Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPA
Friedensabkommen
Friedensabkommen von Dayton und Paris
Umfassendes Friedensabkommen
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier

Traduction de «unterzeichnete friedensabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umfassendes Friedensabkommen | Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee (SPLM/A) | CPA [Abbr.]

alomvattend vredesakkoord


Friedensabkommen von Dayton und Paris

vredesovereenkomst van Dayton/Parijs






unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im August 2015 wurde zwar ein Friedensabkommen unterzeichnet, doch bisher gibt es in dem Land noch keine Anzeichen für Frieden.

In augustus 2015 werd een vredesakkoord ondertekend, maar er is nog steeds geen teken van vrede in het land.


4. fordert beide Parteien mit Nachdruck auf, das im Mai 2014 in Addis Abeba unterzeichnete Friedensabkommen umzusetzen, das einem dauerhaften Waffenstillstand den Weg ebnet, wonach im Anschluss eine Übergangsregierung gebildet werden soll, die die neue Verfassung ausarbeiten und demokratische Wahlen organisieren soll;

4. dringt er bij beide partijen op aan het in mei 2014 in Addis Abeba ondertekende vredesakkoord, dat de weg moest effenen voor een permanent staakt-het-vuren, gevolgd door de vorming van een overgangsregering die een nieuwe grondwet moest opstellen en democratische verkiezingen moest organiseren, ten uitvoer te leggen;


A. in der Erwägung, dass das am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur (DPA) weiterhin die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bildet,

A. overwegende dat het vredesakkoord van Darfoer, dat op 5 mei 2006 in Abuja werd ondertekend, de basis blijft voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfoer,


– unter Hinweis auf das am 5. Mai 2006 in Abuja (Nigeria) unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur,

– gezien de vredesovereenkomst voor Darfoer, die op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) ondertekend is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das am 5. Mai 2006 in Abuja, Nigeria, unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur,

– gezien de op 5 mei 2006 in Aboedzja, Nigeria, ondertekende Vredesovereenkomst voor Darfour,


C. in der Erwägung, dass das am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur aufgrund seiner Unzulänglichkeit die Einstellung der Gewalttaten nicht erlaubt, sondern vielmehr in einigen Regionen zunehmenden Machtmissbrauch provoziert hat, wobei weiterhin tagtäglich Menschen vergewaltigt, angegriffen, vertrieben und ermordet werden,

C. overwegende dat het op 5 mei 2006 in Abuja gesloten vredesakkoord voor Darfur ontoereikend is en geen einde heeft gemaakt aan het geweld, maar integendeel de gewelddadigheden in sommige regio's nog heeft aangewakkerd, waarbij dagelijks nog steeds mensen worden verkracht, aangevallen, verplaatst of vermoord,


Zwar wurde 2006 ein umfassendes Friedensabkommen unterzeichnet, und die Vereinten Nationen und die Nationale Übergangsregierung Liberias treffen schrittweise Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit, doch ist es unwahrscheinlich, dass sich die Fähigkeit der Regierung zur Regulierung ihres Registers seit 1996 verbessert hat.

Hoewel in 2003 een uitgebreide vredesovereenkomst is ondertekend en de VN en de nationale overgangsregering van Liberia stilaan maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren, is het weinig waarschijnlijk dat het vermogen van de regering om haar register in orde te brengen sinds 1996 is verbeterd.


Zwar wurde 2006 ein umfassendes Friedensabkommen unterzeichnet, und die Vereinten Nationen und die Nationale Übergangsregierung Liberias treffen schrittweise Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit, doch ist es unwahrscheinlich, dass sich die Fähigkeit der Regierung zur Regulierung ihres Registers seit 1996 verbessert hat.

Hoewel in 2003 een uitgebreide vredesovereenkomst is ondertekend en de VN en de nationale overgangsregering van Liberia stilaan maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren, is het weinig waarschijnlijk dat het vermogen van de regering om haar register in orde te brengen sinds 1996 is verbeterd.


Die Europäische Union möchte ferner, auch für andere Maßnahmen zur Begleitung des Friedensprozesses, Mittel zur Verfügung stellen, sobald ein umfassendes Friedensabkommen ausgehandelt und unterzeichnet ist.

De Europese Unie wil ook middelen beschikbaar stellen voor andere maatregelen ter ondersteuning van het vredesproces zodra een brede vredesovereenkomst ondertekend is.


Sie waren sich darin einig, daß das im Dezember 1995 in Paris unterzeichnete Friedensabkommen den Weg für einen Prozeß öffnet, der zur endgültigen Beendigung des Konflikts und zu dauerhafter Stabilität und gutnachbarlichen Beziehungen in der Region führt.

Zij waren het erover eens dat het in december 1995 te Parijs ondertekende vredesakkoord de weg heeft geopend naar een proces dat tot een definitieve beëindiging van het conflict in het gebied moet leiden en tot duurzame stabiliteit en goed nabuurschap in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnete friedensabkommen' ->

Date index: 2022-09-09
w