich wäre.

Niet op deze wijze optreden zou een zeer negatief precedent scheppen en een uiting zijn van ontbrekende solidariteit en zwakte van de Unie, een ernstige zaak aan de vooravond van een nieuwe WTO-ronde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untätigkeit nicht nur zeichen einer gefährlichen schwäche' ->

Date index: 2024-04-07
w