49. bedauert zutiefst das Fehlen einer adäquaten Rechtsgrundlage, die die Einsetzung der notwendigen Mittel erlauben würde, um Griechenland ei
ne außerordentliche Unterstützung für den Wiederaufbau infolge des jüngsten Erdbebens in diesem Land zu leisten; ersucht die Kommission, die Möglichkeit zu prüfen, die Kriterien für Zahlungen aus den Strukturfonds großzügiger zu fassen, so daß diese Fonds für Wiederaufbaumaßnahme
n eingesetzt werden können; fordert die Kommission und den Rat außerdem auf, unverzüglich die Frage der Rechtsgrundl
...[+++]age zu prüfen, um zu einer solidarischen und gerechten Lösung zu gelangen, die während des Haushaltsjahres 2000 Anwendung finden kann; 49. betreurt het ten zeerste dat er geen adequate rechtsgrondslag voorhanden is
om kredieten in te kunnen schrijven voor uitzonderlijke hulp aan Griekenland bij het herstel van de schade ten gevolge van de recente aardbeving in dit land; verzoekt de Commissie om de mogelijkheid te onderzoeken
om de criteria voor betalingen onder de structuurfondsen te verbreden zodat deze middelen kunnen worden gebruikt voor wederopbouwactiviteiten; verzoekt de Commissie en de Raad eveneens om met spoed de kwestie van de rechtsgrondslag te behandele
...[+++]n, teneinde tot een van solidariteit getuigende en billijke oplossing te komen die in de loop van het begrotingsjaar 2000 moet worden uitgevoerd;