Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer » (Allemand → Néerlandais) :

3° laufende Gerichtsverfahren, die Möglichkeiten einer Person, ein faires Verfahren zu erhalten oder die Möglichkeiten einer öffentlichen Behörde, Untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer Art durchzuführen;

3° de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon om een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheidsinstantie om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen;


Erstens sind die bestehenden EU-Stellen – OLAF (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung), Eurojust (Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit) und Europol (Europäisches Polizeiamt) – nicht befugt, strafrechtliche Untersuchungen durchzuführen oder Betrug zu verfolgen.

In de eerste plaats zijn de huidige EU‑organen – OLAF (het EU‑Bureau voor fraudebestrijding), Eurojust (het EU‑Agentschap voor strafrechtelijke samenwerking) en Europol (de Europese Politiedienst) – niet bevoegd om strafrechtelijk onderzoek uit te voeren en fraudezaken te vervolgen.


laufende Gerichtsverfahren, die Möglichkeiten einer Person, ein faires Verfahren zu erhalten oder die Möglichkeiten einer Behörde, Untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer Art durchzuführen.

de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheid om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen.


laufende Gerichtsverfahren, die Möglichkeiten einer Person, ein faires Verfahren zu erhalten oder die Möglichkeiten einer Behörde, Untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer Art durchzuführen;

de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheid om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen;


OLAF Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) hat einen dreifachen Auftrag: Erstens schützt es die finanziellen Interessen der Europäischen Union durch die Untersuchung von Betrug, Korruption und anderen rechtswidrigen Handlungen. Zweitens untersucht es Vergehen von Mitgliedern und Bediensteten der EU-Organe und -Einrichtungen im Zusammenhang mit der Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit, die disziplinarische oder strafrechtliche Verfahren nach sich ziehen können. Und drittens unterstüt ...[+++]

OLAF Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) heeft drie taken: het beschermt de financiële belangen van de Europese Unie door fraude, corruptie en andere illegale praktijken te onderzoeken; het doet onderzoek naar ernstige ambtsovertredingen van leden en personeelsleden van de Europese instellingen en organen, die kunnen leiden tot strafrechtelijke of tuchtprocedures; het steunt de EU-instellingen, in het bijzonder de Europese Commissie, bij de ontwikkeling en uitvoering van haar beleid voor preventie en opsporing van frau ...[+++]


Allerdings müssen die Mitgliedstaaten noch die Überwachung der Ergebnisse verwaltungs- oder strafrechtlicher Untersuchungen einschließlich etwaiger Einziehungen bei Endempfängern von Kohäsionsfondsmitteln verbessern.

De lidstaten moeten echter een betere follow-up geven aan de uitkomst van administratieve en strafrechtelijke onderzoeken, en onder meer middelen uit het cohesiefonds bij de eindbegunstigden terughalen.


c) laufende Gerichtsverfahren, die Möglichkeiten einer Person, ein faires Verfahren zu erhalten, oder die Möglichkeiten einer Behörde, Untersuchungen strafrechtlicher oder disziplinarischer Art durchzuführen;

c) de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon om een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheid om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen;


10. misst einer angemessenen Information sowohl auf der Ebene der Organe als auch gegenüber den Mitgliedstaaten große Bedeutung bei; er empfiehlt OLAF, zu diesem Zweck die Einführung von Verfahren für den Informationsaustausch zu erwägen und ersucht OLAF, eine Liste über das Follow-up der Untersuchungen vorzulegen, die nach Ergebnissen verwaltungsrechtlicher, disziplinarrechtlicher oder strafrechtlicher Art untergliedert ist;

10. HECHT groot belang aan het verstrekken van adequate voorlichting aan zowel de instellingen als de lidstaten; beveelt het OLAF aan te overwegen daartoe procedures voor informatie-uitwisseling in te voeren; verzoekt het OLAF een lijst in te dienen betreffende de follow-up van de onderzoeksresultaten, naar gelang van de administratieve, tuchtrechtelijke of strafrechtelijke aard daarvan;


- einige Straftaten würden im Militärstrafgesetzbuch nur auf der Grundlage der Umstände strafrechtlich oder disziplinarisch qualifiziert; das Gesetzbuch sehe für die Militärgerichte stets die Möglichkeit vor, Straftaten im Fall mildernder Umstände disziplinarisch zu bestrafen;

- sommige feiten worden in het Militair Strafwetboek op basis van de enkele omstandigheden strafrechtelijk of disciplinair gekwalificeerd; dat Wetboek voorziet steeds in de mogelijkheid voor de militaire rechtbanken om misdrijven, in geval van verzachtende omstandigheden, disciplinair te bestraffen;


Artikel 1 Absatz 3 der Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999 regelt, dass die internen Untersuchungen dazu dienen "Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft zu bekämpfen" und "schwerwiegende Handlungen im Zusammenhang mit der Ausübung der beruflichen Tätigkeit aufzudecken, die eine Verletzung der Verpflichtungen der Beamten und Bediensteten der Gemeinschaften, die disziplinarisch und gegebenenfalls strafrechtlich ...[+++]

Op grond van artikel 1, lid 3 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 worden interne onderzoeken ingesteld met het oog op "het bestrijden van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad" en "het daartoe opsporen van ernstige feiten in verband met de uitoefening van werkzaamheden in dienstverband die onverenigbaar kunnen zijn met de plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen en aanleiding kunnen geven tot disciplinaire en, i ...[+++]


w