Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung kommission zählen können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unternehmer sollten auch auf eine einzige zentrale Anlaufstelle zählen können, die ihnen umfassende Informationen über Genehmigungen, Verwaltungsverfahren, Finanzierungen und öffentliche Unterstützung bietet.

Voorts moeten ondernemers erop kunnen rekenen dat zij zich slechts tot één enkel loket hoeven te wenden voor het ontvangen van volledige informatie over vergunningen, administratieve procedures, financiering en overheidssteun'.


Dabei wird die Kommission auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen können.

Hierbij kan de Commissie rekenen op de steun van het Europees Parlement.


Sie beide werden auf die volle Unterstützung der Kommission zählen können.

U zult beiden kunnen rekenen op de volledige steun van de Commissie.


Wir wissen, dass wir auf die Unterstützung und Logistik der Kommission zählen können, damit die Delegation des Europäischen Parlaments ihren entsprechenden Platz erhält und während des gesamten Verhandlungsprozesses voll involviert und informiert ist.

We weten dat we kunnen rekenen op de steun en de logistieke diensten van de Commissie in de zin dat er voor de delegatie van het Europees Parlement een geschikte plaats wordt gereserveerd en dat het Parlement volledig betrokken zal worden bij het hele onderhandelingsproces en dat het alle relevante informatie ter beschikking zal worden gesteld.


Solange wir in dieser Frage nicht auf ein Einvernehmen und ein klares Bündnis mit der Kommission zählennnen, bleiben Debatten wie die von heute gewissermaßen bedeutungslos.

Zolang wij wat dat betreft niet kunnen rekenen op overeenstemming met de Commissie en op een duidelijk bondgenootschap met u, zal ook een discussie als deze weinig zoden aan de dijk zetten.


Das bedeutet, Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, dass Sie auf die Kommission zählennnen, dass wir mit Entschlossenheit und Verantwortungsgefühl ein gemeinsames Projekt verwirklichen und eine Partnerschaft für die Erneuerung Europas ins Leben rufen können.

Dat wil zeggen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, dat u erop kunt rekenen dat de Commissie met vastberadenheid en verantwoordelijkheidsgevoel zal meewerken aan het verwezenlijken van een gemeenschappelijk project en het concretiseren van een partnerschap voor het vernieuwen van Europa.


Sie wird dabei auf die Unterstützung der einzelstaatlichen Stellen zur Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zählen können[10].

Bij de uitoefening van deze taak kan zij zich laten bijstaan door de nationale organen ter bevordering van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen[10].


Im vorliegenden Fall ist die Kommission der Auffassung, dass die Förderung der von den privaten Rundfunkveranstaltern zu entrichtenden Übertragungsentgelte zu veränderten Betriebsbedingungen bei den Veranstaltern führt und diese dadurch letztlich höhere Übertragungsentgelte zahlen können.

In het onderhavige geval is de Commissie van mening dat de steun voor transmissierechten die door de particuliere omroepen moet worden betaald, leidt tot een wijziging van de marktvoorwaarden voor de omroepen, en meent zij dat de mogelijkheid bestaat dat deze omroepen als gevolg daarvan uiteindelijk hogere transmissievergoedingen betalen.


Für die laufenden Verhandlungen muss die Kommission unbedingt auf die ständige politische Unterstützung der Mitgliedstaaten zählen können, und der Rat sich bereit zeigen, die Erwartungen der Partnerdrittstaaten in diesen Verhandlungen in einem größeren Rahmen zu betrachten.

Wat de lopende onderhandelingen betreft, is het absoluut noodzakelijk dat de Commissie de voortdurende politieke steun van de lidstaten krijgt en dat de Raad zich bereid toont in een ruimere context rekening te houden met de verwachtingen van de derde partnerlanden in deze onderhandelingen.


Um die dazu nötigen Anstrengungen leisten zu können, die in dieser Mitteilung beschrieben wurden, muß er auf die Unterstützung von seiten der europäischen Institutionen, der Mitgliedstaaten und der betroffenen Wirtschaftskreise zählen können.

Om de daarvoor noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen, zoals in deze mededeling werd beschreven, is de douane aangewezen op de ondersteuning door de Europese instellingen, de lidstaten en de betrokken bedrijfskringen.


w