Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de «untersucht oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angefochtene Bestimmung beeinträchtigt im Übrigen nicht das Recht der Patienten, notwendigenfalls mit Hilfe schwerer medizinischer Geräte untersucht oder behandelt zu werden, und ebenfalls nicht ihr Recht auf Übernahme der Kosten, die durch die mit diesen Geräten erbrachten Leistungen verursacht werden, durch die Kranken- und Invalidenversicherung.

De bestreden bepaling doet bovendien geen afbreuk aan het recht van de patiënt om, indien nodig, te worden onderzocht of behandeld door middel van zware medische apparaten, noch aan zijn recht op tenlasteneming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de kosten veroorzaakt door de met die apparatuur verrichte verstrekkingen.


E. in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen auf die zunehmende politisch motivierte Gewalt und die Straflosigkeit in dem Land aufmerksam machen, was mit einer ernsthaften Verschlechterung der Menschenrechtssituation, Hinrichtungen im Schnellverfahren und außergerichtlichen Hinrichtungen, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen, auch von Menschenrechtsverteidigern, Folter, Drohungen und Einschüchterungen, vor allem durch die Regierungsbehörden, einhergeht; in der Erwägung, dass keine dieser Taten untersucht oder die Täter verfolgt werden;

E. overwegende dat mensenrechtenorganisaties wijzen op het toenemende politiek gemotiveerde geweld en de straffeloosheid in het land, met een ernstig verslechterende mensenrechtensituatie, standrechtelijke executies en executies zonder vorm van proces, willekeurige arrestaties en opsluitingen, met name van mensenrechtenactivisten, foltering, bedreiging en intimidatie, voornamelijk door de heersende autoriteiten; overwegende dat er geen onderzoek wordt ingesteld naar deze daden en dat de daders niet worden vervolgd;


« Jeder Antrag auf eine Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung, dessen Empfangsbescheinigung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ausgestellt worden ist, wird auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen weiterhin untersucht und jede ggf. gewährte Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung verfällt auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwend ...[+++]

« Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt in voorkomend geval op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit ...[+++]


« Jeder Antrag auf eine Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung, dessen Empfangsbescheinigung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ausgestellt worden ist, wird auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen weiterhin untersucht und jede ggf. gewährte Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung verfällt auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwend ...[+++]

« Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt in voorkomend geval op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings führt dies nicht dazu, dass illegale Fangaktivitäten durch Schiffe untersucht oder Sanktionen für festgestellte Verstöße verhängt werden.

Deze maatregel gaat echter niet vergezeld van een onderzoek naar de illegale visserijactiviteiten van de betrokken vaartuigen, noch van sancties voor geconstateerde inbreuken.


Was ich bedenklich finde, ist, dass dieser Plenarsaal zunehmend Kreuzzüge gegen einzelne Mitgliedstaaten – die zufälligerweise von Parteien regiert werden, die der EVP-Fraktion angehören – führt, bevor die Kommission die Angelegenheit vollständig untersucht oder gar Schlussfolgerungen gezogen hat.

Wat ik verontrustend vind, is dat dit Parlement zich steeds vaker bezighoudt met kruistochten tegen individuele lidstaten, die toevalligerwijs christendemocratische regeringen hebben, voordat de Commissie de kwestie volledig heeft onderzocht, laat staan haar conclusies heeft getrokken.


Hat die Kommission diese Erscheinung bereits untersucht oder gedenkt sie dies zu tun?

Heeft de Commissie deze kwestie geanalyseerd of is ze van plan dit in de toekomst te doen?


'Bauartgenehmigung' ist ein Verfahren, mit dem durch einen Mitgliedstaat zertifiziert wird, dass der untersuchte Fahrtenschreiber (oder die Komponente), die untersuchte Software oder die untersuchte Fahrtenschreiberkarte die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt; [Abänd. 34]

„typegoedkeuring”: een proces ter certificering, door een lidstaat, dat de onderzochte tachograaf (of een component daarvan), de software of de tachograafkaart voldoet aan de eisen van deze verordening; [Am. 34]


Das Büro trägt zur Erreichung der Gleichstellung bei, indem es Beschwerden über Diskriminierungen, die einen Verstoß gegen den ,Employment Equality Act, 1998" und den ,Equal Status Act, 2000" darstellen, untersucht oder eine Vermittlerrolle übernimmt.

Het bureau draagt bij tot het verwezenlijken van gelijke kansen voor mannen en vrouwen door middel van onderzoek of bemiddeling bij klachten over discriminatie die indruisen tegen de wet inzake gelijke kansen voor werkgelegenheid, 1998, en de wet op gelijke rechten, 2000.


– (FR) Die wissenschaftliche Forschung untersucht oder analysiert jetzt nicht nur mehr die Welt, sie verändert sie.

- (FR) Wetenschappelijk onderzoek doet tegenwoordig meer dan de wereld onderzoeken of bestuderen, het verandert de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersucht oder' ->

Date index: 2022-05-03
w