Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Anorganische Verbindung
Chemische Verbindung
Föderale logistische Verbindungs- und Eingangsstelle
Geschützter Leerschritt
Halbflüchtige organische Verbindung
In Verbindung treten
Organische Verbindung
Organisches chemisches Erzeugnis
SVOC
Schwach flüchtige organische Verbindung
Schwer flüchtige organische Verbindung
Untrennbarer Leerschritt
Verbindung
Verbindung von Rechtssachen
Verbindung von Verfahren
Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven

Traduction de «untrennbare verbindung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschützter Leerschritt | untrennbarer Leerschritt

onscheidbare spatie


Verbindung | Verbindung von Rechtssachen | Verbindung von Verfahren

voeging


halbflüchtige organische Verbindung | schwach flüchtige organische Verbindung | schwer flüchtige organische Verbindung | SVOC [Abbr.]

semivluchtige organische stof | SVOS [Abbr.]




organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]

organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]




Föderale logistische Verbindungs- und Eingangsstelle

Federaal Logistiek Invals- en Contactpunt






Anastomose | Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven

anastomose | vaatverbinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 wurden Wälder und Forsten untrennbar mit einer nachhaltigen Entwicklung in Verbindung gebracht.

De Wereldtop over duurzame ontwikkeling (WSSD) die in 2002 te Johannesburg heeft plaatsgevonden, heeft de problematiek van de bossen resoluut in de context van duurzame ontwikkeling geplaatst.


R. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu Europa 2020 festgestellt hat, dass eine untrennbare Verbindung zwischen Unternehmensverantwortung und Unternehmensführung besteht;

R. overwegende dat er volgens zijn resolutie over Europa 2020 sprake is van een onlosmakelijk verband tussen verantwoord ondernemen en corporate governance;


R. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu Europa 2020 festgestellt hat, dass eine untrennbare Verbindung zwischen Unternehmensverantwortung und Unternehmensführung besteht;

R. overwegende dat er volgens zijn resolutie over Europa 2020 sprake is van een onlosmakelijk verband tussen verantwoord ondernemen en corporate governance;


M. in der Erwägung, dass zwischen steigenden Rohölpreisen und steigenden landwirtschaftlichen Betriebsmittelkosten eine untrennbare Verbindung besteht, die dazu führt, dass die Energie-, Futter- und Düngemittelpreise steigen, was wiederum die weltweite Nahrungsmittelproduktion beeinträchtigt;

M. overwegende dat stijgingen van de prijs van ruwe olie onvermijdelijk met een toename van de inputkosten van landbouwbedrijven gepaard gaan en tot hogere energie-, voeder- en meststofprijzen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mondiale voedselproductie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass zwischen steigenden Rohölpreisen und steigenden landwirtschaftlichen Betriebsmittelkosten eine untrennbare Verbindung besteht, die dazu führt, dass die Energie-, Futter- und Düngemittelpreise steigen, was wiederum die weltweite Nahrungsmittelproduktion beeinträchtigt;

M. overwegende dat stijgingen van de prijs van ruwe olie onvermijdelijk met een toename van de inputkosten van landbouwbedrijven gepaard gaan en tot hogere energie-, voeder- en meststofprijzen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mondiale voedselproductie;


In diesem Zusammenhang wurde die untrennbare Verbindung zwischen der Strategie für nachhaltige Entwicklung und der Lissabon-Strategie hervorgehoben, da beide Strategien die zentralen Herausforderungen zum Gegenstand haben, welche die EU auf lange Sicht zu bewältigen hat.

In die context werd gewezen op het onlosmakelijke verband tussen de SDO en de Lissabonstrategie, aangezien beide strategieën de cruciale uitdagingen voor de EU op de lange termijn behelzen.


Ich möchte Ihnen die untrennbare Verbindung zwischen Gesundheit und Armut in Erinnerung rufen und Sie auffordern, sich dafür einzusetzen, dass die Maßnahmen zur Gesundheitsförderung und Versorgung mit sauberem Wasser intensiviert werden und der Schuldenerlass vorangetrieben wird.

Ik herinner u aan de onverbrekelijke band tussen gezondheid en armoede en vraag u dringend meer werk te maken van het gezondheidsbeleid, het waterbeleid en schuldenverlichting.


Mit dieser Agenda wurde ein wichtiger Schritt zur Modernisierung des europäischen Sozialmodells unternommen, das durch die untrennbare Verbindung von wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit und sozialem Fortschritt gekennzeichnet ist.

De agenda is een belangrijke stap in de richting van de modernisering van het Europees sociaal model, dat gekenmerkt wordt door een onverbrekelijke band tussen economische resultaten en sociale vooruitgang.


Der Ministerrat führt an, dass eine « enge und untrennbare Verbindung » zwischen dem Diamanthandel und der Diamantindustrie bestehe, da Diamanthändler einen bedeutenden Vorteil aus der Arbeit der Diamantarbeiter zögen.

De Ministerraad betoogt dat er een « innige en onlosmakelijke band » bestaat tussen de diamanthandel en de diamantnijverheid, doordat diamanthandelaars een belangrijk voordeel halen uit het werk van de diamantarbeiders.


Obwohl der heutige Ausgleichsbeitrag sich von dem durch das Gesetz vom 12. April 1960 auferlegten Beitrag, der zur Finanzierung, zur Zuerkennung und zur Auszahlung von zusätzlichen Sozialvorteilen für die Diamantarbeiter diente, unterscheidet, während der angefochtene Ausgleichsbeitrag den Arbeitgebern zugute kommt, die Arbeiter oder Arbeiterinnen für die eigentliche Diamantbearbeitung beschäftigen, wird in den Vorarbeiten erneut auf diese untrennbare Verbindung zwischen Handel und Industrie hingewiesen:

Ofschoon de huidige compensatiebijdrage verschilt van de bij de wet van 12 april 1960 opgelegde bijdrage, die diende voor het financieren, het toekennen en het uitbetalen van bijkomende sociale voordelen aan de diamantarbeiders, terwijl de bestreden compensatiebijdrage toekomt aan de werkgevers die werklieden of werksters tewerkstellen aan het eigenlijke bewerken van de diamant, verwijst de parlementaire voorbereiding opnieuw naar die onlosmakelijke band tussen de handelaars en de nijveraars :


w