Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «unterwegs sind müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte hierzu: „Ein Ziegelstein ist die Form mit der geringsten Aerodynamik, die man sich vorstellen kann. Deshalb müssen wir die Form der Lkw, die auf unseren Straßen unterwegs sind, verbessern.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "We moeten de vrachtwagens op onze wegen beter stroomlijnen want een doos is alles behalve aerodynamisch.


Ich begrüße diese Vereinfachung, denn für gesamt Europa gilt, dass Neufahrzeuge höchsten Standards genügen müssen. Und die Automobilproduzenten sind für die Erreichung dieser Standards verantwortlich – nicht nur hinsichtlich Reifen sondern auch hinsichtlich der anderen hier heute Vormittag erwähnten Gesichtspunkte: beispielsweise in Bezug auf elektronische Steuerungssysteme und andere moderne Funktionalitäten, die dafür sorgen, dass die Autos und anderen Fahrzeuge, die auf unseren Straßen unterwegs sind, den ...[+++]

Ik verwelkom deze vereenvoudiging omdat geproduceerde voertuigen overal in Europa moeten voldoen aan de strengste norm en voertuigfabrikanten verantwoordelijk moeten zijn voor het realiseren van deze norm – niet alleen met betrekking tot autobanden, maar ook met betrekking tot de andere aspecten die hier deze ochtend zijn genoemd, zoals elektronische controlesystemen en andere moderne voorzieningen waarmee wordt gewaarborgd dat de auto's en andere voertuigen op onze wegen voldoen aan de allerhoogste norm.


Das Parlament muss bei unserer morgigen Abstimmung ein sehr deutliches, einfaches Signal aussenden, das da lautet: Personen, die in derartigen Fahrzeugen unterwegs sind, müssen einen Sicherheitsgurt anlegen.

Het Parlement moet morgen tijdens de stemming een zeer duidelijke, simpele boodschap afgeven en zeggen dat mensen die in een van deze voertuigen reizen, een veiligheidsgordel moeten dragen.


Wichtig ist aber, dass wir morgen ein deutliches, einfaches Signal aussenden, das da lautet: Wenn Sie zukünftig in derartigen Fahrzeugen unterwegs sind, müssen Sie einen Sicherheitsgurt anlegen.

Maar we moeten morgen de duidelijke, simpele boodschap afgeven dat je in de toekomst een veiligheidsgordel zal moeten dragen als je in deze voertuigen reist en dat er geen sprake van derogaties zal zijn, geen ruimte voor twijfel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wird sichergestellt, dass die Händler, deren Waren bereits unterwegs sind, an der Grenze nicht plötzlich den Zoll in voller Höhe entrichten müssen.

Detailhandelaren waarvoor goederen onderweg zijn, worden zo niet plotseling geconfronteerd met een onverwacht volledig tarief aan de grens.


Alle Ro-Ro-Schiffe, die in dem vom Stockholmer Abkommen abgedeckten Gebiet unterwegs sind, müssen die durch die vorliegende Richtlinie eingeführten besonderen Stabilitätsanforderungen ja bereits erfüllen.

Alle ro-ro-passagiersschepen die in het verdragsgebied van "Stockholm" actief zijn, moeten reeds voldoen aan de in de onderhavige richtlijn geïntroduceerde specifieke stabiliteitsvereisten.


Wir müssen die Täter identifizieren, nicht die Opfer, wir müssen diejenigen ermitteln, die mit Lastwagen voller giftiger Abfälle unterwegs sind oder die mit Produkten hausieren gehen, die eine Bedrohung der Arten darstellen, also diejenigen, die die Entscheidungen treffen und die Waren liefern, die großen Damen und Herren und nicht die kleinen Männer und Frauen.

Wij mogen niet de slachtoffers die de vrachtwagens met giftig afval besturen als dader aanwijzen of ons op producten storten die het voortbestaan van soorten in gevaar brengen. Integendeel, wij moeten degenen aanpakken die de beslissingen nemen en de goederen leveren: de groten in plaats van de kleintjes.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     unterwegs sind müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterwegs sind müssen' ->

Date index: 2024-04-28
w