Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wahlprozess

Traduction de «unterstützung des wahlprozesses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
130. begrüßt die acht Wahlbeobachtungsmissionen (EOM) und die acht Wahlexpertenmissionen (EEM), die die EU im Jahr 2014 weltweit entsendet hat; bekräftigt seine positive Einstellung zur kontinuierlichen Unterstützung der Wahlprozesse durch die EU und Bereitstellung von Wahlhilfe und Unterstützung für einheimische Beobachter;

130. is ingenomen met de acht verkiezingswaarnemingsmissies en de acht verkiezingsdeskundigenmissies die in 2014 door de EU over de hele wereld zijn ingezet; herhaalt zijn waardering voor de niet-aflatende ondersteuning die de EU bij verkiezingsprocessen biedt en voor de bijstand en steun die zij daarbij aan binnenlandse waarnemers verleent;


130. begrüßt die acht Wahlbeobachtungsmissionen (EOM) und die acht Wahlexpertenmissionen (EEM), die die EU im Jahr 2014 weltweit entsendet hat; bekräftigt seine positive Einstellung zur kontinuierlichen Unterstützung der Wahlprozesse durch die EU und Bereitstellung von Wahlhilfe und Unterstützung für einheimische Beobachter;

130. is ingenomen met de acht verkiezingswaarnemingsmissies en de acht verkiezingsdeskundigenmissies die in 2014 door de EU over de hele wereld zijn ingezet; herhaalt zijn waardering voor de niet-aflatende ondersteuning die de EU bij verkiezingsprocessen biedt en voor de bijstand en steun die zij daarbij aan binnenlandse waarnemers verleent;


129. begrüßt die acht Wahlbeobachtungsmissionen (EOM) und die acht Wahlexpertenmissionen (EEM), die die EU im Jahr 2014 weltweit entsendet hat; bekräftigt seine positive Einstellung zur kontinuierlichen Unterstützung der Wahlprozesse durch die EU und Bereitstellung von Wahlhilfe und Unterstützung für einheimische Beobachter;

129. is ingenomen met de acht verkiezingswaarnemingsmissies en de acht verkiezingsdeskundigenmissies die in 2014 door de EU over de hele wereld zijn ingezet; herhaalt zijn waardering voor de niet-aflatende ondersteuning die de EU bij verkiezingsprocessen biedt en voor de bijstand en steun die zij daarbij aan binnenlandse waarnemers verleent;


In Tunesien wurde im Rahmen des Stabilitätsinstruments ein mit 2 Mio. EUR ausgestattetes Paket zur Unterstützung 1) politischer Reformen und des Wahlprozesses und 2) der unabhängigen Zivilgesellschaft und der Medien angenommen.

Voor Tunesië is ingestemd met een bedrag van 2 miljoen euro in het kader van het stabiliteitsinstrument om steun te verlenen aan 1) de politieke hervormingen en het verkiezingsproces en 2) het onafhankelijk maatschappelijk middenveld en de media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterstützung demokratischer Prozesse, Förderung einer wirksamen demokratischen Staatsführung, Stärkung der öffentlichen Einrichtungen und Stellen (einschließlich auf lokaler Ebene), Unterstützung effizienter Dezentralisierungs-, Staatsumbau- und Wahlprozesse.

ondersteunen van democratische processen, stimuleren van doeltreffend democratisch bestuur, versterken van openbare instanties en organen (mede op lokaal niveau), ondersteunen van doelmatige decentralisering, staatsherstructurering en verkiezingsprocessen.


Die Maßnahmen im Rahmen dieses Ziels konzentrieren sich auf die Wahlbeobachtung, die als Teilaspekt der unter Ziel 3 beschriebenen generellen Förderung und Unterstützung demokratischer Prozesse dazu beiträgt, die Transparenz der Wahlprozesse zu verbessern und das Vertrauen in diese Prozesse zu stärken.

Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen toegespitst zijn op verkiezingswaarneming, die bijdraagt tot meer transparantie en meer vertrouwen in het verkiezingsproces, als onderdeel van de meer algemene bevordering en ondersteuning van democratische processen zoals beschreven in doelstelling 3.


einen Beitrag zum Aufbau der Wahlbeobachtungskapazitäten einheimischer Organisationen der Zivilgesellschaft auf regionaler und lokaler Ebene und durch die Unterstützung ihrer Initiativen zur Stärkung der Wahlbeteiligung und der Nachbereitung des Wahlprozesses.

bij te dragen aan de ontwikkeling van de verkiezingswaarnemingscapaciteit van binnenlandse organisaties uit het maatschappelijk middenveld op regionaal en lokaal niveau en steun te verlenen aan hun initiatieven om de participatie in en de follow-up van het verkiezingsproces te versterken.


8. begrüßt die wiederholten Erklärungen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Baroness Catherine Ashton, zur Unterstützung des Wahlprozesses in Côte d’Ivoire und der Wahl von Alassane Dramane Ouattara zum Staatsoberhaupt und insbesondere ihre Erklärung vom 3. März 2011, in der sie die Ermordung unschuldiger Zivilisten durch Truppen Laurent Gbagbos, die das Feuer auf eine friedliche Demonstration zur Unterstützung des gewählten Präsidenten Ouattara in Abidjan eröffnet hatten, entschieden verurteilt;

8. waardeert de herhaalde verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Baroness Catherine Ashton, ter ondersteuning van het verkiezingsproces in Ivoorkust en de verkiezing van de heer Ouattara als staatshoofd, en is in het bijzonder te spreken over haar verklaring van 3 maart 2011, waarin zij de moorden op onschuldige burgers scherp veroordeelt, die werden begaan door aan de heer Gbagbo loyale troepen, die het vuur openden op een vreedzame demonstratie voor de gekozen president Ouattara in Abidjan;


Auch die Arbeit des Parlamentsausschusses für Wahlprozesse muss durch die Annahme von Gesetzen oder sonstigen Maßnahmen zur Förderung einer breiteren politischen Unterstützung und des Vertrauens der allgemeinen Öffentlichkeit in den Wahlprozess und die staatlichen Institutionen weiter unterstützt werden.

Montenegro moet ook de werkzaamheden van de parlementaire werkgroep inzake het verkiezingsproces tot een goed einde brengen door wetgevende en andere maatregelen te treffen met het oog op grotere politieke steun en meer vertrouwen van de burger in het verkiezingsproces en de openbare instellingen.


Sollte die politische Situation ein aktiveres Engagement zur Unterstützung des Wahlprozesses ermöglichen, hat die Kommission außerdem eine finanzielle Unterstützung des Wahltribunals unter einem Vertrag mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen UNDP vorgesehen.

Mocht de politieke situatie actievere betrokkenheid bij de ondersteuning van de verkiezingsprocedure mogelijk maken, dan heeft de Commissie ook financiële steun voorzien aan het verkiezingstribunaal op grond van een contract met het UNDP.


w