Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützung erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Dabei wird vor allem die Unterstützung erörtert werden, die die EU bei der Krise im April geleistet hat. Weitere Themen sind die gegenwärtige und künftige Zusammenarbeit mit Kirgisistan in den Bereichen Sozialschutz und Ernährungssicherheit, Bildung und Wiederaufbau, der Infrastruktur und Förderung der guten Regierungsführung und der Rechtsstaatlichkeit sowie die EU-Unterstützung für diese Bereiche.

Zij zullen met name spreken over de EU-steun aan het land in reactie op de crisis die afgelopen april plaatsvond, maar ook over de huidige en toekomstige samenwerking en de steun aan Kirgizië op de gebieden sociale zekerheid en voedselzekerheid, onderwijs, herstel van de infrastructuur, en het stimuleren van goed bestuur en de rechtsstaat.


42. ist der Auffassung, dass die finanzielle Förderung als sinnvolle Option erörtert werdennnte, die in Zukunft einen echten Anreiz bieten könnte; ist jedoch der Auffassung, dass diese Unterstützung auf dem Grundsatz der Differenzierung gründen und an Bedingungen geknüpft werden sollte, wozu unter anderem das Bekenntnis der Empfängerländer zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen, eine effektive Planung ihrer Haushalte und Kontrollverfahren, ein niedriger Korruptionsgrad und die Fähigkeit geh ...[+++]

42. is van oordeel dat begrotingssteun kan worden overwogen als een nuttige optie die in de toekomst reële stimulansen kan bieden; is echter van oordeel dat deze op het differentiatiebeginsel moet zijn gebaseerd en dat er voorwaarden aan verbonden moeten zijn, waaronder naleving door ontvangende landen van gedeelde waarden en beginselen, effectief begrotingsbeheer en controleprocedures, een laag corruptieniveau en het vermogen om dergelijke steun op een transparante, doeltreffende en verantwoordelijke manier toe te passen;


42. ist der Auffassung, dass die finanzielle Förderung als sinnvolle Option erörtert werdennnte, die in Zukunft einen echten Anreiz bieten könnte; ist jedoch der Auffassung, dass diese Unterstützung auf dem Grundsatz der Differenzierung gründen und an Bedingungen geknüpft werden sollte, wozu unter anderem das Bekenntnis der Empfängerländer zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen, eine effektive Planung ihrer Haushalte und Kontrollverfahren, ein niedriger Korruptionsgrad und die Fähigkeit geh ...[+++]

42. is van oordeel dat begrotingssteun kan worden overwogen als een nuttige optie die in de toekomst reële stimulansen kan bieden; is echter van oordeel dat deze op het differentiatiebeginsel moet zijn gebaseerd en dat er voorwaarden aan verbonden moeten zijn, waaronder naleving door ontvangende landen van gedeelde waarden en beginselen, effectief begrotingsbeheer en controleprocedures, een laag corruptieniveau en het vermogen om dergelijke steun op een transparante, doeltreffende en verantwoordelijke manier toe te passen;


41. ist der Auffassung, dass die finanzielle Förderung als sinnvolle Option erörtert werdennnte, die in Zukunft einen echten Anreiz bieten könnte; ist jedoch der Auffassung, dass diese Unterstützung auf dem Grundsatz der Differenzierung gründen und an Bedingungen geknüpft werden sollte, wozu unter anderem das Bekenntnis der Empfängerländer zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen, eine effektive Planung ihrer Haushalte und Kontrollverfahren, ein niedriger Korruptionsgrad und die Fähigkeit geh ...[+++]

41. is van oordeel dat begrotingssteun kan worden overwogen als een nuttige optie die in de toekomst reële stimulansen kan bieden; is echter van oordeel dat deze op het differentiatiebeginsel moet zijn gebaseerd en dat er voorwaarden aan verbonden moeten zijn, waaronder naleving door ontvangende landen van gedeelde waarden en beginselen, effectief begrotingsbeheer en controleprocedures, een laag corruptieniveau en het vermogen om dergelijke steun op een transparante, doeltreffende en verantwoordelijke manier toe te passen;


9. fordert den von der Vizepräsidentin und Hohen Vertreterin eingesetzten Sonderbeauftragten für Zentralasien auf, die Lage sorgfältig zu beobachten, Unterstützung bereitzustellen und die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen allen Teilen der kirgisischen Gesellschaft zu fördern; fordert ihn ferner nachdrücklich auf, sich in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen für die Einberufung einer internationalen Geberkonferenz einzusetzen, auf der die humanitären Probleme und die grundlegenden Bedürfnisse von Kirgisistan erörtert werden un ...[+++]

9. verzoekt de speciale vertegenwoordiger van de VV/HV voor Centraal Azië de situatie op de voet te volgen, bijstand te verlenen en de hervatting van de dialoog tussen alle geledingen van de Kirgizische maatschappij te vergemakkelijken; verzoekt hem tevens nauw samen te werken met de VN met het oog op het samenroepen van een internationale donorconferentie waar de humanitaire problemen en de basisbehoeften van Kirgizië aan de orde worden gesteld en de noodzakelijke bijstand wordt verstrekt voor de duurzame ontwikkeling van het land;


30. betont, dass vor der Annahme von Sanktionen eine eingehende Analyse der jeweiligen Situation vorgenommen werden muss, um die potenziellen Auswirkungen verschiedener Sanktionen abzuschätzen und festzustellen, welche Sanktionen vor dem Hintergrund aller anderen einschlägigen Faktoren und vergleichbaren Erfahrungen am wirksamsten sind; vertritt die Auffassung, dass derartige Vorabanalysen umso gerechtfertigter sind, als es schwierig ist, nach Einleitung eines Sanktionsverfahrens Maßnahmen rückgängig zu machen, ohne die Glaubwürdigkeit der EU aufs Spiel zu setzen und in Anbetracht der Tatsache, dass die Behörden des betreffenden Landes ...[+++]

30. onderstreept de noodzaak van een uitgebreide analyse van elke specifieke situatie voordat er sancties worden aangenomen, zodat het potentiële effect van verschillende sancties wordt beoordeeld en er in het licht van alle relevante factoren en vergelijkbare ervaringen wordt bepaald welke sancties het effectiefst zijn; is van mening dat een dergelijke voorafgaande analyse vooral op haar plaats is omdat het moeilijk is om terug te krabbelen als het sanctieproces eenmaal is gestart, zonder de geloofwaardigheid van de EU aan te tasten en de steunbetuiging door de EU aan de bevolking van het bewuste derde land te ondergraven, gezien de mo ...[+++]


Im Hinblick auf die Unterstützung des wirtschaftlichen Dialogs mit den Beitrittsländern hat der Rat den Wunsch, dass die von den Beitrittsländern unterbreiteten wirtschaftspolitischen Heranführungsprogramme, deren Bewertung durch die Kommission sowie die Bewertungen der makroökonomischen Stabilität auf einer Tagung erörtert werden; diese Tagung, an der auch die Mitglieder des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und hochrangige Vertreter der Beitrittsländer teilnehmen würden, könnte von dem jeweiligen Vorsitz veranstaltet werden ...[+++]

Ter ondersteuning van de economische dialoog met de kandidaat-lidstaten wenst de Raad dat de door de kandidaat-lidstaten ingediende economische pre-toetredingsprogramma's, de beoordeling daarvan door de Commissie en de evaluatie van de financiële stabiliteit worden besproken tijdens een bijeenkomst waaraan ook wordt deelgenomen door de leden van het EFC en vertegenwoordigers op hoog niveau van de kandidaat-lidstaten; deze bijeenkomst zou door elk voorzitterschap kunnen worden georganiseerd, te beginnen met het Zweedse in de eerste helft van 2001.


Unterstützung der Opfer: Erörtert werden könnten beispielsweise gemeinsame Grundsätze einer umgehenden materiellen, medizinischen, psychologischen und sozialen Unterstützung der Opfer, ihrer Aufklärung über Erstversorgungsmöglichkeiten und des sich anschließenden Verfahrens.

bijstand aan slachtoffers: normen voor onmiddellijke materiële, medische, psychologische en sociale bijstand alsmede informatie inzake eerste hulp en over de procedure die daarop zal volgen, zouden kunnen worden besproken.


Im Hinblick auf die Unterstützung des wirtschaftlichen Dialogs mit den Beitrittsländern hat der Rat den Wunsch, dass die von den Beitrittsländern unterbreiteten wirtschaftspolitischen Heranführungsprogramme, deren Bewertung durch die Kommission sowie die Bewertungen der makroökonomischen Stabilität auf einer Tagung erörtert werden; diese Tagung, an der auch die Mitglieder des WFA und hochrangige Vertreter der Beitrittsländer teilnehmen würden, könnte von dem jeweiligen Vorsitz veranstaltet werden ...[+++]

Ter ondersteuning van de economische dialoog met de toetredingslanden wenst de Raad dat de door de toetredingslanden ingediende economische pre-toetredingsprogramma's, de beoordeling daarvan door de Commissie en de evaluatie van de financiële stabiliteit worden besproken tijdens een bijeenkomst waaraan ook wordt deelgenomen door de leden van het EFC en vertegenwoordigers op hoog niveau van de toetredingslanden; deze bijeenkomst zou door elk voorzitterschap kunnen worden georganiseerd, te beginnen met het Zweedse in de eerste helft van 2001.


Bei dieser Zusammenkunft konnte auch die Frage des anzustrebenden Gleichgewichts zwischen den beiden Hauptschwerpunkten der Interventionen des Kohäsionsfonds, nämlich Verkehrsinfrastruktur und Umwelt, der die Kommission große Bedeutung beimißt, erörtert werden; der dafür vorgesehene Satz der finanziellen Unterstützung beträgt 80 bis 85 % der öffentlichen oder gleichartigen Ausgaben.

Voorts kon tijdens de ontmoeting van gedachten worden gewisseld over de voor de Commissie zeer belangrijke kwestie van het evenwicht dat moet worden bereikt tussen de twee grote gebieden waarvoor bijstand uit het Cohesiefonds zal worden verleend, namelijk vervoer en milieu, waarvoor de Gemeenschap 80 %, resp. 85 %, van de overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen uitgaven zal financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützung erörtert werden' ->

Date index: 2021-08-11
w