Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung europäischen diplomatischen bemühungen begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

8. begrüßt die internationalen diplomatischen Bemühungen zur Eindämmung der Gewalt zwischen beiden Seiten, insbesondere diejenigen des US-Außenministers und des VN-Generalsekretärs; begrüßt eine aktivere politische Rolle der EU-Mitgliedstaaten bei den Bemühungen im Hinblick auf einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern; unterstützt die Hohe Vertreteri ...[+++]

8. is verheugd over de internationale diplomatieke inspanningen om het geweld tussen beide partijen te beëindigen, met name van de Amerikaanse Minister van Buitenlandse Zaken en de secretaris-generaal van de VN; spoort de EU-lidstaten aan een actievere rol te vervullen bij de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede te komen tussen Israëli´s en Palestijnen; steunt de Hoge Vertegenwoordiger in haar inspanningen om de vrede en veiligheid te herstellen;


15. erachtet es als bedauerlich, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien erzielt worden ist, insbesondere weil somit kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in Syrien ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates auf, sich ihre Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu machen; würdigt die diplomatischen Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der EU‑Mitgliedstaaten, China und Russland in diese Angelegenheit einzubeziehen; fordert sie auf, nicht ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarna ...[+++]


15. erachtet es als bedauerlich, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien erzielt worden ist, insbesondere weil somit kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in Syrien ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates auf, sich ihre Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu machen; würdigt die diplomatischen Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der EU-Mitgliedstaaten, China und Russland in diese Angelegenheit einzubeziehen; fordert sie auf, nicht ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarna ...[+++]


5. bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union zur Wahrung der Souveränität, der politischen Unabhängigkeit, der territorialen Integrität, der Einigkeit und der Stabilität des Libanon;

5. herhaalt zijn toezegging ter ondersteuning van de diplomatieke maatregelen van de Europese Unie bij de handhaving van de soevereiniteit, politieke onafhankelijkheid, territoriale onschendbaarheid, eenheid en stabiliteit van Libanon;


Iran: Der Rat hat sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter Javier Solana dargelegten Vorgehensweise geäußert und die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin über Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen diplomatischen Bemühungen begrüßt.

Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.


Der Rat begrüßt die laufenden diplomatischen Bemühungen der AU und fordert die Partner in der Region auf, so weit wie möglich ihren Einfluss auf alle Parteien geltend zu machen, damit eine dauerhafte Stabilität für die Region erreicht werden kann.

De Raad is ingenomen met de diplomatieke inspanningen van de AU en roept de regionale partners op maximale druk uit te oefenen op alle partijen om een duurzame stabiliteit in de regio te bewerkstelligen.


Auf seiner Sitzung am Montag begrüßte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ die Arbeit des Sonderbeauftragten Fassino zur Koordinierung der diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union und ihrer asiatischen Partner und unterstrich die Bedeutung seiner Aufgabe für die Unterstützung und Förderung der UNO-Mission.

Bij de zitting op maandag verwelkomde de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen het werk van de speciale gezant, de heer Fassino, in het coördineren van de diplomatieke inspanningen van de Europese Unie en haar Aziatische partners en herbevestigde zijn rol in het ondersteunen en propageren van de missie van de Verenigde Naties.


Der Rat begrüßt die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin Condoleezza Rice vom 11. März über Maßnahmen zur Unterstützung der betreffenden diplomatischen Bemühungen".

De Raad toonde zich ingenomen met de steun die is ontvangen van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Condoleeza Rice, van 11 maart, over maatregelen ter ondersteuning van deze diplomatieke inspanningen".


In diesem Zusammenhang bekräftigte der Rat - auch durch seinen Hohen Vertreter in Abstimmung mit dem Sonderbeauftragten für die Region der Großen Seen - seine Unterstützung für alle Bemühungen um die Aufrechterhaltung des diplomatischen und politischen Drucks auf die kriegführenden Parteien, damit sie den von ihnen übernommenen Verpflichtungen nachkommen.

In dit verband bevestigde de Raad opnieuw dat hij, ook via zijn hoge vertegenwoordiger in samenspraak met de speciaal gezant voor het gebied van de Grote Meren, steun zal verlenen aan alles wat gedaan wordt om diplomatieke en politieke druk op de strijdende partijen te blijven uitoefenen om de aangegane verplichtingen na te komen.


Er begrüßt die Einbindung Chinas in die diplomatischen Bemühungen der EU um eine Lösung des Nuklearproblems in Iran.

De Raad waardeert dat China zich heeft aangesloten bij de diplomatieke stappen die de EU heeft ondernomen om het probleem van de kernenergie in Iran op te lossen.


w