Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Beteiligung der Gemeinschaft
Dialekt
EU-Beihilfe
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Gespraech
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Konversation
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "unterstützung sprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen




humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. In diesem Zusammenhang ist zwar festzustellen, dass aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hervorgeht, dass Ausländer, die von einer Entscheidung betroffen sind, die ihre Abschiebung ermöglicht, grundsätzlich kein Recht auf Verbleib in einem Staat geltend machen können, um dort weiter medizinische, soziale oder andere Hilfe und Unterstützung durch diesen Staat zu erhalten, dass jedoch die Entscheidung, einen Ausländer, der an einer schweren physischen oder psychischen Krankheit leidet, in ein Land abzuschieben, in dem die Möglichkeiten einer Behandlung dieser Krankheit geringer sind als ...[+++]

39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, in beginsel geen aanspraak kunnen maken op een recht van verblijf op het grondgebied van een staat teneinde er medische, sociale of andere hulp en diensten te ontvangen van die staat, het besluit om een vreemdeling die aan een ernstige fysieke of psychische ziekte lijdt, te verwijderen naar een land da ...[+++]


Die Europäische Union muss mehr tun, um die Internationale Arbeitsorganisation zu unterstützen. Es ist absurd, dass wir von Unterstützung sprechen, gleichzeitig aber weniger und weniger Staaten die Übereinkommen ratifizieren und respektieren.

De Europese Unie moet meer doen om de Internationale Arbeidsorganisatie te steunen, omdat het absurd is dat terwijl wij onze steun voorwenden er steeds minder staten de conventies van de IAO ratificeren en respecteren.


Die Europäische Union muss mehr tun, um die Internationale Arbeitsorganisation zu unterstützen. Es ist absurd, dass wir von Unterstützung sprechen, gleichzeitig aber weniger und weniger Staaten die Übereinkommen ratifizieren und respektieren.

De Europese Unie moet meer doen om de Internationale Arbeidsorganisatie te steunen, omdat het absurd is dat terwijl wij onze steun voorwenden er steeds minder staten de conventies van de IAO ratificeren en respecteren.


Wir sprechen über die Schaffung neuer Arbeitsplätze, den Umweltschutz, wir sprechen über die Förderung von Jugendinitiativen, über die Unterstützung für das Bildungssystem, über viele andere wichtige Faktoren, aber meistens sprechen wir über sie, als wären sie voneinander getrennte Dinge und wir sehen nicht das Gesamtbild.

We hebben het over het scheppen van nieuwe banen en de bescherming van het milieu, we hebben het over de bevordering van initiatieven voor de jeugd, over steun voor het onderwijssysteem, over vele andere belangrijke elementen, maar we praten daar voornamelijk over alsof het gescheiden zaken zijn en verliezen het grote geheel uit het oog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein solches Verfahren oder ein solcher Mechanismus beinhaltet, dass die zuständigen Behörden auf geeignete Weise, einschließlich durch Befragung der betroffenen verdächtigen oder beschuldigten Personen, prüfen, ob diese die Sprache des Strafverfahrens sprechen und verstehen und ob sie die Unterstützung durch einen Dolmetscher benötigen.

Deze procedure of dit mechanisme houdt in dat de bevoegde autoriteit op welke adequate wijze ook, inclusief door de verdachte of beklaagde te raadplegen, verifieert of deze de taal van de strafprocedure spreekt en verstaat en of hij de bijstand van een tolk nodig heeft.


Diese Richtlinie sollte gewährleisten, dass es unentgeltliche und angemessene sprachliche Unterstützung gibt, damit verdächtige oder beschuldigte Personen, die die Sprache des Strafverfahrens nicht sprechen oder verstehen, ihre Verteidigungsrechte in vollem Umfang wahrnehmen können und ein faires Verfahren gewährleistet wird.

Deze richtlijn dient kosteloze en toereikende taalkundige bijstandsverlening te waarborgen, zodat verdachten of beklaagden die de taal van de strafprocedure niet spreken of verstaan, hun recht van verdediging volledig kunnen uitoefenen en het eerlijke verloop van de procedure wordt gewaarborgd.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass es Verfahren oder Mechanismen gibt, um festzustellen, ob verdächtige oder beschuldigte Personen die Sprache des Strafverfahrens sprechen und verstehen und ob sie die Unterstützung durch einen Dolmetscher benötigen.

De lidstaten zorgen ervoor dat er een procedure of mechanisme bestaat om te controleren of de verdachte of beklaagde de taal van de strafprocedure spreekt en verstaat en of hij de bijstand van een tolk nodig heeft.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass es ein Verfahren oder einen Mechanismus gibt, um festzustellen, ob verdächtige oder beschuldigte Personen die Sprache des Strafverfahrens sprechen und verstehen und ob sie die Unterstützung durch einen Dolmetscher benötigen.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat er een procedure of mechanisme bestaat om te controleren of de verdachte of beklaagde de taal van de strafprocedure spreekt en verstaat en of hij de bijstand van een tolk nodig heeft.


Wenn wir von Süd-Süd-Unterstützung sprechen, sollten wir gleichzeitig den Iranischen Roten Halbmond dazu beglückwünschen, dass es ihm gelungen ist, über 8 000 Einsatzkräfte und ungeachtet dessen, was Robert Kilroy-Silk in Großbritannien sagte, die arabischen Länder zu mobilisieren, die 400 Millionen für den Wiederaufbau von Bam angeboten haben.

Wanneer we het hebben over Zuid-Zuid-steun zouden we tegelijk de Iraanse Rode Halvemaan moeten feliciteren met de meer dan 8000 hulpverleners die het op de been bracht, alsmede – wat Robert Kilroy-Silk in het Verenigd Koninkrijk ook mag zeggen – de Arabische landen, die 400 miljoen hebben aangeboden voor de wederopbouw van Bam.


Wenn wir von Süd-Süd-Unterstützung sprechen, sollten wir gleichzeitig den Iranischen Roten Halbmond dazu beglückwünschen, dass es ihm gelungen ist, über 8 000 Einsatzkräfte und ungeachtet dessen, was Robert Kilroy-Silk in Großbritannien sagte, die arabischen Länder zu mobilisieren, die 400 Millionen für den Wiederaufbau von Bam angeboten haben.

Wanneer we het hebben over Zuid-Zuid-steun zouden we tegelijk de Iraanse Rode Halvemaan moeten feliciteren met de meer dan 8000 hulpverleners die het op de been bracht, alsmede – wat Robert Kilroy-Silk in het Verenigd Koninkrijk ook mag zeggen – de Arabische landen, die 400 miljoen hebben aangeboden voor de wederopbouw van Bam.


w