Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung erhält werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. In den Sanierungsplänen darf nicht von der Möglichkeit des Zugangs zu einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln oder vom Erhalt einer solchen Unterstützung ausgegangen werden; in den Plänen wird jedoch analysiert, unter welchen in dem Plan genannten Voraussetzungen ein Institut die Nutzung von Zentralbankfazilitäten – die keine Unterstützung dieser Art wären – und vorhandenen Sicherheiten beant ...[+++]

3. De herstelplannen gaan niet uit van toegang tot of ontvangst van buitengewone openbare financiële steun, maar bevatten een analyse van het volgende: hoe en wanneer een instelling onder de in het plan vermelde omstandigheden een verzoek mag indienen om het gebruik van centrale bankfaciliteiten die geen dergelijke steun vormen, en welke de beschikbare zekerheden moeten zijn.


6. weist darauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung der von den Mitgliedstaaten angenommenen/noch anzunehmenden haushaltspolitischen Ausstiegsstrategien teilweise von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf den regionalen Arbeitsmärkten mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen, die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten verbessert und der langfristige Ausbau des europäischen Wasserverkehrsnetzes sichergestellt wird; ist ...[+++]

6. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van door lidstaten vastgestelde of vast te stellen budgettaire exitstrategieën deels afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeid aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren en zorgen voor de langdurige ontwikkeling van het Europese net voor vervoer over water; in dit licht bezien is het van het grootste belang dat de Donau-strategie wordt ...[+++]


Fördermittel werden auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen bereitgestellt: Seit 2007 wurden aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung 3 Mrd. EUR für den Schutz und den Erhalt des Kulturerbes zugeschossen, 2,2 Mrd. EUR für den Ausbau der kulturellen Infrastruktur und 775 Mio. EUR für die Unterstützung kultureller Dienste. Weitere 150 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und tech ...[+++]

Andere door de EU gefinancierde programma’s voorzien ook in steun op dit gebied: sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling 3 miljard euro uitgetrokken voor de bescherming en het behoud van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de ondersteuning van culturele diensten. Verder is sinds 1998 nog eens 150 miljoen euro geïnvesteerd via de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


Wenn auch nur ein Opfer aufgrund dessen, was wir hic et nunc tun, eine angemessene Unterstützung erhält, werden sich unsere Bemühungen gelohnt haben, und das Parlament wird sich einmal mehr als die Institution erweisen, die die europäischen Bürger tatsächlich vertritt.

Indien ons werk van vandaag ervoor zorgt dat elke slachtoffer toegang heeft tot adequate steun, is ons werk de moeite waard geweest en is eens te meer het Europese Parlement de instelling die echt de Europese burgers vertegenwoordigt.


Fördermittel werden auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen bereitgestellt: Seit 2007 werden aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung 3 Mrd. EUR für den Schutz und den Erhalt des Kulturerbes zugeschossen – 2,2 Mrd. EUR für den Ausbau der Kulturinfrastruktur und 775 Mio. EUR für die Unterstützung kultureller Dienste. Weitere 150 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und technolog ...[+++]

Andere door de EU gefinancierde programma’s bieden eveneens steun op dit gebied: het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling heeft voor de periode 2007-2013 3 miljard euro uitgetrokken voor de bescherming en het behoud van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de ondersteuning van culturele diensten; sinds 1998 is nog eens 150 miljoen euro geïnvesteerd via de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


Die Türkei wird auch das Land sein, das die meiste Unterstützung erhält. Die Regionen dieses Landes werden den größten Teil der Strukturfondsmittel absorbieren, und seine zehn Millionen Landwirte werden die Gemeinsame Agrarpolitik zunichte machen.

Turkije zal ook het land zijn dat de meeste steun ontvangt; de Turkse regio’s zullen het overgrote deel van de structuurfondsen opslokken en de tien miljoen boeren van Turkije zullen het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten gronde richten.


Folglich muss sichergestellt werden, dass die Regeln der wirtschaftlichen Haushaltsführung unabhängig vom Land, das die Unterstützung erhält, angewendet werden.

Derhalve moet worden gewaarborgd dat, ongeacht het land waar de hulp naar toe gaat, de beginselen van goed financieel beheer in acht genomen worden.


Mit der Änderung soll dafür gesorgt werden, dass Europol die Unterstützung und die Möglichkeiten erhält, die es benötigt, um seine zentrale Rolle im Rahmen der europäischen polizeilichen Zusammenarbeit effizient wahrnehmen zu können.

Doel van de wijziging is dat Europol de nodige bijstand en mogelijkheden worden geboden om effectief de spil van de Europese politiesamenwerking te kunnen zijn.


Das Kosovo erhält umfassende internationale politische, militärische und finanzielle Unterstützung, durch die die Voraussetzungen für eine friedliche und gedeihliche Zukunft geschaffen werden sollen.

Kosovo geniet aanzienlijke internationale politieke, militaire en financiële steun om de voorwaarden te scheppen voor een vreedzame en bloeiende toekomst.


Fördermittel werden auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen bereitgestellt: Aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung werden 3 Mrd. EUR für den Schutz und den Erhalt des Kulturerbes zugeschossen, 2,2 Mrd. EUR für den Ausbau der kulturellen Infrastruktur und 775 Mio. EUR für die Unterstützung kultureller Dienste im Zeitraum 2007–2013. Weitere 89 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschu ...[+++]

Andere door de EU gefinancierde programma’s bieden eveneens steun op dit gebied: het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling trekt voor de periode 2007-2013 3 miljard euro uit voor de bescherming en het behoud van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de ondersteuning van culturele diensten. Sinds 1998 is nog eens 89 miljoen euro beschikbaar gesteld door de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


w