Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Nicht näher bezeichnet
PIC-Verfahren unterworfene Chemikalie

Traduction de «unterworfener bezeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Druckkomponente,die kumulativen Schadensprozessen unterworfen ist

drukcomponent die blootstaat aan gecumuleerde beschadingsprocessen


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging


PIC-Verfahren unterworfene Chemikalie

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Darlegungen der Nichtigkeitsklage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung sowohl die Gesellschaften im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 5 Buchstabe a) des EStGB 1992, die ein gewinnbringendes Ziel anstrebten, als auch die Interkommunalen, die als Betreiber eines Elektrizitätsverteilernetzes im Sinne von Artikel 6 des Dekrets vom 12. April 2001 bezeichnet worden seien, der Gesellscha ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992 dat is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling zowel de vennootschappen in de zin van artikel 2, § 1, 5°, a), van het WIB 1992 die een winstgevend doel nastreven als de intercommunales die zijn aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder in de zin van artikel 6 van het decreet van 12 april 2001, aan de vennootschapsbelasting zouden worden onderworpen.


- einerseits nur die Personalmitglieder mit Arbeitsvertrag der Einrichtungen öffentlichen Interesses ' im Sinne von Artikel 1 A und B des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses ' als Personalmitglieder ohne Stabilität des Arbeitsplatzes im Sinne von Artikel 1 § 6 des vorerwähnten Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 und demzufolge als nicht dem Solidaritätsbeitrag im Sinne des Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 unterworfen bezeichnet;

- eensdeels, enkel de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut ' als bedoeld bij artikel 1, A en B, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut ' aanwijst als zijnde zonder vastheid van betrekking in de zin van artikel 1, § 6, van de voormelde Herstelwet van 10 februari 1981 en derhalve als niet onderworpen aan de solidariteitsbijdrage in de zin van de Herstelwet van 10 februari 1981;


- andererseits die Personalmitglieder mit Arbeitsvertrag aller anderen Einrichtungen öffentlichen Interesses als derjenigen ' im Sinne von Artikel 1 A und B des vorerwähnten Gesetzes vom 16. März 1954 ' nicht als Personalmitglieder ohne Stabilität des Arbeitsplatzes im Sinne von Artikel 1 § 6 des vorerwähnten Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 und demzufolge als wohl dem in diesem Sanierungsgesetz vom 10. Februar 1981 vorgesehenen Solidaritätsbeitrag unterworfen bezeichnet?

- anderdeels, de contractuele personeelsleden van alle andere instellingen van openbaar nut dan deze ' als bedoeld bij artikel 1, A en B, [.] van de voormelde wet van 16 maart 1954 ' niet aanwijst als zijnde zonder vastheid van betrekking in de zin van artikel 1, § 6, van de voormelde Herstelwet van 10 februari 1981 en derhalve als wel onderworpen aan de solidariteitsbijdrage bepaald in die Herstelwet van 10 februari 1981 ?


- einerseits nur die Personalmitglieder mit Arbeitsvertrag der Einrichtungen öffentlichen Interesses ' im Sinne von Artikel 1 Buchstaben A und B des Gesetzes vom 16hhhhqMärz 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses ' als Personalmitglieder ohne Stabilität des Arbeitsplatzes im Sinne von Artikel 1 § 6 des vorerwähnten Sanierungsgesetzes vom 10hhhhqFebruar 1981 und demzufolge als nicht dem Solidaritätsbeitrag im Sinne des Sanierungsgesetzes vom 10hhhhqFebruar 1981 unterworfen bezeichnet;

- eensdeels, enkel de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut ' als bedoeld bij artikel 1, A en B, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut ' aanwijst als zijnde zonder vastheid van betrekking in de zin van artikel 1, § 6, van de voormelde Herstelwet van 10 februari 1981 en derhalve als niet onderworpen aan de solidariteitsbijdrage in de zin van de Herstelwet van 10 februari 1981;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- andererseits die Personalmitglieder mit Arbeitsvertrag aller anderen Einrichtungen öffentlichen Interesses als diejenigen ' im Sinne von Artikel 1 Buchstaben A und B des vorerwähnten Gesetzes vom 16hhhhqMärz 1954 ' nicht als Personalmitglieder ohne Stabilität des Arbeitsplatzes im Sinne von Artikel 1 § 6 des vorerwähnten Sanierungsgesetzes vom 10hhhhqFebruar 1981 und demzufolge als wohl dem in diesem Sanierungsgesetz vom 10hhhhqFebruar 1981 vorgesehenen Solidaritätsbeitrag unterworfen bezeichnet?

- anderdeels, de contractuele personeelsleden van alle andere instellingen van openbaar nut dan deze ' als bedoeld bij artikel 1, A en B, van de wet van de voormelde wet van 16 maart 1954 ' niet aanwijst als zijnde zonder vastheid van betrekking in de zin van artikel 1, § 6, van de voormelde Herstelwet van 10 februari 1981 en derhalve als wel onderworpen aan de solidariteitsbijdrage bepaald in die Herstelwet van 10 februari 1981 ?


In seiner Stellungnahme vom 3. April 2008 zu dem Thema „Strategie für die Regionen in äußerster Randlage: Fortschritte und Ausblick“ bezeichnete es der Fischereiausschuss als notwendig, „neue und wirksamere Maßnahmen, die nicht Kriterien der vorübergehenden Geltung oder konjunkturbedingten bzw. künstlichen Entwicklungen beim Wohlstand unterworfen sind, zu ergreifen, um die Gebiete in äußerster Randlage besser in die Lage zu versetzen, den ständigen strukturbedingten Belastungen und Nachteilen, denen sie insbesondere im Fischereisekto ...[+++]

In haar advies van 3 april 2008 over de "strategie voor de ultraperifere regio's: bereikte vooruitgang en toekomstperspectieven" acht de Commissie Visserij het "noodzakelijk om nieuwe, doeltreffender maatregelen te nemen die los staan van criteria van tijdsbeperking of toegenomen rijkdom die toe te schrijven is aan conjuncturele of kunstmatige omstandigheden, om de UPR beter in staat te stellen om te gaan met de permanente structurele voorwaarden en nadelen, waarmee zij met name in de visserij te maken hebben". Tevens meent zij dat "ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven (...) om de vissersvloten ...[+++]


Diese weise nämlich auf technischer Ebene zahlreiche Ähnlichkeiten mit der sogenannten « direkten » Steuer auf: regelmässige Abgabe der Erklärungen, direkte Verbindung zum Steuerpflichtigen, der als « der Steuer Unterworfener » bezeichnet werde, Steuertatbestand, der in einer « gelegentlichen » Handlung bestehe, jedoch durch einen Steuerpflichtigen vorgenommen werde, der als jemand definiert werde, der diese Handlung « regelmässig » vornehme.

De B.T.W. vertoont op technisch vlak immers tal van gelijkenissen met de zogeheten « directe » belasting : periodiciteit van de aangiften, rechtstreekse band met de belastingplichtige, die in het Frans als « assujetti » wordt gekwalificeerd, belastbaar feit dat bestaat in een « occasionele » handeling, die evenwel wordt gesteld door een welbepaalde belastingplichtige die gedefinieerd wordt als zijnde iemand die die handeling « geregeld » stelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterworfener bezeichnet' ->

Date index: 2024-04-15
w