Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchung zeigt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Untersuchung zeigt jedoch, dass lokale Bautechniken nicht nur unabhängig von den römischen existierten, sondern dass sie selbst die Verbreitung der Bogengewölbetechnik in anderen Regionen beeinflussten.

Uit deze studie blijkt echter dat de lokale bouwpraktijken niet alleen onafhankelijk van de Romeinse gewoonten werden toegepast, maar dat ze zelf ook de verspreiding van bakstenen boogconstructies naar andere streken beïnvloedden.


Die Untersuchung zeigte jedoch, dass beide Typen dieselben grundlegenden chemischen, materiellen und technischen Eigenschaften haben.

Uit het onderzoek is echter gebleken dat beide soorten DCD dezelfde chemische, fysische en technische basiseigenschappen hebben.


Die Untersuchung zeigte jedoch, dass die meisten Hersteller dieses Risiko durch spezifische Preisgestaltungsmechanismen mit ihren Lieferanten oder über die Finanzmärkte absichern.

Het onderzoek wees echter uit dat de meeste producenten zich tegen dit risico dekken door een specifiek prijsbepalingsmechanisme met hun leveranciers, dan wel via de financiële markten.


Die Untersuchung der Kommission zeigte jedoch, dass der Wettbewerb auf den Märkten für professionelle Beleuchtungslösungen nach dem geplanten Zusammenschluss selbst in diesen Mitgliedstaaten bestehen bleibt, weil sich das neu formierte Unternehmen nach wie vor anderen etablierten und hinreichend wettbewerbsstarken Herstellern im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) , wie z. B. Schréder und Zumtobel-Thorn, stellen müsste.

Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , zoals Schréder en Zumtobel-Thorn.


Die Untersuchung der Kommission zeigte jedoch, dass auf diesen fragmentierten Märkten auch viele kleinere Anbieter tätig sind.

Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat die markten gefragmenteerd zijn, met heel wat andere, kleinere leveranciers.


In der Erwägung, dass in Ermangelung eines ordnungsgemäss genehmigten Städtebau- und Umweltberichts die betroffenen Eigentümer sich nicht auf den « verstädterbaren » Charakter dieser Gebiete berufen können; dass die Wallonische Regierung jedoch zu verstehen geben gedenkt, dass die Untersuchung der Parzellenstruktur des Teils des in Deux Acren gelegenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, dessen Zweckbestimmung als Agrargebiet und Forstgebiet sie zu ändern wünscht, zeigt ...[+++]

Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « rue de l'Armistice » aan de achterkant hun huidige bestemming in het gewestplan zullen bewaren over een die ...[+++]


Die Kommission hat daraufhin eine Untersuchung veranlasst, die zeigt, dass andere sicherheitsrelevante Bedingungen (wie Sicht oder Wassertemperaturen) in südeuropäischen Gewässern zwar allgemein weniger schwerwiegend sein mögen, dass jedoch die Werte der kennzeichnenden Wellenhöhen vergleichbar oder sogar höher als diejenigen in der Ostsee und die Wellen in südeuropäischen Gewässern bekanntermaßen steiler sind.

Hoewel uit het onderzoek van de Commissie blijkt dat andere voor de veiligheid belangrijke omstandigheden (zoals zichtbaarheid of watertemperatuur) in de Zuid-Europese wateren doorgaans minder moeilijk zijn, zijn de significante golfhoogten vergelijkbaar met of zelfs hoger dan die in de Oostzee, terwijl de golven in de Zuid-Europese wateren steiler zijn.


BB. in der Erwägung, daß die kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Untersuchung klar zeigt, daß das Wissen um den fairen Handel als Konzept wächst; in der Erwägung, daß dieses Bewußtsein jedoch in den verschiedenen EU-Staaten sehr unterschiedlich stark ausgeprägt ist,

BB. overwegende dat de onlangs uitgevoerde Eurobarometer duidelijk laat zien dat de bekendheid met fair trade als begrip toeneemt, maar dat de bekendheid van EU-land tot EU-land aanzienlijk verschilt,


(4) Hinsichtlich der Behauptung, daß durch die Einfuhren von Standardholzspanplatten aus den betreffenden Ländern den Gemeinschaftsherstellern dieser Ware eine Schädigung verursacht wird, zeigte die Untersuchung, daß die Einfuhren aus diesen Ländern in die Gemeinschaft von schätzungsweise 290 000 m3 im Jahre 1981 und 1982 auf 480 000 m3 im Jahre 1983 anstiegen, jedoch 1984 auf 420 000 m3 zurückgingen.

(4) Met betrekking tot de bewering dat de invoer van standaardplaat van houtdeeltjes uit de betrokken landen de communautaire producenten van dit produkt schade heeft berokkend, bleek uit het onderzoek dat de invoer in de Gemeenschap uit deze landen van ongeveer 290 000 m3 in 1981 en 1982 gestegen is tot 480 000 m3 in 1983 doch gedaald is tot 420 000 m3 in 1984.


Die Untersuchung der derzeitigen Lage des Handelsverkehrs zwischen der EU und dem Andenpakt zeigt seit 1985 einen gewissen Rückgang der Handelsströme: - ein Rückgang der Einfuhren der Gemeinschaft seit 1985 (6,9 Milliarden ECU 1985 gegenüber 4,8 Milliarden ECU 1991). - ein ähnlicher, jedoch weniger bedeutender Rückgang der Ausfuhren der Gemeinschaft nach dem Andenmarkt seit 1985 (4,4 Milliarden ECU 1985 gegenüber 3,8 Milliarden ECU 1991).

Een analyse van de huidige toestand van het handelsverkeer tussen de EU en het Andespact wijst op een zekere inkrimping van de handelsstromen sinds 1985 : - een daling van de invoer naar de Gemeenschap sinds 1985 (6,9 miljard ecu in 1985 tegen 4,8 miljard ecu in 1991); - een soortgelijke, maar geringere daling van de uitvoer uit de Gemeenschap naar de Andes-markt sinds 1985 (4,4 miljard ecu in 1985 tegen 3,8 miljard ecu in 1991).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchung zeigt jedoch' ->

Date index: 2022-07-13
w