Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchung aller während » (Allemand → Néerlandais) :

14. fordert die Staatsorgane auf, eine umfassende, unabhängige Untersuchung aller gemeldeten Tötungen durchzuführen, während es ihre Entscheidung begrüßt, einen Untersuchungsausschuss einzurichten, um die für die Tötungen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen;

14. is ingenomen met het besluit van de autoriteiten om een onderzoekscommissie in te stellen zodat degenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden berecht kunnen worden, maar verzoekt de autoriteiten tevens door te gaan met een omvattend, onafhankelijk onderzoek naar alle gemelde moorden;


16. fordert eine internationale Untersuchung aller während des Irak-Krieges verübten Verbrechen unter der Federführung der Vereinten Nationen; fordert die NATO-Mitgliedstaaten auf, ihre Truppen unverzüglich aus dem Irak abzuziehen;

16. dringt aan op een internationaal onderzoek onder auspiciën van de VN van alle misdrijven die tijdens de oorlog in Irak zijn begaan; dringt er bij de lidstaten die ook NAVO lid zijn op aan hun troepen uit Irak terug te trekken;


32. begrüßt die Resolution zu Sri Lanka, deren Schwerpunkt auf Versöhnung und der Übernahme von Verantwortung in diesem Land liegt; bekräftigt erneut, dass es die Empfehlung der Sachverständigengruppe des VN-Generalsekretärs zu Sri Lanka unterstützt, eine VN-Kommission zur Untersuchung aller dort begangenen Verbrechen einzusetzen; fordert den Menschenrechtsrat auf, seiner Besorgnis Ausdruck zu verleihen, dass in Sri Lanka die Menschenrechte nicht geachtet werden und die Regierung des Landes es bislang unterlassen hat, eine echte und ernsthafte Untersuchung der ...[+++]

32. is tevens verheugd over de resolutie over Sri Lanka, waarin de nadruk ligt op verzoening en verantwoordingsplicht in het land; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de aanbeveling van het onder de secretaris-generaal van de VN ressorterende deskundigenpanel inzake Sri Lanka om een onderzoekscommissie van de VN in te stellen die alle gepleegde misdaden moet onderzoeken; dringt er bij de UNHRC op aan zijn bezorgdheid uit te spreken over de voortdurende overtredingen die in Sri Lanka worden begaan en over het feit dat de regering van Sri Lanka in gebreke blijft met betrekking tot het oprecht en serieus onderzoeken van misdaden die tijde ...[+++]


Das Risiko einer Einschleppung der vesikulären Stomatitis in die Union durch die Einfuhr lebender Schweine aus diesem Drittland ist vernachlässigbar, wenn die in Kapitel 8.15.6 des Gesundheitskodex für Landtiere der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) beschriebenen Biosicherheitsmaßnahmen durchgeführt werden, einschließlich Isolation der Schweine während des Aufenthaltszeitraums vor der Ausfuhr an einem seuchenfreien Ort, Vektorschutz während der Quarantäne vor der Ausfuhr und bei der Beförderung zum Verladeort sowie Untersuchung aller ...[+++] Ausfuhr bestimmten Tiere.

Het risico van insleep in de Unie van vesiculaire stomatitis door invoer van levende varkens uit dat derde land is verwaarloosbaar indien de in punt 8.15.6 van de Terrestrial Animal Health Code (gezondheidscode voor landdieren) van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) beschreven bioveiligheidsmaatregelen worden toegepast, wat inhoudt dat de varkens tijdens de periode van verblijf voorafgaand aan de uitvoer worden afgezonderd in gebouwen die vrij zijn van de ziekte, dat zij tijdens de quarantaine voorafgaand aan de uitvoer en tijdens het vervoer naar de plaats van lading worden beschermd tegen vectoren en dat alle uit te voeren diere ...[+++]


Hat die Kommission die estnischen Behörden aufgefordert, eine unparteiische Untersuchung aller während der Unruhen begangenen Menschenrechtsverletzungen sowie des brutalen Vorgehens der Polizei, der unverhältnismäßigen Gewaltanwendung und der grausamen, unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung durchzuführen und hat sie darauf hingewiesen, dass das Recht auf ein faires Verfahren uneingeschränkt zu garantieren ist, oder sind der Kommission Menschenrechtsverletzungen in den EU-Mitgliedstaaten gleichgültig?

Heeft de Commissie de Estse autoriteiten verzocht een onpartijdig onderzoek in te stellen naar alle mensenrechtenschendingen die tijdens de rellen zijn begaan, alsmede naar het hardhandig optreden van de politie, buitensporig gebruik van geweld en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, en heeft zij hen eraan herinnerd dat het recht op een eerlijk proces volledig moet worden gewaarborgd, of geeft de Commissie niet om mensenrechtenschendingen in lidstaten van de EU?


Hat die Kommission die estnischen Behörden aufgefordert, eine unparteiische Untersuchung aller während der Unruhen begangenen Menschenrechtsverletzungen sowie des brutalen Vorgehens der Polizei, der unverhältnismäßigen Gewaltanwendung und der grausamen, unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung durchzuführen und hat sie darauf hingewiesen, dass das Recht auf ein faires Verfahren uneingeschränkt zu garantieren ist, oder sind der Kommission Menschenrechtsverletzungen in den EU-Mitgliedstaaten gleichgültig?

Heeft de Commissie de Estse autoriteiten verzocht een onpartijdig onderzoek in te stellen naar alle mensenrechtenschendingen die tijdens de rellen zijn begaan, alsmede naar het hardhandig optreden van de politie, buitensporig gebruik van geweld en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, en heeft zij hen eraan herinnerd dat het recht op een eerlijk proces volledig moet worden gewaarborgd, of geeft de Commissie niet om mensenrechtenschendingen in lidstaten van de EU?


(1) Die einführenden Mitgliedstaaten legen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten vor dem 31. August jedes Jahres Informationen über die während der vorausgegangenen Einfuhrsaison gemäß diesem Beschluss eingeführten Mengen, einen ausführlichen Bericht über die nach Nummer 4 des Anhangs durchgeführten Inspektionen und die nach Nummer 5 des Anhangs durchgeführte Untersuchung auf eine latente Infektion sowie Kopien aller amtlichen Pflanzeng ...[+++]

1. De invoerende lidstaten verstrekken aan de Commissie en de andere lidstaten elk jaar vóór 31 augustus informatie over de uit hoofde van dit besluit tijdens het vorige invoerseizoen ingevoerde hoeveelheden, een gedetailleerd technisch verslag over de in punt 4 van de bijlage bedoelde inspecties en de in punt 5 van de bijlage bedoelde tests op latente infecties en kopieën van alle officiële fytosanitaire certificaten.


Die Untersuchung ergab, dass die Produktionskapazität aller drei ausführenden Hersteller der Stichprobe von 2007 bis zum UZÜ kräftig anstieg, während die Kapazitätsauslastung gleichzeitig zurückging.

Gebleken is, dat de productiecapaciteit van de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs tussen 2007 en het einde van het TNO sterk is toegenomen, terwijl het gebruik van de capaciteit in die periode daalde.


w