Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterzeichnung wurde danach wiederholt " (Duits → Nederlands) :

Die Unterzeichnung wurde danach wiederholt verschoben, da seitens der EU Besorgnisse wegen Nukleartests, Verletzungen der Menschenrechte und des Kargil-Krieges bestanden.

De ondertekening van de overeenkomst werd herhaaldelijk uitgesteld wegens de bezorgdheid van de EU over de kernproeven, de schending van de mensenrechten en het Kargil-conflict.


Die Union hat sich an den Fahrplan gehalten, den die Kommission im Mai 2006 vorgelegt hatte: Zunächst die Erklärung von Berlin, mit der der 50. Jahrestag der Römischen Verträge begangen und in dem eine Vision für die Zukunft der Union aufgezeigt wurde; danach der Europäische Rat von Juni, bei dem wir uns – unter deutschem Ratsvorsitz – auf ein genaues Mandat für die Regierungskonferenz geeinigt haben; und schließlich die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon im Dezember.

De Unie volgde de door de Commissie in mei 2006 voorgestelde routekaart: eerst de Verklaring van Berlijn, die de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome vierde en een visie voor de toekomst van de Unie schetste, dan de Europese Raad van juni, waar wij het onder het Duitse voorzitterschap eens werden over een precies mandaat voor de IGC, en ten slotte de ondertekening van het Verdrag van Lissabon in december.


Wir nehmen heute zur Kenntnis, dass nach der ausgezeichneten Arbeit, die von ihrem Vorgänger im Hinblick auf das Grünbuch und die 400 oder mehr Beiträge geleistet wurde, die danach folgten, die Arbeit fast keinen Schritt weitergekommen ist, dergestalt dass, wie Sie es selbst gerade wiederholt haben, es interessant war, dass das Europäische Parlament überhaupt eine Meinung ausgedrückt hat.

Vandaag stellen wij vast dat na het voortreffelijke werk dat is verricht door uw voorganger op het gebied van het groenboek, en na de ruwweg 400 bijdragen die daarop volgden, er vrijwel geen vooruitgang is geboekt, zozeer zelfs dat het, zoals u zelf net hebt herhaald, van belang werd dat het Parlement zich zou uitspreken.


6. Er bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Unterzeichnung eines neuen Abkommens nicht als Möglichkeit genutzt wurde, Fehler zu beheben, auf die vom Fischereisektor wie auch vom Europäischen Parlament wiederholt hingewiesen wurde, und dass dies in vielen Fällen zu einer Verschlechterung der Situation beiträgt, die in den meisten Fällen der Kommission ...[+++]

6. De Commissie visserij uit haar teleurstelling over het feit dat van een nieuwe overeenkomst niet gebruik is gemaakt om fouten te corrigeren waarover herhaaldelijk aan de bel is getrokken door de sector en door het EP, en die in veel gevallen bijdragen tot verslechtering van de situatie, een situatie die in de meeste gevallen de Commissie zelf kan worden verweten.


– unter Hinweis auf die Tatsache, dass der Text zwar am 22. April 1998 paraphiert, die Unterzeichnung aber wegen pakistanischer Atomtests, Menschenrechtsverletzungen, der Kämpfe um Kargil und der Machtübernahme des Militärs vom 12. Oktober 1999 wiederholt verschoben wurde,

– gelet op het feit dat de tekst weliswaar op 22 april 1998 werd geparafeerd, maar dat de ondertekening herhaaldelijk werd uitgesteld in verband met de uitvoering door Pakistan van kernproeven, schendingen van de mensenrechten, de gevechten bij Kargil en de militaire machtsovername van 12 oktober 1999,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnung wurde danach wiederholt' ->

Date index: 2024-11-07
w