Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterzeichnet werden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Büro, wo die Policen unterzeichnet werden

ondertekeningskantoor van de polissen


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Aserbaidschan verhandelt sie ebenfalls weiter über ein Assoziierungsabkommen. Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine wurde paraphiert und soll unterzeichnet werden, wenn Kiew die erforderlichen Schritte unternommen hat.

De associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne is opgestart en moet nog worden ondertekend nadat Kiev de nodige stappen heeft ondernomen.


Art. 47 - In Artikel 59 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden die Wörter "Wenn der Projektträger ein zugelassenes Forschungsinstitut gemäß Artikel 3 Absatz 3 ist, wird die Vereinbarung von diesem Institut und von jedem Forschungszentrum unterzeichnet, das davon Mitglied ist und am Projekt teilnimmt". weggelassen.

Art. 46. In artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervallen de woorden "Wanneer één van de promotoren een erkend Onderzoeksinstituut bedoeld in artikel 3, derde lid is, wordt de overeenkomst ondertekend door bedoeld Instituut en de onderzoekscentra die ervan lid zijn".


Tatsächlich werden, wenn die vorgeschlagenen Kriterien für das Gesamtschema beibehalten werden, von den 15 derzeit Begünstigten nur noch wenige weiterhin anspruchsberechtigt bleiben, weil sie entweder ein Freihandelsabkommen mit der EU unterzeichnet haben (Zentralamerika, Peru und Kolumbien) oder weil sie als Länder mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie eingestuft werden.

De realiteit is echter dat van de vijftien huidige begunstigden er slechts heel weinig in aanmerking zullen komen voor een verlengd verblijf in het SAP+ als de voorgestelde criteria voor het algemene stelsel behouden blijven, hetzij omdat ze een vrijhandelsovereenkomst hebben ondertekend met de EU (Midden-Amerika, Peru en Colombia), hetzij omdat ze door hun status van hogere-middeninkomenslanden gradueren.


Es war uns nicht möglich, die Unterschrift zu bekommen, so dass es nach einigen Korrekturen später unterzeichnet werden musste, was mit Hilfe von Frau Condoleezza Rice geschah, die in Paris Zwischenstation machte, um mit uns zu sprechen, und der wir dann das Dokument übergaben, damit diese – wenn ich so sagen darf – endgültige Version des Sechs-Punkte-Abkommens von Präsident Saakaschwili unterzeichnet werden konnte.

Omdat wij er uiteindelijk niet in slaagden hem te laten tekenen, moesten wij kijken of hij dit wel zou doen na een aantal aanpassingen. Dit is uiteindelijk gelukt met behulp van mevrouw Condoleezza Rice, die onderweg Parijs aandeed en die wij het document hebben toevertrouwd opdat zij zou zorgen dat president Saakashvili dit, als ik het mag zeggen, laatste en definitieve zespuntendocument zou ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese Voraussetzungen gegeben sind, können so bald wie möglich Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit den übrigen Staaten des westlichen Balkans unterzeichnet werden.

Mits aan de voorwaarden is voldaan, kunnen er bij de eerstvolgende gelegenheid stabilisatie- en associatieovereenkomsten worden ondertekend met de overige landen van de Westelijke Balkan.


11. fordert, dass internationale Fischereiabkommen mit kommerziellem Charakter nur dann unterzeichnet werden, wenn sie mit der Versorgung des Binnenmarkts und der Ernährungssicherheit der Bevölkerung vor Ort und der nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors der betreffenden Entwicklungsländer vereinbar sind;

11. dringt erop aan dat internationale visserijovereenkomsten met een commercieel karakter alleen mogen worden ondertekend wanneer zij gericht zijn op bevoorrading van de interne markt en verenigbaar zijn met de voedselveiligheid van de plaatselijke bevolkingen, alsmede met de duurzame ontwikkeling van de visserijsector van de betrokken ontwikkelingslanden;


6. weist darauf hin, dass gemäß dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen mit einem Drittland nur dann ein Fischereiabkommen unterzeichnet werden kann, wenn es in seinen Gewässern „überschüssige“ Bestände gibt, die es selbst nicht befischen kann; wenn die wissenschaftlichen Daten nicht ausreichen, um eine vorherige Evaluierung der Situation der Bestände und der gesamten lokalen Fischereitätigkeiten vorzunehmen, muss das Vorsorgeprinzip angewandt werden;

6. herinnert eraan dat een visserijovereenkomst met een derde land volgens het VN-Verdrag inzake het zeerecht pas kan worden getekend indien er sprake is van een "surplus" aan vis in de wateren van het derde land, dat groter is dan de vangstmogelijkheden van dat land; is van oordeel dat, indien de technische gegevens onvoldoende zijn om een oordeel vooraf te vellen over de stand van de visbestanden en de totale plaatselijke vangstcapaciteit, een voorzichtige benadering dient te worden gevolgd;


Da der immer noch gefährdete Prozess der Aussöhnung in Frage gestellt werden könnte, wenn der Zeitplan für die Wahlen nicht eingehalten wird, wendet sich die Europäische Union an alle Parteien, die das Abkommen von Fomboni unterzeichnet haben, und weist sie eindringlich darauf hin, dass allein ihre Anstrengungen es ermöglichen werden, eine politische Lösung zu erreichen.

Gezien het gevaar dat het niet in acht nemen van de verkiezingsdatum voor het nog immer breekbare verzoeningsproces zou kunnen opleveren, doet de Europese Unie een beroep op alle partijen die de overeenkomst van Fomboni hebben ondertekend: alleen dankzij hun inspanningen kan er een politieke oplossing gevonden worden.


Die Union beglückwünscht außerdem die Parteien, die die mit der Erklärung verbundenen militärischen und politischen Vereinbarungen unterzeichnet haben, und hofft, daß sie die eingegangenen Verpflichtungen genauestens einhalten und die beschlossenen Bestimmungen umsetzen, um die dauerhafte Stabilisierung des Landes und die nationale Aussöhnung zu erreichen, die von entscheidender Bedeutung sind, wenn die Kräfte auf die Weiterführung der Entwicklung des Landes konzentriert werden ...[+++]

De Unie spreekt ook haar gelukwensen uit voor de partijen die de militaire en politieke overeenkomsten hebben ondertekend die de verklaring vergezellen en hoopt dat zij de aangegane verplichtingen nauwgezet zullen nakomen en de aangenomen bepalingen ten uitvoer zullen leggen om een duurzame stabilisatie van het land en een nationale verzoening die van wezenlijk belang is om alle krachten opnieuw ten dienste van de ontwikkeling van het land te kunnen bundelen, tot stand te brengen.


Wenn Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurden, sollten diese vorrangig ratifiziert und durchgeführt werden.

Als er Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zijn ondertekend, moet voorrang worden verleend aan de ratificatie en toepassing ervan.




D'autres ont cherché : unterzeichnet werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnet werden wenn' ->

Date index: 2021-06-30
w