Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "unterzeichung des ersten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap




schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst




im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. begrüßt die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina auf höchster politischer Ebene und die Willensbekundungen der neuen serbischen Regierung; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf beiden Seiten; begrüßt die Treffen zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo, Ivica Dačić und Hashim Thaçi, und betrachtet sie als grundlegende Schritte in Richtung einer echten Aussöhnung zwischen Serben und Kosovaren sowie einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo; hebt die proaktive und führende Rolle der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton bei der Ermöglichung des Dialogs zwischen Serbien und dem Kosovo lobend hervor; sieht Fortschritten in anderen ...[+++]

8. is verheugd over de hervatting van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op het hoogste politieke niveau en het engagement waaraan de nieuwe Servische regering uitdrukking heeft gegeven; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingenomen met de bijeenkomsten van de premiers van Servië en Kosovo, Ivica Dačić en Hashim Thaçi, als cruciale stappen in de richting van een daadwerkelijke verzoening tussen Serviërs en Kosovaren en de normalisatie van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo; prijst de proactieve rol en het leiderschap van hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Catherine Ashton bij het bevorderen van de dialoog tussen Servië en Kosovo; kijkt uit naar vo ...[+++]


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinb ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingen ...[+++]


Im Grunde sollten wir die Unterzeichung des ersten bilateralen Abkommens begrüßen, das drei Jahre nach der ersten diesbezüglichen Forderung des Europäischen Rates von Tampere die Rückführung von illegalen Einwanderern in ihr Herkunftsland ermöglicht.

Allereerst moeten we blij zijn dat drie jaar na het oorspronkelijke verzoek van de Europese Raad van Tampere de eerste bilaterale overeenkomst is ondertekend waardoor illegale immigranten naar huis kunnen terugkeren.


In diesem Zusammenhang sind einige in jüngster Zeit erzielte Ergebnisse erwähnenswert. Etwa die Umsetzung der ersten Projekte im Rahmen der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension, die Unterzeichung der Vereinbarung über das multilaterale Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation und der Ausbau der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Zuge der Ausarbeitung der ersten Nachbarschaftsprogramme im Anschluss an die Mitteilung der K ...[+++]

Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de omzetting van de eerste projecten op basis van het milieupartnerschap voor de noordelijke dimensie, de ondertekening van de overeenkomst inzake het nucleaire en milieuprogramma in de Russische Federatie en de bredere grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de uitwerking van het eerste nabuurschapsprogramma in aansluiting op de mededeling van de Commissie van juli 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sind einige in jüngster Zeit erzielte Ergebnisse erwähnenswert. Etwa die Umsetzung der ersten Projekte im Rahmen der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension, die Unterzeichung der Vereinbarung über das multilaterale Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation und der Ausbau der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Zuge der Ausarbeitung der ersten Nachbarschaftsprogramme im Anschluss an die Mitteilung der K ...[+++]

Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de omzetting van de eerste projecten op basis van het milieupartnerschap voor de noordelijke dimensie, de ondertekening van de overeenkomst inzake het nucleaire en milieuprogramma in de Russische Federatie en de bredere grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de uitwerking van het eerste nabuurschapsprogramma in aansluiting op de mededeling van de Commissie van juli 2003.


w