Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung sowie exekutivaufgaben kombiniert » (Allemand → Néerlandais) :

65. stellt fest, dass dieser Trend durch die Merkmale der 13 derzeit laufenden Missionen bestätigt wird und dass die Missionen abgesehen von dieser Einordnung immer häufiger einen „multifunktionalen“ Charakter annehmen müssen, wie bei EULEX Kosovo, bei der mehrere Funktionen (Polizei, Zoll und Justizwesen) mit Aufgaben wie Ausbildung, Überwachung und Unterstützung sowie Exekutivaufgaben kombiniert werden, oder im Fall der jüngeren Mission EUTM Somalia, die in Uganda stationiert und auf die militärische Ausbildung der Sicherheitskräfte der Föderalen Übergangsregierung ausgerichtet ist und ein Beispiel für eine stärkere Schwerpunktsetzung ...[+++]

65. merkt op dat deze tendens bevestigd wordt door het profiel van de dertien missies die momenteel gaande zijn en dat deze missies, afgezien van deze classificatie, steeds vaker "multifunctioneel" moeten zijn, zoals het geval is met EULEX Kosovo die meerdere functies combineert (politie, douane, rechtsstelsels) en zich daarbij moet kwijten van taken als training, monitoring en bijstand maar ook van uitvoerende taken, of zoals het geval is met de meer recente missie EUTM Somalië, die in Oeganda is gesitueerd en zich toelegt op militaire training van de veiligheidskrachten van de federale overgangsregering en die een voorbeeld is van de v ...[+++]


65. stellt fest, dass dieser Trend durch die Merkmale der 13 derzeit laufenden Missionen bestätigt wird und dass die Missionen abgesehen von dieser Einordnung immer häufiger einen „multifunktionalen“ Charakter annehmen müssen, wie bei EULEX Kosovo, bei der mehrere Funktionen (Polizei, Zoll und Justizwesen) mit Aufgaben wie Ausbildung, Überwachung und Unterstützung sowie Exekutivaufgaben kombiniert werden, oder im Fall der jüngeren Mission EUTM Somalia, die in Uganda stationiert und auf die militärische Ausbildung der Sicherheitskräfte der Föderalen Übergangsregierung ausgerichtet ist und ein Beispiel für eine stärkere Schwerpunktsetzung ...[+++]

65. merkt op dat deze tendens bevestigd wordt door het profiel van de dertien missies die momenteel gaande zijn en dat deze missies, afgezien van deze classificatie, steeds vaker „multifunctioneel” moeten zijn, zoals het geval is met EULEX Kosovo die meerdere functies combineert (politie, douane, rechtsstelsels) en zich daarbij moet kwijten van taken als training, monitoring en bijstand maar ook van uitvoerende taken, of zoals het geval is met de meer recente missie EUTM Somalië, die in Oeganda is gesitueerd en zich toelegt op militaire training van de veiligheidskrachten van de federale overgangsregering en die een voorbeeld is van de v ...[+++]


In diesem Sinne sehen die im „Stabilitätsinstrument“ (IfS) enthaltenen langfristigen Prioritäten einen innovativen Aufbau von Kapazitäten vor, der finanzielle und technische Unterstützung auf nationaler und regionaler Ebene sowie über Regionen hinweg kombiniert.

Hiertoe voorzien de prioriteiten voor de lange termijn die zijn vastgesteld in het kader van het stabiliteitsinstrument in innovatieve capaciteitsopbouw die financiële en technische ondersteuning op nationaal, regionaal en transregionaal niveau combineert.


Der Agrarsektor braucht einen geeigneten Rahmen für das Risikomanagement, in dem EU-Unterstützung und die nationalen Tools der Mitgliedstaaten sowie die Instrumente des Privatsektors kombiniert werden.

De landbouwsector heeft een passend kader voor risicobeheer nodig, dat steun op EU-niveau combineert met de nationale tools van de lidstaten en de instrumenten van de particuliere sector.


Sofern die kombinierte Unterstützung den Höchstsatz von 90 % nicht übersteigt, können die vorgenannten Prozentsätze für im Rahmen der EIP unterstützte Vorhaben sowie kollektive Investitionen und integrierte Vorhaben um 20 % angehoben werden

Op voorwaarde dat de som van de steunpercentages niet meer dan 90 % bedraagt mogen de bovenstaande percentages met 20 % worden verhoogd voor in het kader van het EIP gesteunde concrete acties, alsmede voor collectieve investeringen en geïntegreerde projecten .


Sofern die kombinierte Unterstützung den Höchstsatz von 90 % nicht übersteigt, können die vorgenannten Prozentsätze für im Rahmen der EIP unterstützte Vorhaben sowie kollektive Investitionen und integrierte Vorhaben um 20 % angehoben werden

Op voorwaarde dat de som van de steunpercentages niet meer dan 90 % bedraagt mogen de bovenstaande percentages met 20 % worden verhoogd voor in het kader van het EIP gesteunde concrete acties, alsmede voor collectieve investeringen en geïntegreerde projecten.


In diesem Sinne sehen die im „Stabilitätsinstrument“ (IfS) enthaltenen langfristigen Prioritäten einen innovativen Aufbau von Kapazitäten vor, der finanzielle und technische Unterstützung auf nationaler und regionaler Ebene sowie über Regionen hinweg kombiniert.

Hiertoe voorzien de prioriteiten voor de lange termijn die zijn vastgesteld in het kader van het stabiliteitsinstrument in innovatieve capaciteitsopbouw die financiële en technische ondersteuning op nationaal, regionaal en transregionaal niveau combineert.


Der Umfang der Regelungsmaßnahmen sollte schrittweise ausgedehnt und mit einer effektiveren Umsetzung und Durchsetzung sowie mit einer konkreten Unterstützung bei der Reform dieser Märkte kombiniert werden[14]. Eine Erweiterung der Energiegemeinschaft könnte für Länder in Betracht kommen, die ein Freihandelsabkommen mit der EU geschlossen haben oder aushandeln wollen und sowohl die Bereitschaft als auch die Fähigkeit zur Umsetzung der relevanten EU-Rechtsvorschriften zeigen.

De Energiegemeenschap zou moeten proberen het toepassingsgebied van haar regelgeving geleidelijk uit te breiden en te combineren met een effectievere uitvoering en handhaving, naast de concrete ondersteuning bij de hervorming van deze markten.[14] Er kan worden overwogen de Energiegemeenschap open te stellen voor landen die een vrijhandelsovereenkomst met de EU hebben gesloten of beogen te sluiten en zowel de bereidheid als het vermogen tonen om de desbetreffende EU-wetgeving te implementeren.


15. begrüßt die Unterstützung für Maßnahmen zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit im Verkehrssektor sowie für eine bessere Preistransparenz und fordert die Festlegung von Prioritäten für die Revision der Leitlinien für die Einbeziehung der transeuropäischen Verkehrsnetze (Infrastrukturinvestitionen für öffentliche Verkehrsmittel und die Eisenbahn, Binnenwasserstraßen , Kurzstreckenseeverkehr, kombinierter Verkehr und effizienter Ve ...[+++]

15. verwelkomt de steun voor maatregelen ter waarborging van duurzaam vervoer en ter vergroting van de prijstransparantie. en wenst dat de prioriteiten zoals vastgesteld bij de herziening van de richtsnoeren voor de transeuropese vervoersnetwerken (investeringen in infrastructuur voor openbaar vervoer, spoor, binnenwateren, kustvaart, intermodaal vervoer en goede onderlinge verbindingen) worden geïntegreerd in alle EU-voorstellen inzake vervoer, met inbegrip van clausules ter verbetering van sociale normen, kwaliteit en veiligheid, en van milieueisen;


Im Rahmen der in diesem Abkommen vorgesehenen wirtschaftlichen Zusammenarbeit findet zwischen den beiden Vertragsparteien ein regelmäßiger Meinungsaustausch statt, um festzustellen, wie die in dieser Erklärung beschriebenen sowie die später bereitgestellten Unterstützungsmechanismen möglichst wirksam kombiniert werden können, um der palästinensischen Industrie die am besten geeignete Unterstützung zu gewähren.

In het kader van de economische samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet zullen de partijen regelmatig van gedachten wisselen om vast te stellen hoe het scala aan steunmechanismen dat in deze verklaring wordt beschreven, en andere mechanismen die beschikbaar kunnen komen, het meest effectief kunnen worden gecombineerd om op de meest passende wijze de Palestijnse industrie te steunen.


w