Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untersuchung unterworfene akte eingefügt oder " (Duits → Nederlands) :

Diese Stellungnahmen, Bemerkungen, Anregungen und Beschlüsse werden von der zuständigen Behörde, sobald sie sie empfängt, in die einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte eingefügt oder der bzw. den Gemeinde(n), auf deren Gebiet die öffentliche Untersuchung organisiert wird, übermittelt, um in die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte eingefügt zu werden.

Deze adviezen, opmerkingen, voorstellen en beslissingen worden, zodra ze door de bevoegde overheid worden ontvangen, door haar opgenomen in het aan een openbaar onderzoek onderworpen dossier of overgemaakt aan de gemeente(n) op het grondgebied waarvan het openbaar onderzoek wordt georganiseerd om in het aan een openbaar onderzoek onderworpen dossier opgenomen te worden.


« 1° sich auf eine gemäß den Artikeln D.29.14 und D.29.15 einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte oder auf eine gemäß den Artikeln D.VIII.15, D.VIII.16 und D.VIII.6 Absatz 5 des GRE einer öffentlichen Untersuchung bzw. Projektankündigung unterworfene Akte bezieht; »

« of op een dossier dat aan een openbaar onderzoek onderworpen wordt of aan aankondiging van een project overeenkomstig de artikelen D.VIII.15, D.VIII.16 en D.VIII.6, vijfde lid, van het Wetboek ».


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele (d.h., zur Erinnerung, die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erhaltung der Population ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van hun habitats- ...[+++]


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele (d.h., zur Erinnerung, die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erhaltung der Population ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van hun habitats- ...[+++]


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele einzureichen (d.h. zur Erinnerung: die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erhaltung der Pop ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van hun habitats- ...[+++]


1° die Wortfolge " , was die zur Kategorie A.1, A.2 und B gehörenden Pläne und Programme sowie die zur Kategorie B oder C gehörenden Projekte betrifft," wird zwischen " kann die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte" und " kostenlos bei der Gemeindeverwaltung" eingefügt;

1° de woorden « Vanaf de aankondiging van het openbaar onderzoek » worden vervangen door de woorden « Wat de plannen en programma's van categorie A.1, A.2 en B betreft, alsook de projecten van B of C, zodra het openbaar onderzoek aangekondigd wordt »;


Ab der Ankündigung der öffentlichen Untersuchung und bis zum Tag ihres Abschlusses kann die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte, was die zur Kategorie A.3 gehörenden Pläne und Programme betrifft, kostenlos an den Orten, Tagen und Uhrzeiten und bei den Dienststellen, die in der Bekanntmachung der öffentlichen Untersuchung angegeben sind, eingesehen werden" .

Wat de plannen en programma's van categorie A.3 betreft, kan het dossier dat het voorwerp van het openbaar onderzoek uitmaakt, vanaf de aankondiging van het openbaar onderzoek tot op de datum waarop het afgesloten wordt, gratis ingekeken worden op de plaatsen, dagen en uren en bij de diensten vermeld in het bericht van openbaar onderzoek».


" 2° die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte enthält alle nach Artikel D.29-14 erforderlichen Unterlagen für jedes der in D.29-1 erwähnten Projekte" .

" 2° bevat het aan een openbaar onderzoek onderworpen dossier alle stukken die krachtens artikel D.29-14 vereist worden voor elk van de projecten bedoeld in artikel D.29-1" .


Die Regierung kann für jeden der Pläne oder für jedes der Programme oder Projekte, die in Artikel D.29-1 erwähnt werden, die Unterlagen angeben, die abgesehen von den in Paragraph 1 erwähnten Unterlagen die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte bilden.

De Regering kan voor elk van de plannen, programma's of projecten bedoeld in artikel D.29-1 bepalen uit welke documenten, naast die bedoeld in paragraaf 1, het aan het openbaar onderzoek onderworpen dossier samengesteld is.


2° die der öffentlichen Untersuchung unterworfene Akte enthält alle nach Artikel D.29-17 erforderlichen Unterlagen für jedes der in D.29-1 erwähnten Projekte.

2° bevat het aan een openbaar onderzoek onderworpen dossier alle stukken die krachtens artikel D.29-17 vereist worden voor elk van de projecten bedoeld in artikel D.29-1.


w