Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berliner Erklärung

Vertaling van "unterzeichnung wichtiger verträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge

Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. stellt mit Besorgnis fest, dass immer wieder die Zeitpläne und Kostenaufstellungen überarbeitet werden, weil sich laufend Verzögerungen bei der Unterzeichnung wichtiger Verträge ergeben, sodass Verschiebungen geplanter Vorfinanzierungen im Zusammenhang mit der Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen durch das Gemeinsame Unternehmen nicht möglich sind;

6. wijst met bezorgdheid op de voortdurende herzieningen van de tijd- en kostenplanning vanwege aanhoudende vertragingen bij de ondertekening van belangrijke contracten, die aan de geplande opschortingen van voorfinanciering met betrekking tot de operationele aanbestedingsprocedures van de gemeenschappelijke onderneming in de weg staan;


Durch die Entscheidung, ein neues System der Vorabprüfung von Interessenkonflikten bei öffentlichen Vergabeverfahren zu entwickeln, wurden die Tätigkeiten der ANI um eine weitere wichtige Aufgabe erweitert.[17] Natürlich wäre es wünschenswert, dass potenzielle Interessenkonflikte vor Unterzeichnung der Verträge aufgedeckt bzw. von vornherein vermieden werden.

De beslissing om een nieuw systeem te ontwikkelen voor een controle ex-ante op belangenconflicten bij de toekenning van overheidsopdrachten is een waardevolle aanvulling op de activiteiten van de ANI.[17] Het is uiteraard wenselijk dat mogelijke belangenconflicten worden opgespoord en voorkomen voordat contracten worden ondertekend.


6. stellt mit Besorgnis fest, dass immer wieder die Zeitpläne und Kostenaufstellungen überarbeitet werden, weil sich laufend Verzögerungen bei der Unterzeichnung wichtiger Verträge ergeben, sodass Verschiebungen geplanter Vorfinanzierungen im Zusammenhang mit der Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen durch das Gemeinsame Unternehmen nicht möglich sind;

6. wijst met bezorgdheid op de voortdurende herzieningen van de tijd- en kostenplanning vanwege aanhoudende vertragingen bij de ondertekening van belangrijke contracten, die aan de geplande opschortingen van voorfinanciering met betrekking tot de operationele aanbestedingsprocedures van de gemeenschappelijke onderneming in de weg staan;


Der 60. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge am 25. März 2017 ist für die Staats- und Regierungschefs der EU27 ein wichtiger Anlass, um zu sehen, wo unser europäisches Projekt steht.

De 60ste verjaardag van de Verdragen van Rome op 25 maart is voor de leiders van de EU27 een belangrijke gelegenheid om na te denken over de toestand van het Europees project, om terug te blikken op de verwezenlijkingen, om de sterktes en zwaktes af te wegen en om vastberaden werk te maken van een sterkere toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Entscheidung, ein neues System der Vorabprüfung von Interessenkonflikten bei öffentlichen Vergabeverfahren zu entwickeln, wurden die Tätigkeiten der ANI um eine weitere wichtige Aufgabe erweitert.[17] Natürlich wäre es wünschenswert, dass potenzielle Interessenkonflikte vor Unterzeichnung der Verträge aufgedeckt bzw. von vornherein vermieden werden.

De beslissing om een nieuw systeem te ontwikkelen voor een controle ex-ante op belangenconflicten bij de toekenning van overheidsopdrachten is een waardevolle aanvulling op de activiteiten van de ANI.[17] Het is uiteraard wenselijk dat mogelijke belangenconflicten worden opgespoord en voorkomen voordat contracten worden ondertekend.


stellt die Fortschritte fest, die die Türkei beim Energiekapitel erzielt hat, und fordert den Rat erneut eindringlich auf, die Verhandlungen über dieses Kapitel unverzüglich zu eröffnen; fordert die türkische Regierung auf, ihre Anstrengungen bei den Verhandlungen über den Beitritt zum Vertrag über die Energiegemeinschaft zu verstärken; begrüßt die Ratifizierung des zwischenstaatlichen Abkommens über die Nabucco-Pipeline und die Unterzeichnung der Vereinbarung über den Betrieb der Erdgaspipeline ITGI, die beide ...[+++]

neemt kennis van de door Turkije geboekte vooruitgang met betrekking tot het hoofdstuk energie, en dringt er nogmaals bij de Raad op aan de onderhandelingen over dit hoofdstuk zonder verder uitstel te openen; verzoekt de Turkse regering haar inspanningen te verhogen bij de onderhandelingen over de toetreding tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap; is ingenomen met de ratificering van het intergouvernementeel akkoord inzake de Nabucco-gaspijpleiding en de ondertekening van het memorandum van overeenstemming inzake het gebruik van de ITGI-aardgaspijpleiding tussen Turkije, Griekenland en Italië, twee projecten die van g ...[+++]


16. betont, wie wichtig und dringend die unverzügliche und bedingungslose Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Einklang mit den institutionellen Verfahren ist, damit dieser möglichst rasch in Kraft treten kann; fordert den Rat und die Kommission auf, hierauf im Dialog mit jenen Partnerstaaten zu beharren, die den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und/oder den Nichtverbre ...[+++]

16. beklemtoont dat het belangrijk en urgent is dat het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven (CTBT) zonder verdere vertraging, onvoorwaardelijk en overeenkomstig de institutionele procedures wordt ondertekend en geratificeerd, zodat het zo snel mogelijk in werking kan treden; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de partnerlanden die zulks nog niet hebben gedaan, aan te dringen op ratificatie van het CTBT en/of het NPV;


11. betont, wie wichtig und dringend die unverzügliche und bedingungslose Unterzeichnung und Ratifizierung im Einklang mit den institutionellen Verfahren ist, damit der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen möglichst rasch in Kraft treten kann; fordert den Rat und die Kommission auf, hierauf im Dialog mit jenen Partnerstaaten zu beharren, die den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und/oder de ...[+++]

11. onderstreept hoe belangrijk en noodzakelijk het is onverwijld, onvoorwaardelijk en overeenkomstig de institutionele procedures over te gaan tot ondertekening en ratificatie om zo spoedig mogelijk tot de inwerkingtreding van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven te komen; doet een beroep op de Raad en de Commissie hierop aan te dringen in de dialoog met de landen die nog niet tot ratificatie van laatstgenoemd verdrag en/of het NPV zijn overgegaan;


9. betont, wie wichtig und dringend die unverzügliche und bedingungslose Unterzeichnung bzw. Ratifizierung ist, damit der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen möglichst rasch in Kraft treten kann; fordert den Rat und die Kommission auf, im Dialog mit jenen Partnerstaaten, die den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und/oder den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen noch nicht ratif ...[+++]

9. beklemtoont het belang en de urgentie van onverwijlde en onvoorwaardelijke ondertekening of ratificatie om zo spoedig mogelijk de inwerkingtreding te bewerkstelligen van het uitgebreid verdrag voor het verbod van kernproeven; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hier de nadruk op te leggen tijdens de dialoog met


Die Europäische Union sieht die aus den Treffen von Wien, Helsinki, Stockholm und Budapest hervorgegangenen Dokumente über die verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich als besonders wichtige Ergebnisse an, ebenso wie die Unterzeichnung des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE-Vertrag) - ein Schlüsselelement für die Sicherheit im gesamten Europa - am Rande des Pariser Gipfeltreffens und die Annahme des Verhaltenskodex als ersten Erfolg des OSZE-Sicherheitsforums.

Belangrijke uitvloeisels van dit proces zijn, naar het oordeel van de Europese Unie, de slotdocumenten van de bijeenkomsten van Wenen, Helsinki, Stockholm en Boedapest over de samenwerkingsaspecten op het gebied van de veiligheid, de ondertekening, in de marge van de Topconferentie van Parijs, van het Verdrag inzake conventionele strijd- krachten in Europa (CSE), een sleutelelement van de veiligheid in heel Europa, en de aanneming van de Gedragscode, het eerste succes van het Forum voor Veiligheidssamenwerking.




Anderen hebben gezocht naar : berliner erklärung     unterzeichnung wichtiger verträge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnung wichtiger verträge' ->

Date index: 2025-01-11
w