Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchte regelung zuteil wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Gegen das Argument, der Vorteil, der Brittany Ferries durch die untersuchte Regelung zuteil wurde, habe indirekt zum Rückzug von PO aus Teilen des Ärmelkanalgeschäfts geführt, wenden die französischen Behörden ein, dass Brittany Ferries nur zwei Schiffe mit Hilfe dieser Regelung finanziert habe und dass die Finanzierung des Schiffes „Mont St. Michel“ über diese Regelung von der Kommission in ihrer Entscheidung vom 8. Mai 2001 (27) genehmigt worden sei.

Aan de stelling als zou de aan Brittany Ferries toegekende regeling van de fiscale GIE indirect ertoe hebben geleid dat PO zich uit het westen en het centrum van het Kanaal heeft moeten terugtrekken, werpen de Franse autoriteiten tegen dat slechts twee schepen van Brittany Ferries deze regeling hebben genoten en dat de financiering van het schip „Mont St Michel” via dit mechanisme bij beschikking van de Commissie van 8 mei 2001 is goedgekeurd (27).


Außerdem wurde untersucht, inwieweit die Regelung zu den Zielen der Einkommensstützung zugunsten von Betriebsinhabern und zum Erhalt der landwirtschaftlichen Flächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) beiträgt.

Ook werd onderzocht in welke mate de regeling bijdraagt tot de doelstellingen ondersteuning van het landbouwinkomen en behoud van landbouwgrond in goede landbouw- en milieuconditie (GLMC).


Ohne dass untersucht werden soll, ob die Verurteilung zu einer Verfahrensentschädigung eine Regelung des « Eigentums » im Sinne von Artikel 6 der Verfassung oder von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention betreffen würde, genügt die Feststellung - wie in B.9.5 des vorerwähnten Urteils -, dass der Gesetzgeber, indem er sich dafür entschieden hat, die Rückforderbarkeit anhand der Technik von P ...[+++]

Zonder dat dient te worden nagegaan of de veroordeling tot een rechtsplegingsvergoeding een regeling zou betreffen van « eigendom » in de zin van artikel 16 van de Grondwet of van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, volstaat het vast te stellen - zoals in B.9.5 van het voormelde arrest - dat de wetgever, door ervoor te kiezen de verhaalbaarheid te regelen met de techniek van de forfaitaire bedragen teneinde de wetgeving in overeenstemming te brengen met de vereisten van he ...[+++]


Im ECON-Bericht, auf dessen Grundlage diese Regelung ausgearbeitet wurde, wurde vor allem die gegenwärtige Lage in einer Reihe von Wirtschaftsbereichen in Norwegen untersucht.

In het ECON-verslag, op basis waarvan deze regeling is opgesteld, is hoofdzakelijk de huidige situatie geanalyseerd van een waaier van economische sectoren in Noorwegen.


Außerdem wurde die Reform der für die Ausführung öffentlicher Aufträge geltenden Regelung untersucht.

Ook is het probleem van de hervorming van het productiesysteem voor openbare werken aan de orde geweest.


Außerdem wurde die Reform der für die Ausführung öffentlicher Aufträge geltenden Regelung untersucht.

Ook is het probleem van de hervorming van het productiesysteem voor openbare werken aan de orde geweest.


Im Zuge seiner Prüfung untersuchte der Hof, inwieweit die EPR die extensive Rinderhaltung in der EU gefördert hat und wie die Regelung nach den Reformen im Rahmen der Agenda 2000 umgesetzt wurde.

Met haar controle ging de Rekenkamer na in hoeverre de REB extensieve veehouderij in de EU bevordert en hoe de regeling na de Agenda 2000-hervormingen wordt uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchte regelung zuteil wurde' ->

Date index: 2024-10-24
w