Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung muss jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Unter bestimmten Bedingungen kann die Kommission auch die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft kürzen. Diese Kürzung muss jedoch in einem angemessenen Verhältnis zum Grad der Nichterfüllung der Auflagen stehen und darf 25 % der jährlichen Gesamtkosten des nationalen Programms nicht überschreiten.

Onder bepaalde omstandigheden kan de financiële bijdrage ook worden verminderd; deze vermindering is evenredig met de mate van niet‑vervulling van de voorwaarden en bedraagt maximaal 25 % van de jaarlijkse kosten van het nationale programma.


Die Kommission wird zwar weiterhin eine wichtige Rolle spielen, ihre Unterstützung muss jedoch durch eine tatsächliche Führungsrolle der betroffenen Regionen besser ausgeglichen werden.

Hoewel de Commissie een belangrijke rol zal blijven spelen, moet haar steun beter worden aangevuld met effectief leiderschap in de betrokken regio’s.


(3) Zur Unterstützung von Mitgliedstaaten, die mit Mittel aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können und die möglicherweise Schwierigkeiten bei der Gestaltung eines ausgereiften und/oder qualitativ hochwertigen Vorhabens, das jedoch einen ausreichenden Mehrwert für die Union hat, gegenüberstehen, muss den programmunterstützenden Maßnahmen besondere Beachtung zukommen, mit denen die Stärkung der institutionellen Kapazität und der Effizienz der öffen ...[+++]

3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle lidstaten die voor steun uit het Cohesiefond ...[+++]


Zwar gibt es im Allgemeinen Maßnahmen und Strategien zur HIV/Aids-Bekämpfung, der Zugang zu Prävention, Behandlung, Versorgung und Unterstützung muss jedoch noch verbessert werden.

Hoewel er meestal maatregelen en strategieën ter bestrijding van hiv/aids werden genomen, moet de toegang tot preventie van hiv en behandeling van, zorg voor en ondersteuning van mensen met hiv nog worden verbeterd.


Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes selbst bewältigt werden muss, die jedoch das Engagement der internationalen Gem ...[+++]

Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel niet betekent dat de internationale gemeenschap zich hiervoor niet moet inzetten.


Die herkömmliche Unterstützung für die Nutzung und Entwicklung europäischer Forschungsinfrastrukturen erfolgte im Wesentlichen in Form von Zuschüssen für bestehende Forschungsinfrastrukturen in den Mitgliedstaaten; in den letzten Jahren wurde jedoch deutlich, dass die Entwicklung neuer Strukturen stärker gefördert werden muss, indem ihre Gründung und ihr Betrieb auf Ebene der Gemeinschaft durch einen geeigneten Rechtsrahmen erleic ...[+++]

Terwijl de traditionele steun voor het gebruik en de ontwikkeling van Europese onderzoeksinfrastructuren voornamelijk wordt verleend in de vorm van subsidies aan bestaande onderzoeksinfrastructuren in de lidstaten, is in de afgelopen jaren gebleken dat er extra inspanningen nodig zijn om de ontwikkeling van nieuwe structuren te stimuleren door de totstandbrenging van een passend rechtskader dat de oprichting en de exploitatie van dergelijke structuren op communautair niveau moet vergemakkelijken.


Es muss jedoch noch mehr Erfahrung gewonnen werden, um Klarheit darüber zu gewinnen, wie und unter welchen Bedingungen diese Systeme eingesetzt werden können und welche logistische und technische Unterstützung erforderlich ist.

Er is echter behoefte aan meer ervaring om te leren hoe en onder welke omstandigheden deze systemen kunnen worden ingezet en welke logistieke en technische ondersteuning nodig is.


Im Hinblick auf die Verwirklichung der allgemeinen Zielsetzung des Gesetzes, nämlich die Förderung der Wiedereingliederung der bedürftigsten Personen, vertrat der Gesetzgeber den Standpunkt, dass « die finanzielle Unterstützung zwar notwendig bleibt, jedoch in vielen Fällen nicht mehr ausreicht » und dass « die Sozialpolitik, um den Erwartungen sowohl der minderbemittelten Personen, die sich selbst aus dieser Lage befreien möchten, als auch der ÖSHZen zu entsprechen, sich von einer strikt finanziellen Unterstützung zu einer Sozialarbeit hin entwickeln ...[+++]

Teneinde de algemene doelstelling van de wet, die erin bestaat de herinschakeling van de minstbedeelden te bevorderen, te trachten te verwezenlijken, heeft de wetgever geoordeeld dat « alhoewel de uitkering noodzakelijk blijft, [.] zij in vele gevallen niet meer [volstaat] » en dat « om de verwachtingen in te lossen zowel van de kansarme personen zelf, die ' zich uit de slag ' willen trekken als van de O.C. M.W'. s, [.] het sociaal beleid [moet] evolueren van een strikt financiële bijstand naar maatschappelijk werk ».


(2) Der Austausch von Informationen und von Personal im Rahmen des Programms sowie die in diesem Rahmen durchgeführten Unterstützungs- und Ausbildungsmaßnahmen müssen jedoch in der gesamten Gemeinschaft einheitlich sein und es muss daher dafür gesorgt werden, dass in den Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, der Schutz des Euro in gleichem Maße gewährleistet ist -

(2) Het is evenwel van belang dat de uitwisseling van informatie en personeel alsook de maatregelen inzake opleiding en bijstand uit hoofde van het programma in de gehele Gemeenschap gelijkwaardig zijn, terwijl de nodige maatregelen moeten worden genomen om de euro op gelijke wijze te beschermen in de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen,


Unter bestimmten Bedingungen kann die Kommission auch die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft kürzen. Diese Kürzung muss jedoch in einem angemessenen Verhältnis zum Grad der Nichterfüllung der Auflagen stehen und darf 25 % der jährlichen Gesamtkosten des nationalen Programms nicht überschreiten.

Onder bepaalde omstandigheden kan de financiële bijdrage ook worden verminderd; deze vermindering is evenredig met de mate van niet‑vervulling van de voorwaarden en bedraagt maximaal 25 % van de jaarlijkse kosten van het nationale programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützung muss jedoch' ->

Date index: 2023-01-06
w