Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung opfern größte bedeutung » (Allemand → Néerlandais) :

107. fordert die EU auf, die Stärkung der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Rechte von Frauen weiter zu unterstützen, damit sie in den vollen Genuss ihrer Rechte und Grundfreiheiten kommen, und dem Zugang zu hochwertiger Bildung für Mädchen, darunter auch Mädchen aus ärmsten Verhältnissen und marginalisiertesten Bevölkerungsgruppen, größte Bedeutung beizumessen; fordert Unterstützung für die Berufsbildung von Frauen, einen leichteren Zugang zur Berufsbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, die Entwicklung von Ausbildungsprogrammen ...[+++]

107. verzoekt de EU zich te blijven inzetten voor een economisch, sociaal en politiek sterkere positie van vrouwen als middel om ervoor te zorgen dat ze hun rechten en fundamentele vrijheden daadwerkelijk kunnen genieten, en het grootste belang te hechten aan de toegang tot hoogwaardig onderwijs voor meisjes, met inbegrip van meisjes uit de armste en meest gemarginaliseerde gemeenschappen; dringt aan op steun voor beroepsonderwijs voor vrouwen, op een grotere deelname aan beroepsopleidingen op het domein van wetenschap en technologie, op de ontwikkeling van opleidingsprogramma's op het gebied van gendergelijkheid voor onderwijsprofessio ...[+++]


30. fordert die EU auf, die wirtschaftliche, soziale und politische Unabhängigkeit von Frauen weiter zu stärken, damit sie in den vollen Genuss ihrer Rechte und Grundfreiheiten kommen, und dem Zugang zu hochwertiger Bildung für Mädchen, darunter auch Mädchen aus ärmsten Verhältnissen und marginalisierten Bevölkerungsgruppen, größte Bedeutung beizumessen; fordert Unterstützung für die Berufsbildung von Frauen, einen leichteren Zugang zur Berufsbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, die Entwicklung von Ausbildungsprogrammen für Lehrpersonal ...[+++]

30. verzoekt de EU zich te blijven inzetten voor een economisch, sociaal en politiek sterkere positie van vrouwen – wat ertoe zal bijdragen dat zij daadwerkelijk gebruik kunnen maken van hun rechten en fundamentele vrijheden – en het grootste belang te hechten aan de toegang tot hoogwaardig onderwijs voor meisjes, met inbegrip van meisjes uit de armste en gemarginaliseerde gemeenschappen; pleit voor steun voor beroepsonderwijs voor vrouwen, een grotere deelname aan hoger wetenschappelijk en technologisch onderwijs, de ontwikkeling van opleidingsprogramma's op het gebied van gendergelijkheid voor onderwijsprofessionals in derde landen en ...[+++]


106. fordert die EU auf, die Stärkung der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Rechte von Frauen weiter zu unterstützen, damit sie in den vollen Genuss ihrer Rechte und Grundfreiheiten kommen, und dem Zugang zu hochwertiger Bildung für Mädchen, darunter auch Mädchen aus ärmsten Verhältnissen und marginalisiertesten Bevölkerungsgruppen, größte Bedeutung beizumessen; fordert Unterstützung für die Berufsbildung von Frauen, einen leichteren Zugang zur Berufsbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, die Entwicklung von Ausbildungsprogrammen ...[+++]

106. verzoekt de EU zich te blijven inzetten voor een economisch, sociaal en politiek sterkere positie van vrouwen als middel om ervoor te zorgen dat ze hun rechten en fundamentele vrijheden daadwerkelijk kunnen genieten, en het grootste belang te hechten aan de toegang tot hoogwaardig onderwijs voor meisjes, met inbegrip van meisjes uit de armste en meest gemarginaliseerde gemeenschappen; dringt aan op steun voor beroepsonderwijs voor vrouwen, op een grotere deelname aan beroepsopleidingen op het domein van wetenschap en technologie, op de ontwikkeling van opleidingsprogramma's op het gebied van gendergelijkheid voor onderwijsprofessio ...[+++]


fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventuell zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass neue Formen digitaler Gewalt klar definiert und anerkannt w ...[+++]

verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende ve ...[+++]


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Festlegung von Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen seiner Bedeutung und der möglichen Auswirkungen besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van minimumnormen betreffende de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en mogelijke effecten van de maatregelen beter op het niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Die EU misst der Rolle der VN bei der Bekämpfung von Folter und der Unterstützung von Opfern größte Bedeutung bei und hebt hervor, dass sie den VN-Sonderberichterstatter gegen Folter, den freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter, den OHCHR, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, den Europäischen Ausschuss zur Verhütung von Folter sowie andere Mechanismen, die wertvolle Beiträge auf diesem Gebiet leisten, unterstützt.

De EU is van oordeel dat bij het bestrijden van foltering en bij het helpen van slachtoffers een doorslaggevende rol gespeeld moet worden door de Verenigde Naties; zij betuigt dan ook opnieuw haar steun aan de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake het folterprobleem, aan het fonds van de Verenigde Naties voor de slachtoffers van foltering, aan het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, aan het Comité van de Verenigde Naties tegen foltering, aan het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen, alsmede aan de andere mechanismen die op dit gebied waardevolle bijdragen leveren.


Die EU misst der Rolle der VN bei der Bekämpfung von Folter und der Unterstützung von Opfern herausragende Bedeutung bei und hebt hervor, dass sie den VN-Sonderberichterstatter gegen Folter, den OHCHR, das UNCAT, den Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, den freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter sowie andere Mechanismen, die wertvolle Beiträge auf diesem Gebiet leisten, wie die CPT unterstützt.

De EU hecht het grootste belang aan de rol van de VN bij de bestrijding van foltering en bij de steunverlening aan slachtoffers. Zij wijst op haar steun aan de speciale VN-rapporteur inzake foltering, het OHCHR, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Subcomité voor de voorkoming van foltering, het VN-fonds voor slachtoffers van foltering en andere mechanismen die op dit gebied een waardevolle bijdrage leveren, zoals het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen.


Die EU misst der Rolle der VN bei der Bekämpfung von Folter und der Unterstützung von Opfern größte Bedeutung bei und hebt hervor, dass sie den VN-Sonderberichterstatter über Folter, den freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter, den OHCHR, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, den Europäischen Ausschuss zur Verhütung von Folter sowie andere Mechanismen, die wertvolle Beiträge auf diesem Gebiet leisten, unterstützt.

De EU meent dat bij de bestrijding van foltering en bij de hulp aan slachtoffers een doorslaggevende rol gespeeld moet worden door de Verenigde Naties; zij betuigt dan ook opnieuw haar steun aan de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake het folterprobleem, aan het fonds van de Verenigde Naties voor de slachtoffers van foltering, aan het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, aan het Comité van de Verenigde Naties tegen foltering, aan het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen, alsmede aan de andere mechanismen die op dit gebied een uiterst nuttige bijdrage leveren.


14. misst der Unterstützung und demokratischen parlamentarischen Kontrolle des African-Peer-Review-Mechanismus (APRM) größte Bedeutung bei, da dieser durch die Schaffung eines Rahmens für die Kontrolle und Förderung beispielhafter Politiken, Normen und Verfahren, wie insbesondere verantwortungsvolle Regierungsführung, Demokratie, Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, die Verwirklichung sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Grundsätze und Ziele der NEPAD ermöglichen wird; fordert d ...[+++]

14. hecht het grootste belang aan de instelling en de democratische parlementaire controle van het MEPA dat zal bijdragen aan de verwezenlijking van de politieke en economische beginselen en doelstellingen van het NEPAD door een kader te scheppen voor controle en bevordering van het beste beleid en de beste normen en praktijken, zoals met name een verantwoord bestuur, democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten; doet een dringend beroep op de parlementen van de Afrikaanse landen om ervoor te zorgen dat dit mechanisme op democratische wijze functioneert;


4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Teufelskreis der Gewalt, unter dem der Nahe Osten leidet, durch die wirksame Umsetzung der "road map" und die Verwirklichung des Ziels "Zwei Völker – Zwei Staaten" unbedingt durchbrochen werden muss; bekräftigt seine Unterstützung für die Kräfte, die sich in Israel und in Palästina für eine gerechte Lösung des Konflikts einsetzen, sowie für die Koalition für den Frieden, die die Urheberin der Vereinbarungen von Genf ist; misst der Schaffung eines Klimas des Vertrauens zwischen Israelis, Palästinensern und den übrigen arabischen Ländern größte ...[+++]

4. acht het dringend noodzakelijk de geweldsspiraal in het Midden-Oosten te doorbreken door effectieve tenuitvoerlegging van de Routekaart en de verwezenlijking van de doelstelling Twee volkeren - twee staten ; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de groeperingen die zich in Israël en Palestina inzetten voor een rechtvaardige oplossing voor het conflict, en voor de Vredescoalitie, die de akkoorden van Genève heeft opgesteld; acht het voor de Euromediterrane betrekkingen van het allergrootste belang dat er een klimaat van vertrouwen wordt geschapen tussen Israëliërs, Palestijnen en de andere Arabische landen;


w