Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
Die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Vertaling van "untätig sind nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich

het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer


die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

adviezen zijn niet verbindend


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechen ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tatsächlich stellt Bildung eine Investition in die Zukunft dar. Dies ist ein wesentlicher Punkt, wenn wir über Menschen reden, die untätig sind, nicht nur weil sie keinen Beruf und keine Chance zum Lernen haben, sondern weil sie aus tief liegenderen Gründen untätig sind, nämlich weil sie die Hoffnung aufgegeben haben.

Onderwijs is werkelijk investeren in de toekomst, en dit is een kernpunt wanneer we het hebben over mensen die inactief zijn, niet alleen omdat ze geen werk en leermogelijkheid hebben, maar ze zijn inactief in de diepere zin van het woord, omdat ze de hoop hebben opgegeven.


2. stellt fest, dass die international Gemeinschaft angesichts dieses entsetzlichen Einsatzes von chemischen Waffen nicht untätig bleiben darf; betont, dass der nachgewiesene Einsatz von chemischen Waffen, vor allem gegen Zivilisten, einen offenkundigen Verstoß gegen das Völkerrecht, ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellt und eine klare, starke, zielgerichtete und einmütige Antwort erfordert, die mögliche Abschreckungsmaßnahmen nicht ausschließt, um klarzustellen, dass solche Verbrechen nicht hinnehmbar ...[+++]

2. wijst erop dat de internationale gemeenschap niet werkloos mag toezien bij dit weerzinwekkende gebruik van chemische wapens; onderstreept dat het bewezen gebruik van chemische wapens, met name tegen burgers, een flagrante schending van het internationaal recht, een oorlogsmisdrijf en een misdaad tegen de menselijkheid vormt, waarop duidelijk, krachtig, gericht en eensgezind moet worden gereageerd, waarbij ook eventuele afschrikkende maatregelen niet geschuwd mogen worden, om duidelijk te maken dat dergelijke misdaden onaanvaardbaar zijn en om verder gebruik van chemische wapens in Syrië of elders te voorkomen;


Des Weiteren haben wir die Bestimmungen für die Beförderung gefährlicher Güter vereinfacht, und es gibt die drei Europäischen Agenturen für Flugsicherheit, für die Sicherheit des Seeverkehrs und für die Eisenbahn, die ja nicht untätig sind.

Wij hebben ook de regels voor het vervoer van gevaarlijke goederen vereenvoudigd en beschikken over onze drie agentschappen voor veiligheid in het lucht-, zee- en spoorvervoer, die zich niet hoeven te vervelen.


Des Weiteren haben wir die Bestimmungen für die Beförderung gefährlicher Güter vereinfacht, und es gibt die drei Europäischen Agenturen für Flugsicherheit, für die Sicherheit des Seeverkehrs und für die Eisenbahn, die ja nicht untätig sind.

Wij hebben ook de regels voor het vervoer van gevaarlijke goederen vereenvoudigd en beschikken over onze drie agentschappen voor veiligheid in het lucht-, zee- en spoorvervoer, die zich niet hoeven te vervelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sind die Regierungen der EU-Länder im allgemeinen nicht untätig geblieben, und die jüngsten Reformen, insbesondere die der öffentlichen Renten-, Gesundheits-, Arbeitsmarkt- und Bildungssysteme fangen an, sich bezahlt zu machen. Dies äußert sich vor allem darin, dass die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitnehmer seit 2000 rasch ansteigt.

De regeringen van de EU-landen zijn echter al in actie gekomen en de recente hervormingen van met name de overheidsvoorzieningen op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg, arbeidsmarkt en onderwijs beginnen inmiddels hun vruchten af te werpen, zoals blijkt uit de sterke stijging van de participatiegraad van oudere werknemers sinds 2000.


Es wird gelegentlich ein updating gemacht, weil sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat, als auch die Kommission ja nicht untätig sind und weiterhin Rechtsakte produzieren, so daß der acquis sich verändert.

Af en toe wordt die bijgewerkt omdat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie telkens nieuwe rechtsbesluiten nemen en het acquis dus verandert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untätig sind nicht' ->

Date index: 2022-07-28
w