Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung unserer bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin stolz auf die starke Unterstützung unserer Bürger für die humanitäre Arbeit Europas: Dank dieser Unterstützung ist die Union in der Lage, weiterhin als positive Kraft in dieser immer komplexeren Welt zu agieren“, erklärte Christos Stylianides, EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement.

Ik ben trots op de volmondige steun van onze burgers voor de Europese humanitaire hulpverlening: dit stimuleert onze Unie om zich te blijven inzetten voor het goede in deze steeds complexere wereld,” aldus Christos Stylianides, EU-commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing.


Ich möchte der Kommission vorschlagen, dass sie eine derartige Analyse der Integrationskapazität der Europäischen Union durchführt, da die Europäische Union ohne die Unterstützung unserer Bürger Gefahr läuft, zu einer leeren Hülle zu werden.

Ik stel de Commissie voor dat zij een dergelijke analyse van de opnamecapaciteit van de Europese Unie uitvoert, omdat de Europese Unie zonder de steun van haar burgers het risico loopt een lege huls te worden.


Damit Europa erfolgreich ist, braucht die Kommission Ihre Unterstützung für ein gerechteres Europa im Dienste unserer Bürger.

Wil Europa slagen, dan heeft de Commissie uw steun nodig voor een sterker en een eerlijker Europa ten dienste van onze burgers.


Dann können wir die Unterstützung unserer Bürger gewinnen und vielleicht allmählich das Gefühl bekommen, dass wir für sie arbeiten.

Dan zullen wij pas de steun van onze burgers krijgen en zullen zij misschien het gevoel krijgen dat wij voor hen werken.


Katastrophen betreffen oft mehrere Nationen, sie halten sich nicht an Grenzen, und daher möchte ich die Kommission auffordern, Initiativen für den Schutz und die Unterstützung unserer Bürger vorzulegen.

Rampen zijn vaak grensoverschrijdend, ze houden niet op aan de grens en daarom wil ik de initiatieven die ook in de Commissie worden genomen om de burgers beter te beschermen, ondersteunen.


Er braucht auch die Unterstützung unserer Bürger, die die Bedeutung dieser Erweiterung für die Stabilität unseres Kontinents begreifen müssen.

Voor een succesvolle uitbreiding is echter ook de steun van onze burgers nodig. Zij moeten begrijpen waarom deze uitbreiding belangrijk is voor de stabiliteit op ons continent.


Er braucht auch die Unterstützung unserer Bürger, die die Bedeutung dieser Erweiterung für die Stabilität unseres Kontinents begreifen müssen.

Voor een succesvolle uitbreiding is echter ook de steun van onze burgers nodig. Zij moeten begrijpen waarom deze uitbreiding belangrijk is voor de stabiliteit op ons continent.


An meinem allseits bekannten Standpunkt hat sich nichts geändert: Das Europäische Parlament ist das zentrale Element jener demokratischen Legitimität, ohne die es eine wirkliche Unterstützung unserer Politik durch die Bürger Europas nicht geben kann.

Ik handhaaf inderdaad ongewijzigd mijn welbekend standpunt: het Europees Parlement is het centraal element van de democratische legitimiteit, die een absolute voorwaarde vormt voor een reële steun van de Europese burgers voor ons beleid.


2. Als eine Gemeinschaft demokratischer Länder können wir nur mit Unterstützung unserer Bürger weiter voranschreiten.

2. Als een gemeenschap van democratieën kunnen wij alleen maar vooruitgang boeken met de steun van onze burgers.


Die ENISA muss uns mit Rat und Unterstützung dabei zur Seite stehen, effiziente Abwehrmechanismen zu entwerfen, um unsere Bürger und Unternehmen online zu schützen.“

Het ENISA moet ons helpen bij het ontwikkelen van doeltreffende maatregelen om onze burgers en bedrijven online te beschermen".


w