Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterteilter Kern
Unterteiltes Fadenkreuz
Unterteiltes Ordnungswort
Unterteiltes Schlagwort

Vertaling van "unterteilt werden dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unterteiltes Ordnungswort | unterteiltes Schlagwort

geleed trefwoord






Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um dies zu gewährleisten, dürfen die Wege unterteilt werden, damit den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität besser Rechnung getragen werden kann.

Daartoe kan de route worden onderverdeeld om beter te voorzien in de behoeften van personen met een handicap en met beperkte mobiliteit.


Was sodann die im Grundstücks- und Immobiliendekret vorgesehenen Steueranreize und Subventionsmechanismen angeht, können diese Maßnahmen aus Sicht des Generalanwalts in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Zielen unterteilt werden.

Vervolgens is de advocaat-generaal met betrekking tot de in het grond- en pandendecreet bedoelde fiscale stimuli en subsidiemechanismen van mening dat deze maatregelen kunnen worden opgedeeld in twee groepen met verschillende doelstellingen.


Die vorläufige Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass Paketdienstleistungen einen stark differenzierten Markt bilden, der vor allem bezüglich der dienstleistungsgebundenen Laufzeiten in verschiedene Segmente unterteilt werden kann.

Uit het eerste onderzoek van de Commissie is gebleken dat koeriersdiensten een zeer gedifferentieerde markt vormen, die in verschillende segmenten kan worden onderverdeeld.


Polyurethanweichschaum kann unterteilt werden in Komfortschaumstoffe (für Polstermöbel und Matratzen) und technische Schaumstoffe (für die Anwendung in der Automobilindustrie und in anderen Industriezweigen).

Flexibel polyurethaanschuim kan worden onderverdeeld in "comfortschuim" dat wordt gebruikt voor de opvulling van meubelen en matrassen, en "technisch schuim" dat wordt gebruikt voor toepassingen in de auto-industrie en andere industriële sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorhaben könnten auch in geografische Abschnitte unterteilt werden, die entweder aus dem EFRE/Kohäsionsfonds oder durch TEN-Finanzierung mitfinanziert werden.

De projecten kunnen ook in regionale sectoren worden opgedeeld die hetzij uit het EFRO of het Cohesiefonds, hetzij uit de voor TEN bestemde middelen worden medegefinancierd.


Sie unterteilt jeden Mitgliedstaat in Gebietseinheiten der NUTS-Ebene 1, die wiederum in Gebietseinheiten der NUTS-Ebene 2 unterteilt werden, die schließlich in Gebietseinheiten der NUTS-Ebene 3 unterteilt werden.

Zij verdeelt elke lidstaat in territoriale eenheden van NUTS-niveau 1, die elk onderverdeeld worden in territoriale eenheden van NUTS-niveau 2, die op hun beurt worden onderverdeeld in territoriale eenheden van NUTS-niveau 3.


Anlagen, die unter Kategorie B1 fallen, könnten weiter unterteilt werden in Deponien für solche Abfälle, die die Kriterien für anorganische, nicht gefährliche Abfälle aus Abschnitt 2.2.2 nicht erfuellen, und die mit stabilen, nicht reaktiven gefährlichen Abfällen zusammen abgelagert werden können (B1a), und Deponien für Abfälle, die diese Kriterien erfuellen (B1b).

Locaties van categorie B1 zijn onder te verdelen in locaties voor afvalstoffen die niet voldoen aan de criteria onder punt 2.2.2 van dit document voor anorganische ongevaarlijke afvalstoffen die samen met stabiele, niet-reactieve gevaarlijke afvalstoffen mogen worden gestort (B1a), en locaties voor afvalstoffen die wel aan deze criteria voldoen (B1b).


Die Gesamtmenge je Wirtschaftsjahr sollte nach Zweimonatszeiträumen unterteilt werden, und es sollten Verwaltungsmaßnahmen für jeden Zweimonatszeitraum vorgesehen werden, insbesondere die Übertragung der nicht verwendeten Mengen von einem Zeitraum auf den nächsten.

De voor elk wijnoogstjaar beschikbare totale hoeveelheid moet worden onderverdeeld in hoeveelheden voor perioden van twee maanden en er moeten beheersmaatregelen voor elke tweemaandelijkse periode en met name de overdracht van de niet gebruikte hoeveelheden van een periode naar een volgende periode worden vastgesteld.


Für ein derartiges Abkommen, für das es im Bereich des Luftverkehrs noch keinen Präzedenzfall gibt, müssen die Verhandlungen in mehrere Phasen unterteilt werden.

Een dergelijke overeenkomst, die zonder precedent is in de luchtvaartsector zal inhouden dat de onderhandelingen over verscheidene fasen gespreid worden.


Viertes Protokoll (1992-1996) Das Vierte Protokoll stellt für den Zeitraum 1992 bis 1996 für Jordanien 126 Mio. ECU bereit, die in 80 Mio. ECU Darlehen von der EIB, 44 Mio. ECU Zuschüsse und 2 Mio. ECU Risikokapital, beide aus dem EG-Haushalt, unterteilt werden.

Vierde Protocol (1992-1996) Krachtens het vierde Protocol ontvangt Jordanië voor de periode 1992 tot 1996 een bedrag van 126 miljoen ecu, dat is verdeeld in 80 miljoen ecu EIB-leningen, 44 miljoen ecu giften en 2 miljoen ecu risicodragend kapitaal, de twee laatstgenoemde uit de EG-begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterteilt werden dass' ->

Date index: 2022-12-31
w