Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchungen geht hervor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13a) Aus Untersuchungen geht hervor, dass die Union, was die Gesundheitskompetenz der Patienten und ihr Bewusstsein für Fragen der Sicherheit und der Qualität betrifft, weit hinter anderen Staaten der Welt zurückliegt, weshalb stärkeres Gewicht darauf gelegt werden muss, dass die Gesundheitskompetenz der Bevölkerung der Union besser wird und Sensibilisierung der Patienten und des medizinischen Fachpersonals für Fragen der Sicherheit und der Qualität.

(13 bis) Onderzoek heeft aangetoond dat de Unie ver achterblijft op veel landen in de rest van de wereld wat de gezondheidsvoorlichting en het bewustzijn van patiënten over veiligheid en kwaliteit betreft; het is dan ook van essentieel belang om meer nadruk te leggen op de gezondheidsvoorlichting van de EU-burgers en op de bewustmaking van patiënten en gezondheidswerkers inzake veiligheid en kwaliteit.


Aus Untersuchungen geht hervor, dass in den Ländern Mittel- und Osteuropas über 50 % der Roma in teilweise oder vollständig isolierten Vierteln leben und dass sich dieser Trend zur Isolierung in den vergangenen 15 Jahren verstärkt hat.

Uit onderzoek is gebleken dat in de Centraal- en Oost-Europese landen meer dan 50% van de Roma-populatie in gedeeltelijk of volledig gesegregeerde wijken woont – een isolatietrend die de laatste 15 jaren is versterkt.


Aus Untersuchungen geht hervor, dass jedes Jahr 140 000 Arten vom Erdball verschwinden.

Volgens onderzoeken verdwijnen jaarlijks 140 000 soorten op aarde.


Aus Untersuchungen geht hervor, dass jährlich etwa 4 Millionen ausländische Fahrzeuge auf den belgischen Straßen verkehren und in Belgien ca. 5 Millionen Kraftfahrzeuge zugelassen sind.

Studies wijzen uit dat jaarlijks nagenoeg 4 miljoen buitenlandse voertuigen de Belgische wegen aandoen en er ongeveer 5 miljoen Belgische wagens zijn ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Untersuchungen geht hervor, dass jährlich etwa 4 Millionen ausländische Fahrzeuge auf den belgischen Straßen verkehren und in Belgien ca. 5 Millionen Kraftfahrzeuge zugelassen sind.

Studies wijzen uit dat jaarlijks nagenoeg 4 miljoen buitenlandse voertuigen de Belgische wegen aandoen en er ongeveer 5 miljoen Belgische wagens zijn ingeschreven.


Aus neuen wissenschaftlichen Untersuchungen geht hervor, dass ähnliche positive physiologische Wirkungen mit anderen Kohlenhydratpolymeren erreicht werden können, die nicht verdaulich sind und in den Lebensmitteln, wie diese verzehrt werden, auf natürliche Weise nicht vorkommen.

Recent wetenschappelijk onderzoek heeft uitgewezen dat andere onverteerbare koolhydraatpolymeren die niet van nature in levensmiddelen voorkomen soortgelijke gunstige fysiologische effecten kunnen hebben.


Aus früheren Untersuchungen der Kommission geht hervor, dass bei Käufen im Ausland gespart werden kann und die Auswahl größer ist (siehe IP/09/1564 und MEMO/09/475).

Uit eerdere studies van de Commissie bleek al dat het winkelen over de grens de consument wel degelijk geld kan sparen en hem meer keuze biedt (zie IP/09/1564 en MEMO/09/475).


Aus jüngsten Umfragen und Untersuchungen geht hervor, dass Verbraucher ein großes Interesse am Wohlergehen der Tiere in der Landwirtschaft haben.

Uit recente enquêtes en onderzoeksprojecten is gebleken dat de consumenten een actief interesse hebben in het welzijn van landbouwhuisdieren.


Aus den neuesten, heute von der Europäischen Kommission in ihrer gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) in Ispra in Italien bekannt gemachten Untersuchungen darüber, wie stark der Mensch der Luftverschmutzung in Innenräumen ausgesetzt ist, geht hervor, dass Innenräume selbst eine Bedrohung der Gesundheit bilden - in einigen Fällen liegt die Verschmutzung dort doppelt so hoch wie im Freien.

De jongste studies over menselijke blootstelling aan binnenverontreiniging die vandaag door de Europese Commissie werden bekendgemaakt in haar Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) in Ispra (Italië) brengen aan het licht dat binnenomgevingen eigen gevaren inhouden voor de gezondheid en in sommige gevallen minstens tweemaal zo verontreinigend kunnen zijn als buitenomgevingen.


12. Der Rat hebt die Notwendigkeit hervor, daß das OLAF in die Lage versetzt wird, Untersuchungen zur Betrugsbekämpfung nicht nur innerhalb der Europäischen Union, sondern auch außerhalb durchzuführen, wenn es um Gemeinschaftsmittel geht, und zu diesem Zweck insbesondere die beitrittswilligen Länder zu unterstützen.

12. De Raad benadrukt de noodzaak om het OLAF in staat te stellen in het kader van fraudebestrijding onderzoeken te verrichten, niet alleen binnen de Europese Unie maar ook daarbuiten en overal waar financiële middelen van de Gemeenschap in het geding zijn en onderstreept dat met name de kandidaat-lidstaten bij deze taak moeten worden geassisteerd.




D'autres ont cherché : untersuchungen geht hervor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchungen geht hervor' ->

Date index: 2024-10-31
w