Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Traduction de «untersuchungen unter beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Staubeckenbewirtschaftung unter Beachtung des Ausbauhochwassers

reservoirregeling aan de hand van ontwerp-hoogwater


Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Untersuchungen werden objektiv und unparteiisch unter Beachtung des Grundsatzes der Unschuldsvermutung und der Verfahrensgarantien durchgeführt, die im Verfahrenskodex für die Untersuchungen des OLAF gemäß Artikel 15a detailliert aufgeführt werden.

De onderzoeken worden op objectieve en onpartijdige wijze verricht onder naleving van het beginsel van het vermoeden van onschuld en de procedurele waarborgen als omschreven in het in artikel 15 bis bedoelde reglement van de onderzoeken van het OLAF .


Die Untersuchungen werden objektiv und unparteiisch unter Beachtung des Grundsatzes der Unschuldsvermutung und der Verfahrensgarantien durchgeführt, die im Verfahrenskodex für die Untersuchungen des OLAF gemäß Artikel 15a detailliert aufgeführt werden.

De onderzoeken worden op objectieve en onpartijdige wijze verricht onder naleving van het beginsel van het vermoeden van onschuld en de procedurele waarborgen als omschreven in het in artikel 15 bis bedoelde reglement van de onderzoeken van het OLAF .


Angesichts der einschlägigen Rechtsprechung der Gemeinschaft sollte präzisiert werden, dass die Untersuchungen des Amtes unter Beachtung bestimmter Verfahrensgrundsätze und der individuellen Rechte durchgeführt werden müssen.

Gezien de communautaire jurisprudentie ter zake moet worden vermeld dat de onderzoeken van het Bureau worden verricht onder naleving van bepaalde procedurele beginselen en de rechten van de persoon.


Die Untersuchungen werden objektiv und unparteiisch unter Beachtung des Grundsatzes der Unschuldsvermutung und der Verfahrensgarantien durchgeführt, die im Verfahrenskodex gemäß Artikel 15a detailliert aufgeführt werden.

De onderzoeken worden op objectieve en onpartijdige wijze verricht onder naleving van het beginsel van het vermoeden van onschuld en de procedurele waarborgen als omschreven in het in artikel 15 bis bedoelde reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wird aus den von der Flämischen Regierung hinterlegten Schriftstücken ersichtlich, dass davon auszugehen ist, dass das Gesetz unter anderem auf Studien und Untersuchungen im Rahmen der präventiven Gesundheitspflege oder der sportlichen Betätigung unter Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen, die aufgrund von Artikel 5 § 1 I Nr. 2 und von Artikel 4 Nr. 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften ...[+++]

Zo blijkt uit de door de Vlaamse Regering neergelegde stukken dat de wet onder meer wordt geacht van toepassing te zijn op studies en onderzoek opgezet in het kader van de preventieve gezondheidszorg of de medisch verantwoorde sportbeoefening, die op grond van artikel 5, § 1, I, 2°, en artikel 4, 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren of ten aanzien van studies of onderzoek opgezet in het kader van de bescherming van het leefmilieu, wat krachtens artikel 6, § 1, II, 1°, van diezelfde bijzondere wet een gewestb ...[+++]


Sie führt ihre Untersuchungen unter Beachtung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen und des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften durch.

Zij neemt bij haar onderzoeken het protocol inzake de voorrechten en immuniteiten alsmede het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in acht.


Sie führt ihre Untersuchungen unter Beachtung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen und des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften durch.

Zij neemt bij haar onderzoeken het protocol inzake de voorrechten en immuniteiten alsmede het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in acht.


Außerdem sollte es seine Fähigkeit, unabhängig zu handeln, voll ausschöpfen, zum einen ohne dass dies in die anderen Aufgaben hineinwirkt, die ihm die Kommission auf dem Gebiet der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 280 Absatz 3 EG-Vertrag zugewiesen hat, zum anderen unter Beachtung der Befugnisse der Kommissionsdienststellen für das verwaltungsrechtliche und finanzielle Follow-up der Untersuchungen, einschließlich unter dem Gesichtspunkt der Sanktionen.

Tevens dient het Bureau meer mogelijkheden te ontwikkelen om geheel onafhankelijk op te treden zonder vermenging met de overige door de Commissie opgedragen taken op het gebied van de samenwerking met de lidstaten in de zin van artikel 280, lid 3 van het EG-Verdrag en ook met inachtneming van de verantwoordelijkheden van de verschillende diensten van de Commissie op het gebied van de administratieve en financiële follow-up van onderzoeken, ook vanuit een oogpunt van oplegging van sancties.


(5) In der Erwägung, daß diese Untersuchungen unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften, der für ihre Anwendung erlassenen Rechtsvorschriften sowie des Statuts erfolgen müssen.

(5) Overwegende dat deze onderzoeken moeten worden verricht met volledige inachtneming van de terzake dienende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, en de ter uitvoering daarvan aangenomen teksten, alsmede het Statuut;


Diese Untersuchungen werden unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften, der für ihre Anwendung erlassenen Rechtsvorschriften sowie des Statuts durchgeführt.

Deze onderzoeken worden verricht met volledige inachtneming van de terzake dienende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, en van de ter uitvoering daarvan vastgestelde teksten, alsmede het Statuut.




D'autres ont cherché : unter beachtung     unter berücksichtigung     vorbehaltlich     untersuchungen unter beachtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchungen unter beachtung' ->

Date index: 2025-08-21
w