Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmt
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Bestimmter Beamter
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Kriterium für staatliche Unterstützungen
Rücklage ohne bestimmte Zweckbindung
Rückzahlung von Unterstützungen
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik

Traduction de «unterstützungen an bestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose

Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen


Kriterium für staatliche Unterstützungen

criterium voor overheidssubsidie


Rückzahlung von Unterstützungen

terugbetaling bijstand


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen






Rücklage ohne bestimmte Zweckbindung

reserve zonder bepaalde aanwending


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Unterstützungen, Beihilfen und Prämien im Weinsektor sollte der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs je nach Situation mit dem ersten Tag des Weinwirtschaftsjahrs, dem Abschluss bestimmter Vorgänge oder einem bestimmten Datum verbunden sein.

Voor bijstand, steun en premies in de wijnsector moet het ontstaansfeit voor de wisselkoers naargelang van de situatie worden gekoppeld aan de begindatum van het wijnoogstjaar, het verrichten van bepaalde werkzaamheden of een specifieke datum.


Für Unterstützungen, Beihilfen und Prämien im Weinsektor sollte der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs je nach Situation mit dem ersten Tag des Weinwirtschaftsjahrs, dem Abschluss bestimmter Vorgänge oder einem bestimmten Datum verbunden sein.

Voor bijstand, steun en premies in de wijnsector moet het ontstaansfeit voor de wisselkoers naargelang van de situatie worden gekoppeld aan de begindatum van het wijnoogstjaar, het verrichten van bepaalde werkzaamheden of een specifieke datum.


Die Kommission bevorzugt keine bestimmte Art von Maßnahmen unter der Bedingung, dass die betreffenden Maßnahmen als mit dem Binnenmarkt vereinbar eingestuft werden können und dass sie im Einklang mit den Leitlinien der Kommission für staatliche Unterstützungen stehen.

De Commissie heeft geen voorkeur voor een bepaald soort maatregelen, mits zij maar verenigbaar zijn met de interne markt en voldoen aan de richtsnoeren die de Commissie op het gebied van de staatssteun ter beschikking heeft gesteld.


Es gibt andere Maßnahmen, die ohne zusätzliche Kosten für den Gemeinschaftshaushalt ergriffen werden können, wie Vorauszahlung der Unterstützungen an bestimmte anspruchsberechtigte Viehhalter, die natürlich von steigenden Preisen zweifach betroffen sind, aber auch mit Viehkrankheiten wie der Blauzungenkrankheit zu kämpfen haben. Daher denke ich, wir könnten jetzt ein bisschen weiter gehen.

We hadden wellicht nog andere maatregelen kunnen nemen zonder extra kosten voor de communautaire begroting te veroorzaken, zoals voorafgaande goedkeuring van betalingen voor een bepaalde groep veehouders, dus voor hulp waar sowieso ze recht op hebben. Want zij worden immers dubbel geraakt, niet alleen door de stijgende prijzen, maar ook door veeziekten, zoals blauwtong, en daarom denk ik dat we nu best een stapje verder kunnen gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt andere Maßnahmen, die ohne zusätzliche Kosten für den Gemeinschaftshaushalt ergriffen werden können, wie Vorauszahlung der Unterstützungen an bestimmte anspruchsberechtigte Viehhalter, die natürlich von steigenden Preisen zweifach betroffen sind, aber auch mit Viehkrankheiten wie der Blauzungenkrankheit zu kämpfen haben. Daher denke ich, wir könnten jetzt ein bisschen weiter gehen.

We hadden wellicht nog andere maatregelen kunnen nemen zonder extra kosten voor de communautaire begroting te veroorzaken, zoals voorafgaande goedkeuring van betalingen voor een bepaalde groep veehouders, dus voor hulp waar sowieso ze recht op hebben. Want zij worden immers dubbel geraakt, niet alleen door de stijgende prijzen, maar ook door veeziekten, zoals blauwtong, en daarom denk ik dat we nu best een stapje verder kunnen gaan.


9. unterstützt die in der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August 2008 zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) festgeschriebenen neuen Regelungen für staatliche Unterstützungen, die es ermöglichen, KMU unter bestimmten Bedingungen von den Anmeldevorschriften freizustellen;

9. steunt de nieuwe regels met betrekking tot overheidssteun zoals die neergelegd zijn in Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 EG-Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard ("de algemene groepsvrijstellingsverordening"), waarin ondernemingen onder bepaalde voorwaarden van de aanmeldingsverplichting zijn vrijgesteld;


Derzeit verlieren sie oft bestimmte Zahlungen und Unterstützungen, bis sie Anspruch auf Leistungen nach dem Recht des zweiten Landes erwerben.

Op het ogenblik verliezen zij vaak hun aanspraak op bepaalde uitkeringen en steun, totdat zij hiervoor volgens de wetgeving van het tweede land opnieuw in aanmerking komen.


Die fünfte Überschrift wurde verändert um die Herausforderungen unter 2.1 zielgenauer zu beschreiben und um die Betonung von Unterstützungen für bestimmte Sektoren und Gruppen zu reduzieren.

Het vijfde werd anders geformuleerd om ze op de in punt 2.1 vermelde uitdagingen te richten en minder nadruk te leggen op steun voor specifieke sectoren en groepen.


Die Kürzung der Unterstützungen für bestimmte Maßnahmen und die Aufstockung anderer Posten erfordern eine Anpassung der Haushaltsmittel, die sich im Rahmen der dieser Entscheidung vorangehenden Entscheidung auf durchschnittlich 41 Mio. EUR pro Jahr beliefen.

De combinatie van verminderde steun bij bepaalde acties en verhoogde steun bij andere maakt een aanpassing van de vereiste middelen noodzakelijk die in het kader van de eerdere beschikking gemiddeld 41 miljoen euro per jaar bedroegen.


Die Kommission bestimmt im Einvernehmen mit der Italienischen Republik die Einzelheiten der Gewährung der in Artikel 1 genannten Unterstützungen und Ausbildungshilfen.

De Commissie stelt in overleg met de Italiaanse Republiek de wijze vast waarop de steun en de beurzen , als bedoeld in artikel 1 , worden verleend .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützungen an bestimmte' ->

Date index: 2025-07-23
w