Diese Untersuchung ist Grundvoraussetzung dafür, die Auswirkungen der Richtlinie in ihren verschiedenen Anwendungsbereichen zu bewerten und der Kommission so Schlussfolgerungen über ihre Wirkungsweise seit dem Erlass bis heute zu ermöglichen.
Dit was nodig om een beeld te krijgen van het effect van de richtlijn en om de Commissie in de gelegenheid te stellen conclusies te trekken ten aanzien van de werking van de richtlijn vanaf het moment van goedkeuring ervan.