Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützung erzielt wird " (Duits → Nederlands) :

Solange eine Initiative die wenigen Kriterien erfüllt und die erforderliche Unterstützung erzielt, wird sie keinesfalls unter den Teppich gekehrt.

Een initiatief dat aan de criteria voldoet en het vereiste aantal handtekeningen verzamelt, kan niet zomaar terzijde worden geschoven.


Finanzierungsmechanismen werden zwar auf nationaler Ebene eingerichtet, sie sollten jedoch bei Gruppenabwicklungen nach dem Prinzip der gegenseitigen Unterstützung funktionieren, sofern zwischen den nationalen Behörden eine Einigung über die Abwicklung des Instituts erzielt wird.

Financieringsregelingen worden weliswaar op nationaal niveau opgezet, maar dienen gemutualiseerd te worden in de context van groepsafwikkelingen, mits er tussen de nationale autoriteiten een overeenkomst wordt bereikt over de afwikkeling van de instelling.


Wird festgestellt, dass ein Institut mehr als einmal stillschweigende Unterstützung geleistet hat, ergreift die zuständige Behörde geeignete Maßnahmen, die der gestiegenen Erwartung Rechnung tragen, dass das Institut auch künftig weitere Unterstützung für seine Verbriefungen zur Verfügung stellen wird und somit keine signifikante Risikoübertragung erzielt.

Indien blijkt dat een instelling meer dan eens stilzwijgende steun heeft verleend, neemt de bevoegde autoriteit passende maatregelen op basis van het vermoeden dat de kans groter is dat zij ook in de toekomst haar securitisaties zal steunen, waardoor er geen sprake is van een aanmerkelijke risico-overdracht.


Beispielsweise wird im Bereich der Unterstützung von im Ausland tätigen KMU der europäische Mehrwert erzielt, indem die nationalen Anstrengungen gebündelt und solche Dienstleistungen bereitgestellt werden, denen es an kritischer Masse fehlen würde, wenn sie nur auf nationaler Ebene bereitstünden (z. B. durch Unterstützung bei der Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum, den „IPR“ – intellectual property rights).

Wat de steun aan buitenlandse kmo’s betreft, wordt bijvoorbeeld Europese toegevoegde waarde gecreëerd door nationale inspanningen te bundelen en diensten op te zetten die te weinig kritische massa zouden hebben als zij op nationaal niveau zouden worden aangeboden (bijvoorbeeld door de steun aan de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten).


Der Rat erzielte Einvernehmen über den Entwurf eines dem Präsidenten der Republik Fidschi zu übermittelnden Schreibens, in dem darauf hingewiesen wird, dass die EU nun bereit ist, das nationale Richtprogramm 2002-2007 für die Unterstützung der Republik Fidschi im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds zu unterzeichnen.

De Raad bereikte overeenstemming over de tekst van een ontwerp-brief aan de president van de Republiek Fiji, waarin wordt verklaard dat de EU thans bereid is om het nationaal indicatief programma 2002-2007 voor bijstand aan Fiji uit hoofde van het Europees Ontwikkelingsfonds te ondertekenen.


4. Da die erhebliche finanzielle Unterstützung der Union sich notwendigerweise auf zahlreiche unterschiedliche Prioritäten richten muß, hebt der Rat hervor, daß diese Unterstützung konzentriert, koordiniert und zielgerichtet sein muß, damit der größtmögliche Nutzen erzielt wird.

4. Daar de aanzienlijke financiële bijstand van de Unie uiteraard aan vele verschillende prioritaire aangelegenheden zal moeten worden besteed, benadrukt de Raad dat ervoor moet worden gezorgd dat deze bijstand op een aangepaste, gecoördineerde en doelgerichte wijze wordt verleend zodat het gunstige effect ervan wordt gemaximaliseerd.


(2) Wird die Unterstützung für ein Vorhaben gewährt, das Einnahmen erzielt, so legt die Kommission unter Berücksichtigung der Einnahmen, soweit es sich um erhebliche Nettöinnahmen für die Projektträger handelt, und in enger Abstimmung mit dem begünstigten Mitgliedstaat den Ausgabenbetrag fest, nach dem die Beteiligung des Fonds berechnet wird.

2. Wanneer de bijstand wordt toegekend voor een ontvanstengenererend project, bepaalt de Commissie, in nauw overleg met de begunstigde Lid-Staat, het uitgavenbedrag dat als grondslag dient voor de berekening van de bijstand uit het Fonds, rekening houdend met de bedoelde ontvangsten, indien het gaat om aanzienlijke netto-ontvangsten voor degenen die het project uitvoeren.


eine Vereinbarung, um die langfristige Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika sicherzustellen; hierbei ist zu gewährleisten, dass vor Ort dauerhaft die größtmögliche Wirkung erzielt wird; Unterstützung in den Bereichen Know-how, Technik, Planung und Logistik sowie Erstellung – zusammen mit der AU und subregionalen Organisationen – einer breit gefächerten Schulungsagenda, die zivile und militärische Aspekte abdeckt, unter anderem durch Unterstützung für Schulungszentren in Afrika (unter Berücksichtigung von Anregungen für eine "Europäisierung" des RECAMP-Projekts); Unterstützung des regi ...[+++]

een overeenkomst die de Afrikaanse Vredesfaciliteit op de lange termijn van middelen voorziet en die ervoor zorgt dat het effect daarvan ter plekke maximaal is en langdurig aanhoudt; adviserende, technische, plannings- en logistieke ondersteuning en samenwerking met de AU en subregionale organisaties bij het opstellen van een ruime opleidingsagenda met civiele en militaire aspecten, onder meer door ondersteuning van opleidingscentra in Afrika (met inachtneming van ideeën over een "Europeanisering" van het RECAMP-project; ondersteuning van regionale dialoog en verzoening in het kader van conflictoplossing en vredesopbouw; ondersteuning ...[+++]


Im Rahmen dieses Programms schlägt die Kommission zum einen gemeinsame Maßnahmen der Europäischen Union zur Unterstützung von Programmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose vor, bei denen die Entwicklungsländer und die Länder mit geringem Einkommen eine Führungsrolle übernehmen, und zum anderen Maßnahmen auf globaler Ebene in ausgewählten Bereichen, in denen durch das Handeln der Europäischen Union ein Mehrwert erzielt wird.

Dit programma bevat een voorstel voor collectieve maatregelen van de EU om programma's ter bestrijding van aids, malaria en tuberculose te steunen die beheerd worden door de ontwikkelingslanden en de middeninkomenslanden, en voor maatregelen op wereldniveau op de gebieden waar de Unie een toegevoegde waarde kan bieden.


der politische Dialog und der Strategiedialog zu wichtigen Fragen mit den Partnerländern, auch im Rahmen des Prozesses der Strategie zur Armutsbekämpfung, intensiviert wird; Mittel zur Bekämpfung der drei Krankheiten bereitgestellt werden, einschließlich der Unterstützung der Strategie zur Armutsbekämpfung mit vorrangiger Ausrichtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und durch äußerst kosteneffiziente Maßnahmen, mit denen rasche Ergebnisse erzielt werden kö ...[+++]

de politieke en beleidsdialoog met de partnerlanden over sleutelkwesties, ook in de context van de armoedebestrijdingsstrategie, te versterken; middelen te verstrekken om de drie ziekten te bestrijden, onder meer door middel van steun voor de armoedebestrijdingsstrategie met een sterke nadruk op de verwezenlijking van de MDG's en door middel van in hoge mate kosteneffectieve acties die snel resultaat opleveren; in de partnerlanden capaciteit op te bouwen op alle gebieden van de integrale respons op de drie ziekten (preventie, behandeling, verzorging en onderzoek) met name door middel van de ontwikkeling van de gezondheidszorgstelsels, ...[+++]


w