Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung fischereipolitischen maßnahmen bereitgestellte finanzrahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Informationen über die Rechte und Verfahren wurden bisher vor allem auf einzelstaatlicher Ebene und meist nur über die im Inland verfügbaren Hilfsmittel und Unterstützungs maßnahmen bereitgestellt.

Tot nog toe is slechts op nationaal niveau informatie over rechten en procedures verspreid, die doorgaans alleen betrekking had op de beschikbare binnenlandse rechtsmiddelen en vormen van bijstand.


h) Es wird ein Bericht über die Durchführung des Protokolls – und insbesondere der in Artikel 9 des Protokolls genannten jährlichen Leitlinien und Ziele – erstellt und dem Parlament sowie dem Rat übermittelt, um die Transparenz zu fördern und sicherzustellen, dass der zur Unterstützung der fischereipolitischen Maßnahmen bereitgestellte Finanzrahmen tatsächlich zu diesem Zweck eingesetzt wird.

(h) aan het Parlement en de Raad dient verslag te worden uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol – en met name over de jaarlijkse richtsnoeren en doelstellingen als bedoeld in artikel 9 van het protocol – teneinde de transparantie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de bijdrage ter ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dat doel wordt gebruikt.


Im neuen Finanzrahmen (2014-2020) werden mehr als 3 Mrd. EUR für ernährungsrelevante Maßnahmen bereitgestellt, von denen WASH eine der wichtigsten ist.

Binnen het nieuwe financiële kader (2014-2020) wordt ruim 3 miljard euro uitgetrokken voor voedselgerelateerde activiteiten, waarvan WASH een van de meest relevante is.


(b) es werden Jahresberichte über die Durchführung des Abkommens – und insbesondere des in Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls genannten mehrjährigen sektoralen Programms – erstellt, dem Parlament und dem Rat übermittelt sowie öffentlich zugänglich gemacht, um die Transparenz zu fördern, um sicherzustellen, dass der zur Unterstützung der fischereipolitischen Maßnahmen geleistete Beitrag so wirksam wie möglich eingesetzt wird, und um die Kohärenz der Entw ...[+++]

(b) er moeten jaarverslagen worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van het protocol, en met name van het sectoraal meerjarenprogramma als bedoeld in artikel 3, lid 2, daarvan; die verslagen moeten aan het Parlement en de Raad worden toegestuurd en voor het publiek toegankelijk worden gemaakt teneinde de transparantie te bevorderen, ervoor te zorgen dat het budget dat bestemd is voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid op de meest efficiënte wijze wordt gebruikt en coherentie in het ontwikkelingsbeleid te waarborgen;


(f) Es werden Jahresberichte über die Durchführung des Abkommens – und insbesondere des in Artikel 3 des Protokolls genannten mehrjährigen sektoralen Programms – erstellt, dem Parlament und dem Rat übermittelt sowie öffentlich zugänglich gemacht, um die Transparenz zu fördern, um sicherzustellen, dass der zur Unterstützung der fischereipolitischen Maßnahmen geleistete Beitrag tatsächlich zu diesem Zweck eingesetzt wird, und um die Kohärenz der Entwickl ...[+++]

(f) er moeten jaarverslagen worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van het protocol, en met name van het sectoraal meerjarenprogramma als bedoeld in artikel 3 daarvan; die verslagen moeten aan het Parlement en de Raad worden toegestuurd en voor het publiek toegankelijk worden gemaakt, teneinde de transparantie te bevorderen, ervoor te zorgen dat het budget dat bestemd is voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dit doel wordt gebruikt en coherentie in het ontwikkelingsbeleid te waarborgen;


(f) Es werden Jahresberichte über die Durchführung des Abkommens – und insbesondere des in Artikel 3 des Protokolls genannten mehrjährigen sektoralen Programms – erstellt und dem Parlament sowie dem Rat übermittelt, um die Transparenz zu fördern und sich zu vergewissern, dass der zur Unterstützung der fischereipolitischen Maßnahmen geleistete zusätzliche Beitrag tatsächlich zu diesem Zweck eingesetzt wird.

(f) jaarlijks dient aan het Parlement en de Raad verslag te worden uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol - en met name van het meerjarig sectoraal programma als bedoeld in artikel 3 van het protocol - ten einde de transparantie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de extra bijdrage ter ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dit doel wordt gebruikt.


Was die Dürre in Portugal und Spanien angeht, so hat der Kohäsionsfonds der Europäischen Union Mittel zur Anpassung und Unterstützung von Maßnahmen bereitgestellt, die bereits vor einiger Zeit finanziert worden sind, um auf derartige Wetterphänomene reagieren zu können.

Wat de droogteverschijnselen in Portugal en Spanje betreft, zijn via het Cohesiefonds van de Europese Unie middelen beschikbaar gesteld voor de aanpassing en ondersteuning van de maatregelen die nu al gedurende enige tijd geld uit dit fonds ontvangen voor de bestrijding van soortgelijke weersverschijnselen.


Zur Förderung der Qualität der landwirtschaftlichen Produktionsverfahren und Erzeugnisse sollte ein Bündel von Maßnahmen bereitgestellt werden, die auf die Einhaltung der auf Gemeinschaftsvorschriften basierenden Normen durch die Landwirte abzielen, den Landwirten Anreize dafür bieten, an Lebensmittelqualitätsregelungen teilzunehmen, und Unterstützung von Erzeugergemeinschaften für Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen vorsehen.

Wat de kwaliteit van de landbouwproductie en van de landbouwproducten betreft, dient een pakket maatregelen beschikbaar te worden gesteld dat betrekking heeft op steun voor de naleving door landbouwers van op communautaire regelgeving gebaseerde normen, bevordering van deelneming door landbouwers aan voedselkwaliteitsregelingen en ondersteuning van activiteiten van producentengroeperingen op het gebied van voorlichting en afzetbevordering.


Diese Mittelzuweisung wird gemäß Artikel 2 dieses Beschlusses bereitgestellt, indem 320 Mio. EUR aus dem Finanzrahmen für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung und 82 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität auf die im Finanzrahmen für regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit übertragen werden.

Deze toewijzing wordt berekend overeenkomstig artikel 2 van dit besluit door overdracht van 320 miljoen EUR uit de middelen voor langetermijnontwikkeling en 82 miljoen EUR uit de investeringsfaciliteit naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking op het gebied van regionale samenwerking en integratie


Weitere Arten von Maßnahmen - unterstützte Beschäftigung und Assistenz durch Mittler - werden erprobt; positive Ergebnisse sind erzielt worden, indem persönliche Kontakte zu Arbeitgebern kleiner Unternehmen geknüpft und dauerhafte Unterstützung und Dienstleistungen bereitgestellt worden sind (z. B. Fortbildungsprogramme, Mentoring, Case-Management sowie Job-Profiling und Job-Matching), die es einzelnen kleinen und mittleren Unternehmen ermöglichen, di ...[+++]

Andere soorten acties, zoals ondersteunde werkgelegenheid en bijstand door tussenpersonen, worden beproefd en er zijn positieve resultaten bereikt via persoonlijke contacten met werkgevers van kleine bedrijven en door het verstrekken van duurzame ondersteuning en diensten (b.v. opleidingsprogramma's, mentoring, case management, job profiling en job matching) die individuele kleine en middelgrote bedrijven in staat stellen het hoofd te bieden aan kwesties of problemen in verband met hun situatie ten aanzien van de werkgelegenheid voor personen met speciale behoeften.


w