Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterzogen werden wofür kürzlich umfassende " (Duits → Nederlands) :

Mehrere Mitgliedstaaten, besonders die Länder, die einem Strukturanpassungsprogramm unterzogen werden, und die Länder, die unter genauer Marktbeobachtung stehen, haben umfassende Strukturreformen, darunter auch Arbeitsmarktreformen eingeleitet.

Verschillende lidstaten, in het bijzonder de landen met een programma voor structurele aanpassing en de landen die door de markten scherp in het oog worden gehouden, voeren ingrijpende sociale hervormingen door, ook van hun arbeidsmarkt.


Jede Änderung der Verwaltungsstruktur des LIFE-Programms und der LIFE-Projekte sollte einer vorherigen Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen werden, wobei besonders darauf zu achten ist, dass ein angemessenes und umfassendes Fachwissen, insbesondere im Schwerpunktbereich Natur und Biodiversität, gewährleistet ist.

In geval van mogelijke wijzigingen in de beheerstructuur van het LIFE-programma en LIFE-projecten dient vooraf een kosten-batenanalyse te worden uitgevoerd, en dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan het waarborgen van adequate en alomvattende expertise, met name met betrekking tot het prioriteitsgebied Natuur en biodiversiteit.


In dem kürzlich veröffentlichten Aktionsplan für Biowissenschaften und Biotechnologie [56] wird eine integrierte umfassende Strategie vorgeschlagen, in der Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors mit Maßnahmen zur Gewährleistung eines verantwortungsvollen politischen Handelns verbunden werden.

In het recente actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie [56] wordt een brede geïntegreerde strategie voorgesteld die maatregelen tot stimulering van het concurrentievermogen combineert met maatregelen die een verantwoord bestuur moeten waarborgen.


Verwirklicht wird dies vornehmlich dadurch, dass neue Rechtsetzungsmaßnahmen – wie im Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2005 angekündigt – nun einer Folgenabschätzung unterzogen werden, wofür kürzlich umfassende und detaillierte Leitlinien verabschiedet wurden[2].

Concreet betekent dit dat nieuwe wetgevingsvoorstellen thans aan een effectbeoordeling worden onderworpen, zoals aangekondigd door de Commissie in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2005, waarvoor onlangs uitgebreide en gedetailleerde richtsnoeren zijn vastgesteld[2].


Jede Änderung der Verwaltungsstruktur des LIFE-Programms und der LIFE-Projekte sollte einer vorherigen Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen werden, wobei besonders darauf zu achten ist, dass ein angemessenes und umfassendes Fachwissen, insbesondere im Schwerpunktbereich Natur und Biodiversität, gewährleistet ist.

In geval van mogelijke wijzigingen in de beheerstructuur van het LIFE-programma en LIFE-projecten dient vooraf een kosten-batenanalyse te worden uitgevoerd, en dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan het waarborgen van adequate en alomvattende expertise, met name met betrekking tot het prioriteitsgebied Natuur en biodiversiteit.


11. schlägt vor, dass alle Finanzmärkte, Produkte und Marktteilnehmer ausnahmslos und unabhängig vom Herkunftsland der Regulierung und Überwachung unterzogen werden, wofür die Erstellung und Verabschiedung einer Liste von Sanktionen gegen Steueroasen durch alle Staaten und die umgehende Regulierung von Hedgefonds und Rating-Agenturen erforderlich ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die Streichung aller vier Länder, die auf der von der OECD erstellten schwarzen Liste der Steueroasen verblieben waren, da sie kurz n ...[+++]

11. is van oordeel dat alle financiële markten, producten en marktdeelnemers, zonder enige uitzondering en ongeacht het land van herkomst, aan regelgeving en toezicht moeten worden onderworpen, hetgeen het noodzakelijk maakt dat alle landen een lijst met sancties voor belastingparadijzen opstellen en snel regelgeving uitwerken voor hedge funds, speculatieve fondsen en ratingbureaus; is in dit verband verheugd over de schrapping van de laatste vier landen op de zwarte lijst van belastingparadijzen van de OESO nu zij kort na de bijeenkomst van de G20 hebben toegezegd zich aan de regels inzake fisca ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Rahmenvereinbarung vor dem Jahresende 2011 einer Überprüfung anhand der praktischen Erfahrungen unterzogen werden soll, was auch Gelegenheit bieten wird, die internen Arbeitsverfahren zu verbessern, z. B. betreffend den regelmäßigen Dialog, die Ausweitung der Transparenz und die Straffung der Beiträge der Ausschüsse, während die verfügbaren Erfahrungen umfassend genutzt werden, um eine solide Grundlage für die Vorbereitung der Prioritäten des Parlaments zu liefern,

A. overwegende dat het kaderakkoord tegen eind 2011 moet worden herzien en op de praktijkervaring moet worden afgetoetst, wat tevens een kans biedt om de interne werkmethoden te verbeteren, bijvoorbeeld op het vlak van de regelmatige dialoog, meer transparantie en het stroomlijnen van de inbreng van de commissies, waarbij ten volle wordt uitgegaan van de beschikbare ervaring om een degelijke basis te leveren voor de voorbereiding van de prioriteiten van het Parlement,


Im Rahmen umfassender, evidenzbasierter Strategien müssen daher weiter zielgerichtete Maßnahmen zur Senkung der Schulabbrecherquote ergriffen werden, was auch der Rat in einer kürzlich angenommenen Empfehlung unterstrichen hat.

Gerichte acties blijven noodzakelijk om voortijdig schoolverlaten te verminderen door middel van uitgebreide, doelgerichte op feiten gebaseerde strategieën, zoals werd gevraagd in de onlangs goedgekeurde aanbeveling van de Raad.


In dem kürzlich veröffentlichten Aktionsplan für Biowissenschaften und Biotechnologie [56] wird eine integrierte umfassende Strategie vorgeschlagen, in der Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors mit Maßnahmen zur Gewährleistung eines verantwortungsvollen politischen Handelns verbunden werden.

In het recente actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie [56] wordt een brede geïntegreerde strategie voorgesteld die maatregelen tot stimulering van het concurrentievermogen combineert met maatregelen die een verantwoord bestuur moeten waarborgen.


Die Entwicklung von Indikatoren sollte fortgesetzt werden, um ein möglichst umfassendes Arsenal von Indikatoren verfügbar zu machen, die eine Evaluierung der Fortschritte und internationale Vergleiche ermöglichen; die bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten sollten Peer-Reviews unterzogen und besser verbreitet werden.

De ontwikkeling van indicatoren zou moeten worden voortgezet, teneinde te kunnen beschikken over het grootst mogelijk aantal indicatoren die een evaluatie van de voortgang en internationale vergelijkbaarheid mogelijk maken; goede werkwijzen van lidstaten zouden aan een verdere deskundigenbeoordeling onderworpen en beter verspreid moeten worden.


w