Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
Endgültige Unterzeichnung
Paraphierung eines Abkommens
System des sogenannten üblichen Zugangs
Unbedingte Unterzeichnung
Unterzeichnung eines Abkommens
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Traduction de «unterzeichnung sogenannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


endgültige Unterzeichnung | unbedingte Unterzeichnung

definitieve ondertekening


System des sogenannten üblichen Zugangs

regeling vigerende markttoegang


Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]

ondertekening van een overeenkomst


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. bedauert es, dass keine Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat über den Vorschlag der Kommission zum ICI+ besteht, und bekräftigt den vom Parlament in zweiter Lesung vertretenen Standpunkt, dass das ICI aus einer speziellen Haushaltslinie finanziert werden muss, ohne dass für die Entwicklungszusammenarbeit bestimmte Mittel umgewidmet werden, und dass die Mittelansätze, die für eine Verwendung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vorgesehen sind, nicht zur Finanzierung von ICI-Maßnahmen dienen dürfen; bekräftigt erneut die Notwendigkeit einer Rahmenverordnung für die Makrofinanzhilfe; weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, zusätzliche Mittel für eine angemessene Finanzierung der Begleitmaßnahmen für den Bananensektor ...[+++]

3. betreurt dat er tussen het Parlement en de Raad geen overeenstemming bestaat over het voorstel van de Commissie inzake ICI+ en bevestigt het standpunt dat het Parlement tijdens de tweede lezing heeft ingenomen, namelijk dat het ICI-instrument met een specifieke begrotingslijn gefinancierd moet worden, zonder misbruik te maken van de ontwikkelingsfondsen, en dat de kredieten die voor aanwending in de zin van Verordening (EG) nr. 1905/2006 uitgetrokken zijn niet mogen worden gebruikt om ICI-maatregelen te financieren; wijst nogmaals op de noodzaak van een kaderverordening betreffende MFB; benadrukt dat gezorgd moet worden voor extra middelen voor een adequate financiering van de begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM), waarb ...[+++]


Die Unterzeichnung dieser Verträge ist ausschlaggebend für die Einrichtung und Erbringung der drei sogenannten ersten Dienste von Galileo im Jahr 2014, nämlich für

De ondertekening van deze contracten is essentieel voor de invoering en levering van drie initiële diensten door Galileo in 2014:


3. begrüßt die Unterzeichnung des sogenannten Ankara-Protokolls am 29. Juli, wodurch das Assoziationsabkommen zwischen der EU und der Türkei auf die neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet wird; unterstreicht, dass die Türkei verpflichtet ist, die Zollunion auf alle Mitgliedstaaten einschließlich der Republik Zypern auszudehnen, bedauert deshalb die von der Türkei in Verbindung mit der Unterzeichnung verabschiedete Erklärung und betont, dass diese Erklärung zwar keine rechtlichen Auswirkungen haben kann, die die Umsetzung des Ankara-Protokolls behindern, dass aber das davon ausgehende politische Signal möglicherweise für das erklärte Interess ...[+++]

3. juicht de ondertekening toe op 29 juli van het zogenaamde Ankara-protocol, dat de associatieovereenkomst tussen de EU en Turkije uitbreidt tot de nieuwe lidstaten; wijst erop dat Turkije verplicht is de douane-unie uit te breiden tot alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, en betreurt derhalve de verklaring van Turkije met betrekking tot het protocol; onderstreept dat de verklaring weliswaar geen juridische effecten kan hebben die de tenuitvoerlegging van het Ankara-protocol verhinderen, maar dat het politieke signaal dat hiervan uitgaat contraproductief is ...[+++]


Nach der Unterzeichnung der sogenannten "Bilateralen Abkommen I" brachte die EU ihren Wunsch zum Ausdruck, die Zusammenarbeit mit der Schweiz bei der grenzüberschreitenden Besteuerung von Spareinlagen und der Betrugsbekämpfung im Bereich der indirekten Steuern zu verstärken.

Na het sluiten van de zogeheten "bilaterale overeenkomsten I", gaf de EU te kennen de samenwerking met Zwitserland te zullen uitbreiden tot grensoverschrijdende belastingheffing op spaartegoeden en bestrijding van fraude bij indirecte belastingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. befürwortet die den sogenannten "Vertrauensverträgen" zugrundeliegende Idee; hat Verständnis dafür, dass diesbezüglich erst wenig Informationen vorliegen, da dieses Pilotprojekt noch am Anfang steht, möchte aber rechtzeitig über die Ergebnisse dieses Verfahrens sowie die Maßnahmen informiert werden, die ergriffen wurden, um die Unterzeichnung solcher Verträge trotz ihres freiwilligen Charakters zu fördern; begrüßt die Bereitschaft von Österreich und Dänemark, diese Maßnahme mitzutragen, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten d ...[+++]

26. stemt in met het uitgangspunt dat ten grondslag ligt aan de zogeheten "vertrouwenscontracten"; heeft begrip voor de schaarse informatie hierover gezien het prille stadium waarin dit proefproject verkeert, doch wenst punctueel op de hoogte te worden gehouden van de resultaten van dit proces en van de maatregelen die zijn vastgesteld om ondertekening van dergelijke contracten te stimuleren, ondanks het vrijwillige karakter ervan; stelt met genoegen vast dat Oostenrijk en Denemarken bereid zijn zich aan deze maatregel te onderwerpe ...[+++]


15. begrüßt die Unterzeichnung des sogenannten "Genfer Abkommens" zwischen einer hochrangigen Gruppe israelischer und palästinensischer Politiker und Intellektueller; fordert den Rat und die Kommission auf, konsequent zu sein und die genannte Initiative wie auch andere Initiativen von Bewegungen in den beiden Gemeinschaften, die sich entschlossen für den Frieden einsetzen, nachdrücklich zu unterstützen;

15. juicht de ondertekening van het zgn. akkoord van Genève tussen een belangrijke groep Israëlische en Palestijnse politici en intellectuelen toe; verzoekt de Raad en de Commissie het bovengenoemde initiatief en andere initiatieven van werkelijk naar vrede strevende groeperingen binnen de twee gemeenschappen consequent en vastberaden te steunen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnung sogenannten' ->

Date index: 2021-02-24
w