Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützung bereits sie muss jedoch verstärkt " (Duits → Nederlands) :

Es gibt diese Unterstützung bereits, sie muss jedoch verstärkt werden.

Er wordt al hulp beschikbaar gesteld, maar nog niet genoeg.


Damit dies beschlossen werden kann, muss jedoch feststehen, dass sie entweder einen schwerwiegenden Fehler begangen haben, der dem Konkurs zugrunde lag (erste Hypothese), oder dass sie innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses bereits in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben (zweite Hypothese).

Opdat daartoe kan worden besloten, moet evenwel vaststaan dat zij ofwel een grove fout hebben begaan die aan de basis lag van het faillissement (eerste hypothese), ofwel in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring reeds waren betrokken bij minstens twee faillissementen, vereffeningen of soortgelijke operaties met schulden ten aanzien van een inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen (tweede hypothese).


Sie sind jedoch der Auffassung, dass streng gegen den Missbrauch von Menschen in einer schwachen Position vorgegangen werden muss, insbesondere wenn die Manipulation dieser Menschen noch verstärkt wird durch den Druck einer Gruppe von Menschen, die sich zusammentun durch ein Ideal oder eine gemeinsame Vision der Spiritualität. Obwohl es den Autoren des Gesetzesvorschlags nicht zusteht, darüber zu urteilen, ob dieses Ideal oder dies ...[+++]

Hoewel het de indieners van het wetsvoorstel niet toekomt te oordelen of dat ideaal dan wel die gemeenschappelijke visie al dan niet rationeel zijn, lijkt het integendeel belangrijk paal en perk te stellen aan de kwalijke gevolgen die het nastreven of beleven van dat ideaal of van die gemeenschappelijke visie kan hebben voor personen en goederen » (ibid., pp. 24-25).


« Die Autoren haben gar nicht die Absicht, die in der Verfassung verankerte Religions- und Vereinigungsfreiheit zu verletzen. Sie sind jedoch der Auffassung, dass streng gegen den Missbrauch von Menschen in einer schwachen Position vorgegangen werden muss, insbesondere wenn die Manipulation dieser Menschen noch verstärkt wird durch den Druck einer Gruppe von Menschen, die sich zusammentun durch ein Ideal oder e ...[+++]

« Het is hoegenaamd niet de bedoeling van de indieners te raken aan de in de Grondwet verankerde vrijheden van eredienst en van vereniging. Wel zijn zij de mening toegedaan dat streng moet worden opgetreden tegen misbruik van mensen in een verzwakte positie, zeker wanneer de manipulatie van die mensen nog werd versterkt door de druk van een groep mensen die zich bundelen rond een ideaal of een gemeenschappelijke visie op spiritualiteit » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, pp. 24-25).


Die Kommission ist bereit, die Führungsrolle zu übernehmen, sie muss jedoch von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament umfassend unterstützt werden.

De Commissie is bereid het voortouw te nemen, maar het is noodzakelijk om de volledige steun van de lidstaten en het Europees Parlement te krijgen.


Die Kommission ist bereit, die Führungsrolle zu übernehmen, sie muss jedoch von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament umfassend unterstützt werden.

De Commissie is bereid het voortouw te nemen, maar het is noodzakelijk om de volledige steun van de lidstaten en het Europees Parlement te krijgen.


Sie betont jedoch zugleich, dass der Verkehrssektor unter einem ganzheitlichen Gesichtswinkel betrachtet werden muss, damit die verstärkte Beachtung der Biokraftstoffe nicht dazu führt, dass der Druck auf den Sektor nachlässt, effizientere Kraftfahrzeuge zu entwickeln. Darüber hinaus sollte es weiterhin politisches Anliegen sein, den öffentlichen Verkehr auszubauen und Transporte von der Straße auf die Schiene und die Wasserwege zu verlagern.

Tegelijkertijd vindt de rapporteur het echter belangrijk te benadrukken dat er een alomvattende aanpak voor de vervoersector moet komen zodat de groeiende aandacht voor biobrandstoffen niet leidt tot een vermindering van de druk op de sector om zuiniger auto’s te ontwikkelen en om politieke doelstellingen wat betreft de uitbreiding van het openbaar vervoer en de omschakeling van wegvervoer naar transport per spoor of over het water vast te stellen en te realiseren.


Die Europäische Union engagiert sich zwar bereits jetzt mit ihrer Politik aktiv für die soziale Dimension der Globalisierung; dies muss jedoch weiter verstärkt werden, und zwar sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene.

De Europese Unie zet zich in haar beleid op de verscheidene terreinen actief in voor de sociale dimensie van het globaliseringsproces. Dat neemt niet weg dat er op Europees en nationaal niveau nog veel meer zal moeten gebeuren.


c. Es muss jedochglichst vermieden werden, dass die bereits jetzt bestehende Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt durch diese Richtlinie noch verstärkt wird.

(c) Derhalve moet zo veel mogelijk worden vermeden dat de thans reeds bestaande vraag op de arbeidsmarkt door deze richtlijn nog verder versterkt wordt.


Damit dies beschlossen werden kann, muss jedoch feststehen, dass sie entweder einen schwerwiegenden Fehler begangen haben, der dem Konkurs zugrunde lag (erste Hypothese), oder dass sie innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses bereits in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben (zweite Hypothese).

Opdat daartoe kan worden besloten, moet evenwel vaststaan dat zij ofwel een grove fout hebben begaan die aan de basis lag van het faillissement (eerste hypothese), ofwel in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring reeds waren betrokken bij minstens twee faillissementen, vereffeningen of soortgelijke operaties met schulden ten aanzien van een inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen (tweede hypothese).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützung bereits sie muss jedoch verstärkt' ->

Date index: 2025-02-10
w