Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchungshaft gewährleistet wird » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall bezweckt der Beistand durch einen Rechtsanwalt während des Verhörs, so wie dies durch den neuen Artikel 2bis § 2 Absatz 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft gewährleistet wird, gerade, dass « die Weise, auf die die befragte Person während des Verhörs behandelt wird, insbesondere die gegebenenfalls offensichtliche Ausübung von unerlaubtem Druck oder Zwang » kontrolliert wird.

In dat geval heeft de bijstand van een advocaat tijdens het verhoor, zoals dat wordt gewaarborgd door het nieuwe artikel 2bis, § 2, derde lid, 2°, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, precies als doelstelling dat wordt toegezien op « de wijze waarop de ondervraagde persoon tijdens het verhoor wordt behandeld, inzonderheid op het al dan niet kennelijk uitoefenen van ongeoorloofde druk of dwang ».


37. bekundet seine Besorgnis angesichts der zahlreichen Verletzungen der Menschenrechte und Grundfreiheiten durch die Mitgliedstaaten bei Strafverfahren, wie dies vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte festgestellt worden ist; fordert daher die Mitgliedstaaten und insbesondere Italien nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Untersuchungshaft möglichst zu begrenzen, indem das Ermittlungsverfahren und die Urteilsverkündung beschleunigt werden und jedem Bürger eine möglichst rasche und gerechte Rechtsprechung gewährleistet wird ...[+++]rdert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen der justitiellen Zusammenarbeit nach Annahme einer Reihe diesbezüglicher europäischer Mindestregeln zu trachten;

37. is verontrust over de veelvuldige schendingen van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden die door de lidstaten op het gebied van het strafrecht begaan worden, zoals vastgesteld door het Europese Hof voor de rechten van de mens; dringt er daarom bij de lidstaten, en vooral Italië, op aan dat ze alle nodige maatregelen treffen om voorarrest zoveel mogelijk te beperken door het onderzoek en de behandeling van de zaken te bespoedigen en elke burger een zo snel en eerlijk mogelijke rechtspraak te waarborgen; verzoekt de lidstaten en de Commissie om in de juridische samenwerking te streven naar goedkeuring van een aantal Eur ...[+++]


84. nimmt mit Besorgnis die anhaltenden Probleme im Justizwesen zur Kenntnis, einschließlich des Verfahrensstaus bei den Gerichten, der langen Dauer der Untersuchungshaft und der häufig sehr schlechten Haftbedingungen; begrüßt die Vorbereitung einer neuen Strafprozessordnung und empfiehlt, die Abhilfemaßnahmen zu intensivieren; nimmt das neue Asylgesetz zur Kenntnis und fordert die lettische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass das Gesetz so angewandt wird, dass ein angemessener Schutz von Asylsuchenden gegen Abschiebung, insbesonde ...[+++]

84. neemt met bezorgdheid kennis van de aanslepende problemen bij het gerechtelijk apparaat, onder meer de achterstand in gerechtszaken, de duur van de voorlopige hechtenis en de vaak zeer slechte gevangenisomstandigheden; is verheugd dat gewerkt wordt aan een nieuwe wet inzake strafvervolging en beveelt aan dat meer herstelmaatregelen worden genomen neemt nota van de nieuwe asielwet en roept de Letse regering op ervoor te zorgen dat de wet zodanig wordt geïmplementeerd dat adequate bescherming van asielzoekers tegen refoulement, met name in de context van de "versnelde procedure"; is gegarandeerd; vestigt de aandacht op de noodzaak o ...[+++]


73. nimmt mit Besorgnis die anhaltenden Probleme im Justizwesen zur Kenntnis, einschließlich des Verfahrensstaus bei den Gerichten, der langen Dauer der Untersuchungshaft und der häufig sehr schlechten Haftbedingungen; begrüßt die Vorbereitung einer neuen Strafprozessordnung und empfiehlt, die Abhilfemaßnahmen zu intensivieren; nimmt das neue Asylgesetz zur Kenntnis und fordert die lettische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass das Gesetz so angewandt wird, dass ein angemessener Schutz von Asylsuchenden gegen Abschiebung, insbesonde ...[+++]

73. neemt met bezorgdheid kennis van de aanslepende problemen bij het gerechtelijk apparaat, onder meer de achterstand in gerechtszaken, de duur van de voorlopige hechtenis en de vaak zeer slechte gevangenisomstandigheden; is verheugd dat gewerkt wordt aan een nieuwe wet inzake strafvervolging en beveelt aan dat meer herstelmaatregelen worden genomen neemt nota van de nieuwe asielwet en roept de Letse regering op ervoor te zorgen dat de wet zodanig wordt geïmplementeerd dat adequate bescherming van asielzoekers tegen refoulement, met name in de context van de “versnelde procedure”; is gegarandeerd; vestigt de aandacht op de noodzaak o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchungshaft gewährleistet wird' ->

Date index: 2023-03-06
w