Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten
Fleck der zu untersuchenden Probe
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Vertaling van "untersuchenden verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fleck der zu untersuchenden Probe

intensiteit van de vlek van het analysemonster


Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten

enquêtes over de concreet te registreren eenheden




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Verfahren zur Auswahl der zu untersuchenden ausführenden Hersteller in der Republik Türkei, der Russischen Föderation, der Republik Korea und Malaysia“.

„Procedure voor de selectie van te onderzoeken producenten-exporteurs in de Republiek Turkije, de Russische Federatie, de Republiek Korea en Maleisië”.


„Verfahren zur Auswahl der zu untersuchenden ausführenden Hersteller in der Türkei, Russland, Korea und Malaysia“

„Procedure voor de selectie van te onderzoeken producenten-exporteurs in Turkije, Rusland, Korea en Maleisië”,


Verfahren zur Auswahl der zu untersuchenden ausführenden Hersteller sowie der Händler/Gemischhersteller in den Vereinigten Staaten von Amerika

Procedure voor de selectie van te onderzoeken producenten-exporteurs en handelaren/mengers in de Verenigde Staten van Amerika


Der Ausschuss kann die Organe der Union – mit Ausnahme des Gerichtshofs – oder die Regierungen der Mitgliedstaaten ersuchen, ein oder mehrere ihrer Mitglieder zu benennen, um am Verfahren des Untersuchungsausschusses teilzunehmen, falls anzunehmen ist, dass ihre Aussage sachdienlich und für eine eingehende Bewertung der zu untersuchenden Angelegenheit erforderlich ist.

De Commissie kan de instellingen van de Unie – met uitzondering van het Hof van Justitie – of regeringen van lidstaten verzoeken één of meer van hun leden aan te wijzen om deel te nemen aan haar procedures, indien hun getuigenis van wezenlijke betekenis en noodzakelijk wordt geacht voor een grondige beoordeling van de onderzochte aangelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Untersuchungsausschuss kann die Organe der Union, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union, oder die Regierungen der Mitgliedstaaten ersuchen, ein oder mehrere ihrer Mitglieder zu benennen, um am Verfahren des Untersuchungsausschusses teilzunehmen, falls anzunehmen ist, dass ihre Aussage sachdienlich und für eine eingehende Bewertung der zu untersuchenden Angelegenheit erforderlich ist.

De enquêtecommissie kan de instellingen van de Unie, met uitzondering van het Hof van Justitie van de Europese Unie, of regeringen van lidstaten verzoeken één of meer van hun leden aan te wijzen om deel te nemen aan haar werkzaamheden, indien hun getuigenis van wezenlijke betekenis en noodzakelijk wordt geacht voor een grondige beoordeling van de onderzochte aangelegenheid.


5. Einer der zu untersuchenden Aspekte ist der einer etwaigen Einführung eines Rechtsinstruments, das auf dem Gebiet der Sozialdienstleistungen, die auch das Gesundheitswesen abdecken, politische Eindeutigkeit in den Verfahren und Rechtssicherheit für die beteiligten sozialen Organisationen gewährleistet.

5. Een van de aspecten die dienen te worden geanalyseerd is de eventuele instelling van een juridisch instrument dat op het gebied van de sociale diensten, die ook de gezondheidsdiensten moeten omvatten, de betrokken sociale organisaties duidelijkheid omtrent de beleidsprocedures en de nodige rechtszekerheid verschaft.


Diese Fragen sollten jedoch nicht im Zusammenhang mit dem hier zu untersuchenden Verfahren zur Sprache gebracht werden.

Deze kwesties moeten echter niet in het kader van de hier besproken procedure aan de orde worden gesteld.


48. beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, die Kommission zu Beginn des nächstjährigen Entlastungsverfahrens formell zu ersuchen, eine Liste aller in ihrem Besitz befindlichen Unterlagen und Schriftwechsel vorzulegen, die sich auf die zu untersuchenden Fragen beziehen, wie sie vom zuständigen Ausschuss festgelegt wurden (Verfahren der Offenlegung von Unterlagen);

48. verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om aan het begin van de kwijtingsprocedure van volgens jaar de Commissie officieel te verzoeken een lijst voor te leggen van alle documenten en correspondentie die zij in haar bezit heeft betreffende de te onderzoeken onderwerpen, zoals aangegeven door de bevoegde commissie (procedure inzageverlening in documenten);


Ein für die Zwecke der IQK verwendetes Material wird dem gleichen oder einem Teil des gleichen Verfahrens unterworfen wie die zu untersuchenden Materialien.

Een materiaal dat voor IKC-doeleinden wordt gebruikt en geheel of gedeeltelijk aan dezelfde procedure wordt onderworpen als de onderzochte materialen.


b) Bei sehr niedrigen Kupferkonzentrationen in der zu untersuchenden Probe ist wie folgt zu verfahren: 100 ml der zu untersuchenden Probe werden in einer Platinschale auf dem Wasserbad bis zur sirupösen Konsistenz eingedampft und tropfenweise mit 2,5 ml konzentrierter Salpetersäure (3.2) versetzt, wobei möglichst der Boden der Schale bedeckt sein muß.

b) Bij erg lage kopergehalten moet de volgende werkwijze worden gevolgd: breng 100 ml monster in een platinaschaal, damp op een kokend-waterbad in tot een stroperige consistentie, voeg dan druppelsgewijs 2,5 ml geconcentreerd salpeterzuur (3.2) toe, waarbij de bodem van de schaal geheel bedekt moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchenden verfahren' ->

Date index: 2022-05-26
w