Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriemeister Montage
Industriemeisterin Montage
Montage
Montage-Aufrollfläche
Montage-Aufspulfläche
Montageleiterin
Montierung
Unternehmen für Kraftfahrzeugbau und -montage
Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

Traduction de «montag begrüßte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Montage-Aufrollfläche | Montage-Aufspulfläche

assemblage en vikkelterrein voor pijpleidingen


Industriemeister Montage | Industriemeisterin Montage | Montageleiter/Montageleiterin | Montageleiterin

assemblagetechnicus | ploegbaas montage | assembleerder-monteur | hoofd assemblage




Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek


Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

tuigagemiddelen gebruiken | riggingapparatuur gebruiken | riggingmateriaal gebruiken


Unternehmen für Kraftfahrzeugbau und -montage

onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Linie dieses Berichtes – den der Ratsvorsitz ausgearbeitet hat – wurde am vergangenen Montag vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) begrüßt.

Het thema van dit door het voorzitterschap opgestelde verslag werd toegejuicht door de Raad Algemene Zaken van maandag jongstleden.


11. begrüßt in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass die informellen Gespräche zwischen der Polisario-Front und Marokko in Anwesenheit Algeriens am Montag, 8. November 2010, in New York wiederaufgenommen und trotz der Zusammenstöße in Laâyoune fortgesetzt wurden, und stellt mit Befriedigung fest, dass im Anschluss daran neue Gespräche im Dezember und Januar vereinbart wurden;

11. verheugt zich in dat opzicht over het feit dat de informele gesprekken tussen Polisario en Marokko, in aanwezigheid van een Algerijnse delegatie, op maandag 8 november 2010 in New York zijn hervat en ondanks de botsingen in Laâyoune zijn voortgezet, en stelt met tevredenheid vast dat al meteen nieuwe afspraken zijn gemaakt voor december en januari;


Auf seiner Sitzung am Montag begrüßte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ die Arbeit des Sonderbeauftragten Fassino zur Koordinierung der diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union und ihrer asiatischen Partner und unterstrich die Bedeutung seiner Aufgabe für die Unterstützung und Förderung der UNO-Mission.

Bij de zitting op maandag verwelkomde de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen het werk van de speciale gezant, de heer Fassino, in het coördineren van de diplomatieke inspanningen van de Europese Unie en haar Aziatische partners en herbevestigde zijn rol in het ondersteunen en propageren van de missie van de Verenigde Naties.


Auf seiner Sitzung am Montag, dem 10. März, begrüßte der Rat die konstituierende Sitzung des Regionalen Kooperationsrates, dem die Aufgaben des Stabilitätspakts offiziell übertragen wurden.

Tijdens de vergadering van maandag 10 maart heeft de Raad de inaugurele zitting van de Regionale Samenwerkingsraad verwelkomd, waarbij het Stabiliteitspact officieel werd overgedragen op deze nieuwe raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was wir meiner Meinung nach tun müssen, ist, im Einklang mit der Debatte im Europäischen Rat vom Montag und den Entschließungen des Rates vorzugehen, da ich davon überzeugt bin, dass die Entschließungen vom Montag sehr gut sind und eine Richtung vorgegeben haben, die von allen Seiten begrüßt wurde: von Ägypten, den Palästinensern und Israel.

Ik geloof dat we zouden moeten handelen overeenkomstig het debat in de Europese Raad van maandag en overeenkomstig de resoluties van de Raad, omdat ik geloof dat de resoluties van maandag zeer goed zijn en een richtingsgevoel hebben gegeven dat door alle partijen is verwelkomd: Egypte, de Palestijnen en Israël.


Abschließend begrüßt der Rat das zweite Treffen der EU-Ministertroika mit Afghanistan, das am Montag, den 29. Januar 2007 in Berlin stattfand.

Tenslotte was de Raad verheugd over de op maandag 29 januari 2007 te Berlijn gehouden tweede vergadering van de EU-trojka op ministerieel niveau met Afghanistan.


Die Europäische Union begrüßt den reibungslosen Verlauf des am Montag, 28. Februar 2005 in Burundi veranstalteten Referendums über die Annahme einer neuen Verfassung sowie die hohe Beteiligung an diesem Referendum.

De Europese Unie is verheugd over het goede verloop van het referendum over de vaststelling van een nieuwe grondwet op maandag 28 februari 2005 in Burundi, alsmede over de hoge opkomst.


Die Europäische Union begrüßt das umfassende Friedensabkommen, das die Kriegsparteien und die politischen Parteien unter der Schirmherrschaft der ECOWAS am Montag, den 18. August in Accra unterzeichnet haben, als grundlegenden Schritt zur Wiederherstellung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in Liberia nach 14 Jahren Gewalt und Misswirtschaft.

De EU juicht het alomvattende vredesakkoord toe dat de strijdende en de politieke partijen op maandag 18 augustus onder de auspiciën van de ECOWAS in Accra hebben ondertekend, als een fundamentele stap op weg naar het herstellen van vrede, veiligheid en stabiliteit in Liberia na 14 jaar van geweld en wanbestuur.


In diesem Zusammenhang begrüßte der Assoziationsrat, dass Polen das Ausfuhrkontingent für Schrott aus NE-Metallen zum 1. Januar 2000 vollständig abgeschafft hat und im Kraftfahrzeugsektor ein auf der Grundlage von Zöllen arbeitendes System an die Stelle des Lizenzsystems bezüglich Einfuhren von für die Montage vorgesehenen Fahrzeugfahrgestellen getreten ist.

De Associatieraad verklaarde zich in deze context verheugd over het feit dat Polen de uitvoercontingenten voor non-ferroschroot per 1 januari 2000 volledig heeft afgeschaft en dat in de autosector het stelsel van vergunningen voor de invoer van chassis voor autoassemblage wordt vervangen door een tariefsysteem.


Die Europäische Union begrüßt mit Genugtuung die Erklärung, die Nordkorea am Montag, dem 30. Juni in New York abgegeben hat und wonach das Land damit einverstanden ist, an den Vierer-Verhandlungen mit Südkorea, den USA und China teilzunehmen.

De Europese Unie heeft met voldoening kennis genomen van de aankondiging van Noord-Korea, op 30 juni te New York, dat het instemt met deelneming aan de quadripartiete besprekingen met Zuid-Korea, de Verenigde Staten van Amerika en China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montag begrüßte' ->

Date index: 2024-06-28
w