Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchungen legen nahe » (Allemand → Néerlandais) :

Legen die gemäß den Abschnitten 1.4.1, 1.4.2 und 1.4.3 über die genetisch veränderten Lebens- und Futtermittel verlangten Angaben eine mögliche Reproduktions-, Entwicklungs- oder chronische Toxizität nahe, oder ergibt die 90-tägige Fütterungsstudie an Nagetieren. Anzeichen für schädliche Wirkungen (z. B. funktionelle und/oder histologische Veränderungen der nervösen, endokrinen oder immunologischen Gewebe/Organe oder der Fortpflanzungsgewebe/-organe) sind geeignete Untersuchungen durchzuführen ...[+++]

Wanneer de overeenkomstig de punten 1.4.1, 1.4.2 en 1.4.3 vereiste informatie over het genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder wijst op potentiële voortplantings-, ontwikkelings- of chronische toxiciteit of wanneer de 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren aanwijzingen voor schadelijke effecten oplevert (zoals functionele en/of histologische veranderingen van zenuwweefsels of -organen, van endocriene weefsels of organen, van voortplantingsweefsels of -organen of van immunologische weefsels of organen), worden passende tests verricht.


Die Untersuchungen legen den Schluss nahe, dass die meisten dieser Studiengänge ohne Zuschüsse aus dem Erasmus-Mundus-Programm in der bisherigen Form nicht hätten aufrechterhalten werden können.

Uit het onderzoek komt naar voren dat de meeste van deze opleidingen in hun huidige vorm niet hadden kunnen blijven bestaan zonder financiering uit het Erasmus Mundus-programma.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten in ihren Berichten kaum Walbeifänge in EU-Gewässern melden, legen die Ergebnisse der Überwachung auf See und Post-mortem –Untersuchungen angespülter Tiere doch nahe, dass es zwischen Walschutz und Fischerei Konflikte gibt.

Hoewel de meeste lidstaten weinig of geen bijvangsten in de EU-wateren hebben gemeld, blijkt uit de wetenschappelijke gegevens die zijn verzameld in het kader van de regelingen voor toezicht op zee of in het kader van de postmortale analyses van gestrande dieren, dat de walvisachtigen en de visserij nog steeds met elkaar in conflict zijn.


Die Untersuchungen legen den Schluss nahe, dass die meisten dieser Studiengänge ohne Zuschüsse aus dem Erasmus-Mundus-Programm in der bisherigen Form nicht hätten aufrechterhalten werden können.

Uit het onderzoek komt naar voren dat de meeste van deze opleidingen in hun huidige vorm niet hadden kunnen blijven bestaan zonder financiering uit het Erasmus Mundus-programma.


Die Untersuchungen des Berichterstatters des Europarats legen diesen Schluss nahe.

Het werk dat de rapporteur van de Raad van Europa in verband met dit onderwerp heeft verricht ondersteunt die conclusie.


(12) Bei Seuchenverdacht infolge von klinischen oder Laboruntersuchungen oder aufgrund anderer Umstände, die einen Infektionsverdacht nahe legen, sollten unverzüglich amtliche Untersuchungen eingeleitet werden, damit automatisch im Rahmen des Schnellreaktionssystems der Europäischen Union für den Bereich der Gesundheit und Sicherheit in der Lebensmittelkette zügig und wirksam vorgegangen werden kann.

(12) Bij iedere verdenking van besmetting met aviaire influenza op grond van klinische of laboratoriumonderzoeken of om een andere reden die aanleiding geeft tot de verdenking van besmetting dienen er onmiddellijk officiële onderzoeken te worden uitgevoerd, zodat er automatisch snel en doeltreffend kan worden ingegrepen in het kader van het snellereactiesysteem van de EU voor de gezondheid en veiligheid in de voedselketen .


(12) Bei Seuchenverdacht infolge von klinischen oder Laboruntersuchungen oder aufgrund anderer Umstände, die einen Infektionsverdacht nahe legen, sollten unverzüglich amtliche Untersuchungen eingeleitet werden, damit im Bedarfsfall zügig und wirksam vorgegangen werden kann.

(12) Bij iedere verdenking van besmetting met aviaire influenza op grond van klinische of laboratoriumonderzoeken of om een andere reden die aanleiding geeft tot de verdenking van besmetting dienen er onmiddellijk officiële onderzoeken te worden uitgevoerd, zodat er zo nodig snel en doeltreffend kan worden ingegrepen.


Die Ergebnisse dieser Untersuchungen legen nahe, dass koreanische Werften (mit wenigen Ausnahmen) weiterhin Aufträge zu Preisen hereinnehmen, die nicht alle Kosten decken.

Uit deze onderzoeken blijkt dat de Koreaanse werven (op enkele uitzonderingen na) nog steeds onder de kostprijs werken.


Die Untersuchungen der Kommission legen den Schluss nahe, dass der bestimmende Faktor bei der Ermittlung der effektiven Steuersätze eher der Regelsteuersatz und weniger die Bemessungsgrundlage ist, insbesondere bei steigender Rentabilität.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de belangrijkste factor voor het bepalen van het effectieve belastingtarief eerder het wettelijke belastingtarief dan de belastinggrondslag is, vooral wanneer de rentabiliteit stijgt.


Legen die gemäß den Abschnitten 1.4.1, 1.4.2 und 1.4.3 über die genetisch veränderten Lebens- und Futtermittel verlangten Angaben eine mögliche Reproduktions-, Entwicklungs- oder chronische Toxizität nahe, oder ergibt die 90-tägige Fütterungsstudie an Nagetieren. Anzeichen für schädliche Wirkungen (z. B. funktionelle und/oder histologische Veränderungen der nervösen, endokrinen oder immunologischen Gewebe/Organe oder der Fortpflanzungsgewebe/-organe) sind geeignete Untersuchungen durchzuführen ...[+++]

Wanneer de overeenkomstig de punten 1.4.1, 1.4.2 en 1.4.3 vereiste informatie over het genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder wijst op potentiële voortplantings-, ontwikkelings- of chronische toxiciteit of wanneer de 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren aanwijzingen voor schadelijke effecten oplevert (zoals functionele en/of histologische veranderingen van zenuwweefsels of -organen, van endocriene weefsels of organen, van voortplantingsweefsels of -organen of van immunologische weefsels of organen), worden passende tests verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchungen legen nahe' ->

Date index: 2025-07-26
w