Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung integrative transparente prozesse sowie ehrgeizige » (Allemand → Néerlandais) :

Steigerung der Beteiligung von Drittstaatsangehörigen am gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Leben; Förderung der aktiven Bürgerschaft von Drittstaatsangehörigen durch Verbesserung des Dialogs zwischen ihren verschiedenen Gemeinschaften, der Regierung und der Zivilgesellschaft Unterstützung von Plattformen, die auf verschiedenen Ebenen Drittstaatsangehörige beraten Förderung des Dialogs und Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den verschiedenen Einwanderergruppen und –generationen Sensibilisierungs- und Informationskampagnen sowie Kapazität ...[+++]

Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, door de bevordering van een even ...[+++]


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit UNAIDS zusammenzuarbeiten bei ihrer Mission, auf der Grundlage der nationalen Anstrengungen und zu deren Unterstützung integrative, transparente Prozesse sowie ehrgeizige nationale Zielvorgaben in der HIV-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung in Gang zu setzen;

20. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om met UNAIDS samen te werken bij het ondersteunen van en voortbouwen op de nationale inspanningen gericht op de invoering van op integratie gerichte, transparante procedures en ambitieuze streefcijfers op het gebied van preventie en behandeling van HIV en zorg en steun voor de personen die daaraan lijden;


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit UNAIDS zusammenzuarbeiten bei ihrer Mission, auf der Grundlage der nationalen Anstrengungen und zu deren Unterstützung integrative, transparente Prozesse sowie ehrgeizige nationale Zielvorgaben in der HIV-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung in Gang zu setzen;

20. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om met UNAIDS samen te werken bij het ondersteunen van en voortbouwen op de nationale inspanningen gericht op de invoering van op integratie gerichte, transparante procedures en ambitieuze streefcijfers op het gebied van preventie en behandeling van HIV en zorg en steun voor de personen die daaraan lijden;


In seinen Schlussfolgerungen vom Juli 2010 zur ENP bekräftigte der Rat, „dass Marktöffnung, wirtschaftliche Integration und Konvergenz der Rechtsvorschriften sowie der Prozess der Verstärkung bilateraler Beziehungen in der gesamten Nachbarschaft mit angemessener finanzieller Unterstützung, technischer Hilfe und Kapazitätenaufbau einhergehen muss“ und wies darauf hin, er werde „sich im Rahmen der Beratungen über ...[+++]

In juli 2010 heeft de Raad in de conclusies over het ENB erkend dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onderlinge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilaterale betrekkingen in de gehele nabuurschap gepaard moeten gaan met passende financiële steun, technische bijstand en capaciteitsopbouw en heeft de Raad aangegeven dat hij de financiële hulp opnieuw aan de orde zal stellen in het kader van de debatten over het volgende financiële meerjarenkader.


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit UNAIDS zusammenzuarbeiten, da dieses Programm Anstrengungen auf nationaler Ebene zur Schaffung integrativer transparenter Prozesse und ehrgeiziger nationaler Zielvorgaben in der HIV-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung fördert;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten met UNAIDS te streven naar de invoering en ondersteuning van nationale maatregelen om een omvattend, transparant proces op gang te brengen en ambitieuze nationale doelen vast te stellen voor hiv-preventie, behandeling, zorg en steun;


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit UNAIDS zusammenzuarbeiten bei ihrer Mission, ausgehend von den nationalen Anstrengungen diese darin zu unterstützen, durch integrative, transparente Prozesse ehrgeizige nationale Zielvorgaben in der HIV-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung zu setzen;

20. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om met UNAIDS samen te werken bij het ondersteunen van en voortbouwen op de nationale inspanningen gericht op de invoering van op integratie gerichte, transparante procedures en ambitieuze streefcijfers op het gebied van preventie en behandeling van HIV en zorg en steun voor de personen die daaraan lijden;


BEGRÜSST die im Übergangsausschuss erzielten Fortschritte und SIEHT einem Vorschlag über eine wirksame Konzeption des Klimaschutzfonds als Teil einer ehrgeizigen und aus­gewogenen Vereinbarung in Durban ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; ERSUCHT den Übergangsausschuss, sich bei den weiteren Arbeiten im Hinblick auf die praktische Umset­zung des Fonds ehrgeizige Ziele zu setzen und ein Dokument vorzulegen, das alle Punkte der Vereinbarung abdeckt; BETONT, dass transparente Regeln für die Auswahl von Pro­jekten und Programmen ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een ...[+++]


5. Der Rat ist sich bewusst, dass Marktöffnung, wirtschaftliche Integration und Konvergenz der Rechtsvorschriften sowie der Prozess der Verstärkung bilateraler Beziehungen in der gesamten Nachbarschaft mit angemessener finanzieller Unterstützung, technischer Hilfe und Kapazitätenaufbau einhergehen muss.

5. De Raad erkent dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onder­linge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilate­rale betrekkingen, in het gehele nabuurschap, gepaard moeten gaan met passende finan­ciële steun, technische bijstand en vermogensopbouw.


35. betont die Bedeutung des Kapazitätsaufbaus im Handelsbereich, um die Fähigkeit der AKP-Staaten zur Ermittlung von Erfordernissen und Strategien zu verbessern, sowie die Bedeutung von Verhandlungen über die regionale Integration und einer Förderung dieser Integration sowie einer Unterstützung bei diesem Prozess, insbesondere im Hinblick auf die Diversifizierung und die Unterstützung der regionalen Integratio ...[+++]

35. benadrukt het belang van capaciteitsopbouw op het gebied van de handel om de ACS-landen in staat te stellen hun behoeften vast te stellen en strategieën uit te werken, van overleg en ondersteuning van regionale integratie en van assistentie bij dit proces, met name met als doel diversificatie te bevorderen, regionale integratie te ondersteunen door de capaciteit inzake productie, bevoorrading en handel op te voeren, aanpassingskosten te compenseren en hun potentieel te vergroten om investeringen aan te trekken terwijl opkomende plaatselijke industrieën worden beschermd;


Sie kamen überein, unter Berücksichtigung des bisher Erreichten und der neuen Dynamik im zentralamerikanischen Integrationsprozess gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen, um den Prozess der regionalen Integration durch eine Verstärkung der politischen Unterstützung und der Zusammenarbeit bei Integrationsvorhaben sowie durch Förderung von Initiativen zum Ausbau der zentralamerikanischen Int ...[+++]

Zij kwamen overeen hun inspanningen ter intensivering van het proces van regionale integratie te bundelen, en daarbij rekening te houden met de geboekte vorderingen en de nieuwe dynamiek die het Centraal-Amerikaanse integratieproces heeft verworven als prioritair middel voor de duurzame ontwikkeling in Centraal-Amerika en de succesvolle integratie van de regio in de wereldeconomie, dit dankzij versterkte politieke steun en de samenwerking bij op integratie gerichte projecten, waardoor initiatieven tot consolidatie van de agenda van de ...[+++]


w