Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützung sozial schwachen belegen " (Duits → Nederlands) :

Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schwachen belegen auf den meisten Gebieten For ...[+++]

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


Auf der Grundlage des ersten Gemeinsamen Berichts über die soziale Eingliederung wurden Maßnahmen (die auch im NAP für Beschäftigung enthalten sind) zur Beseitigung der Hindernisse aufgenommen, die einer Beteiligung von Frauen aus sozial schwachen Bevölkerungsgruppen und mit niedrigem Bildungsniveau am Arbeitsmarkt entgegenstehen. Darüber hinaus sollen Opfer von häuslicher Gewalt finanzielle Unterstützung erhalten.

Naar aanleiding van het eerste Gezamenlijk Verslag omvat het NAP nu beleidsmaatregelen ter bevordering van de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen met een lage sociale status en een laag opleidingsniveau (ook gebruikt in het NAP/werkgelegenheid), alsook financiële steun voor slachtoffers van huiselijk geweld.


fordert die Mitgliedstaaten auf, eine vorbeugende Herangehensweise zu verfolgen, damit gewährleistet ist, dass geeignete und entsprechend gut finanzierte Maßnahmen ergriffen werden können, mit denen die Einleitung von Fürsorgeverfahren möglichst verhindert werden kann, indem Frühwarnverfahren und Überwachungsmechanismen eingeführt werden und Familienangehörige als Hauptbezugspersonen angemessene Unterstützung erhalten, insbesondere in sozial schwachen Gemeinschaften, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind.

vraagt de lidstaten om een preventieve benadering te kiezen en te zorgen voor adequaat en afdoende gefinancierd beleid waardoor kinderzorgprocedures waar mogelijk worden vermeden, dankzij vroegtijdige waarschuwing en monitoring en adequate steun voor gezinnen als eerstelijns zorgaanbieders, met name binnen kwetsbare gemeenschappen waar het gevaar van sociale uitsluiting reëel is.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte dazu: „Die heute veröffentlichten Ergebnisse belegen den Mehrwert des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bei der Unterstützung von entlassenen Arbeitnehmern, die nur schwer einen neuen Arbeits ...[+++]

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "De resultaten van vandaag bewijzen de meerwaarde van het globaliseringsfonds, dat steun biedt aan ontslagen werknemers die moeilijk een nieuwe baan kunnen vinden.


Stattdessen ist es von entscheidender Bedeutung, die Unterstützung durch den ESF den sozial Schwachen zukommen zu lassen, die am meisten unter der Wirtschaftskrise leiden.

Het is van cruciaal belang dat de focus van het ESF meer wordt verlegd naar de ondersteuning van kwetsbare groepen die het hardst door de economische neergang zijn getroffen.


Die Kommission plädiert auch weiterhin für eine Reihe von Maßnahmen, um der Segmentierung des Arbeitsmarktes zu begegnen, um sicherzustellen, dass die Arbeitslosen und sozial schwachen Gruppen eine geeignete Unterstützung erhalten und um eine nachhaltige Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu fördern.

De Commissie spreekt zich voortdurend uit voor een set maatregelen om de segmentatie van de arbeidsmarkt aan te pakken, ervoor te zorgen dat werklozen en andere kwetsbare groepen voldoende steun krijgen en om duurzame werkgelegenheid en sociale cohesie te bevorderen.


Die Europäische Mikrofinanzierungsfazilität muss angemessene Unterstützung für die Arbeitslosen und die sozial schwachen Menschen anbieten, die ein Kleinstunternehmen gründen oder führen wollen.

De Europese microfinancieringsfaciliteit dient een nuttige steun te zijn voor werklozen en kwetsbare mensen die een micro-onderneming zouden willen opzetten of leiden.


Mikrokredite sind ein sehr wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Armut: Die Mikrofinanzierung kann zur Unterstützung von ländlichen Entwicklungsprogrammen beitragen, wozu auf die Erfahrungen einheimischer Finanzinstitutionen, die auf die Unterstützung von sozial schwachen Gruppen spezialisiert sind, zurückgegriffen und mit ihnen zusammengearbeitet werden sollte.

Microkrediet is een zeer belangrijk middel om armoede te bestrijden: microfinanciering kan helpen plattelandsontwikkelingsprogramma’s te ondersteunen door te putten uit de ervaring en de samenwerking van lokale financiële instellingen die gespecialiseerd zijn in de bijstand van kwetsbare groepen.


Da der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Argumenten und Studien gegenüber, die die Gefahren der Annahme eines solchen Vorschlags belegen, aufgeschlossen ist, hat er ihn bereits zweimal abgelehnt, aber leider hat die Berichterstatterin, mit der Unterstützung der Kommission und des Rats, darauf bestanden, die Verhandlungen über die Richtlinie alleine weiterzuführen, ganz als ob der Ausschuss ...[+++]

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond voor argumenten en studies waarin de gevaren aangetoond worden die de goedkeuring van dit voorstel met zich mee zou brengen. Daarom heeft de commissie tot twee keer toe het voorstel verworpen, maar helaas heeft de rapporteur, gesteund door de Europese Commissie en de Raad, erin volhard alleen verder te onderhandelen over de ontwerprichtlijn, in weerwil van het besluit van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.


Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schwachen belegen auf den meisten Gebieten For ...[+++]

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


w