Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "unterzeichnet sein müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12° folgende kartographische Unterlagen, von der allgemeinsten bis hin zur genauesten, die vom Antragsteller unterzeichnet sein müssen und unter Bedingungen, die ihre Erhaltung gewährleisten, vorzulegen sind:

12° de volgende cartografische documenten, van het algemene tot het nauwkeurigste, ondertekend door de aanvrager en overgelegd in omstandigheden waarin hun bewaring wordt gewaarborgd :


Änderungsanträge müssen schriftlich eingereicht werden und von den Verfassern unterzeichnet sein.

Amendementen moeten schriftelijk worden ingediend en door de indieners zijn ondertekend.


M. in der Erwägung, dass bisher 18 Länder (darunter neun Mitgliedstaaten der EU) das Übereinkommen des Europarats über die Manipulation von Sportwettkämpfen unterzeichnet haben, es allerdings lediglich von Norwegen ratifiziert wurde; in der Erwägung, dass das Übereinkommen in Kraft tritt, sobald es mindestens fünf Unterzeichnerstatten ratifiziert haben, wobei drei dieser Staaten Mitglieder des Europarats sein müssen; in der Erwägung, dass dies voraussichtlich 2016 der Fall sein wird;

M. overwegende dat tot nu toe achttien landen (waaronder negen lidstaten van de EU) het verdrag betreffende de manipulatie van sportcompetities van de Raad van Europa hebben ondertekend, maar dat alleen Noorwegen het heeft geratificeerd; overwegende dat het verdrag in werking treedt wanneer het door ten minste vijf ondertekenende partijen (waarvan drie lid van de Raad van Europa moeten zijn) is geratificeerd, hetgeen naar verwachting in 2016 het geval zal zijn;


M. in der Erwägung, dass bisher 18 Länder (darunter neun Mitgliedstaaten der EU) das Übereinkommen des Europarates über die Manipulation von Sportwettkämpfen unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass es bisher allerdings lediglich von Norwegen ratifiziert worden ist; in der Erwägung, dass das Übereinkommen in Kraft tritt, sobald es mindestens fünf Unterzeichnerstatten ratifiziert haben, wobei drei dieser Staaten Mitglieder des Europarats sein müssen; in der Erwägung, dass dies voraussichtlich 2016 der Fall sei ...[+++]

M. overwegende dat tot nu toe achttien landen (waaronder negen lidstaten van de EU) het Verdrag betreffende de manipulatie van sportcompetities van de Raad van Europa hebben ondertekend, maar dat alleen Noorwegen het heeft geratificeerd; overwegende dat het verdrag in werking treedt wanneer het door ten minste vijf ondertekenende partijen (waarvan drie lid van de Raad van Europa moeten zijn) is geratificeerd, hetgeen naar verwachting in 2016 het geval zal zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist davon überzeugt, dass in der Regierung der nationalen Einheit alle politischen Kräfte des Landes vertreten sein müssen, wenn eine friedliche Lösung des Konflikts und dauerhafte Stabilität erreicht werden sollen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass Präsident Bozizé ein Dekret zur Entlassung des Premierministers unterzeichnet und damit eine der Maßnahmen, die in den Friedensvereinbarungen gefordert wurden, getroffen hat, so dass eine Regierung der nationalen Einheit gebildet werden kann, die von einem von d ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat alle politieke stromingen in het land in de samen te stellen regering van nationale eenheid moeten zijn vertegenwoordigd, wil er een vreedzame oplossing tot stand worden gebracht en een blijvende stabiliteit worden verzekerd; verwelkomt in dit verband het decreet waarbij president Bozizé de premier van het land heeft weggestuurd, als een van de maatregelen waarop in de vredesonderhandelingen werd aangedrongen, teneinde de weg vrij te maken voor een regering van nationale eenheid, onder leiding van een door de oppositie te kiezen premier;


Es müssen die offiziellen Antragsformulare verwendet werden; diese müssen von der Person unterzeichnet sein, die bevollmächtigt ist, im Namen der Antrag stellenden Einrichtung rechtsverbindliche Verpflichtungen einzugehen.

De officiële aanvraagformulieren moeten worden gebruikt en naar behoren ondertekend worden door de persoon die gemachtigd is om wettelijk bindende overeenkomsten aan te gaan uit naam van de aanvragende organisatie.


35. betont, dass der Schwerpunkt der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) nach wie vor – wie versprochen – auf der Entwicklungsdimension liegen muss, die nicht nur zu einer verstärkten Teilhabe am und einer Einbeziehung in den internationalen Handel beiträgt, sondern auch zur Förderung der regionalen Integration und zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele; betont, dass zusätzliche Mittel notwendig sind, um flankierende Maßnahmen zu finanzieren, mit denen die Auswirkungen der WPA auf die Entwicklungsländer ausgeglichen werden, wie es im Vertrag von Cotonou vorgesehen ist; betont, dass flexible Übergangsfristen für sensible Produkte und Dienstleistungen zulässig sein< ...[+++]

35. benadrukt dat het zwaartepunt van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zoals ooit beloofd, op de ontwikkelingsdimensie moet blijven liggen, waarbij zij niet alleen aan grotere deelname aan en integratie in het internationale handelsverkeer moeten bijdragen, maar ook regionale integratie en realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) moeten bevorderen; benadrukt dat er aanvullende middelen nodig zijn voor de financiering van begeleidende maatregelen die het effect van de EPO's voor de ontwikkelingslanden moeten compenseren, zoals geregeld in het Verdrag van Cotonou; benadrukt dat er flexibele overgangsperioden nodig zijn voor gevoelige producten en diensten; steunt ...[+++]


Die EG-Konformitätserklärung und die betreffenden Begleitunterlagen müssen datiert und unterzeichnet sein.

De EG-verklaring van overeenstemming en de bijbehorende documenten dienen te zijn voorzien van een dagtekening en te zijn ondertekend.


Die Originalfassungen der Dokumente bezüglich der Kennzeichnung der Parzellen, der Analysen, der im Parzellenheft angeführten Behandlungen sowie die von der Prüfeinrichtung getroffenen Entscheidungen müssen während eines Zeitraums von zehn Jahren auf dem Betrieb verfügbar sein, und von allen betroffenen Parteien unterzeichnet sein.

De originele documenten voor de identificatie van de percelen, analyses en behandelingen opgenomen in het veldboek alsmede de door het controleorgaan genomen beslissingen moeten tijdens tien jaar voorhanden zijn in het bedrijf en door alle betrokken partijen medeondertekend worden.


1° Die Originalfassungen der Dokumente bezüglich der Kennzeichnung der Parzellen, der Analysen, der im Parzellenheft angeführten Behandlungen sowie die von der Prüfeinrichtung getroffenen Entscheidungen müssen während eines Zeitraums von zehn Jahren auf dem Betrieb verfügbar sein, und von allen betroffenen Parteien unterzeichnet sein.

1° De originele documenten voor de identificatie van de percelen, analyses en behandelingen opgenomen in het veldboek alsmede de door het controleorgaan genomen beslissingen moeten tijdens 10 jaar voorhanden zijn in het bedrijf en door alle betrokken partijen medeondertekend worden.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     unterzeichnet sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnet sein müssen' ->

Date index: 2021-10-05
w