Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlaufhilfe
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Beim Starten und Landen Unterstützung leisten
Unterstützung beim Ankleiden leisten
Unterstützung beim Ingangsetzen
Unterstützung beim Unfallmanagement

Vertaling van "unterstützung beim fortschritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterstützung beim Unfallmanagement

computergesteunde beheersing van ongevallen


Unterstützung beim Ankleiden leisten

helpen met aankleden


Anlaufhilfe | Unterstützung beim Ingangsetzen

steun bij het starten


beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten


beim Starten und Landen Unterstützung leisten

hulp bieden tijdens opstijgen en landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. fordert die Regierung Vietnams auf, konkrete Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen zu erzielen und dabei mit der Schaffung einer unabhängigen nationalen Menschenrechtsinstitution zu beginnen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Vietnam die erforderliche Unterstützung beim Kapazitätsaufbau bereitzustellen; begrüßt die Finanzierung durch die EU über das Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung ...[+++]

17. verzoekt de Vietnamese regering concrete vooruitgang te boeken betreffende de implementatie van de UPR-aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, te beginnen met de oprichting van een onafhankelijk nationaal mensenrechteninstituut; dringt er bij de Commissie op aan dat zij Vietnam de nodige ondersteuning biedt op het vlak van capaciteitsopbouw; is ingenomen met de EU-financiering via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten en dringt erop aan dat deze initiatieven worden voortgezet om de inspanningen van de regering te ondersteunen;


43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten Fortschritte . die kroatischen Behörden einer ve ...[+++]

43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat „de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund”; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat „voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie” en dat „ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang de capaciteit voor het plaatsen van opdrachten en corruptiebestrij ...[+++]


43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten Fortschritte . die kroatischen Behörden einer ve ...[+++]

43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat "de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund"; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat "voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie" en dat "ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang de capaciteit voor het plaatsen van opdrachten en corruptiebestrij ...[+++]


Er erklärte außerdem, dass die Europäische Union, um Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) umfassend zu unterstützen, Ressourcen bereitstellen wird, um über die Nahrungsmittelhilfe hinaus Sicherheitsnetze für arme und anfällige Bevölkerungsgruppen zu finanzieren, und dass die EU eine entschlossene Reaktion in Bezug auf die landwirtschaftliche Versorgung in den Entwicklungsländern unterstützen wird, insbesondere durch Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Mittel für landwirtschaftliche Produktionsfaktoren und durch Unterstützung ...[+++]

Bovendien verklaarde de Europese Raad dat de EU, om haar volle steun te geven aan de verdere voortgang in de richting van het halen van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, middelen zal vrijmaken om naast voedselhulp ook vangnetten voor arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te financieren en dat de EU een kordate reactie zal ondersteunen om het aanbod van landbouwproducten in de ontwikkelingslanden te vergroten, en met name zal zorgen voor de nodige financiële middelen voor landbouwproductiemiddelen en voor bijstand bij het gebruik van instrumenten voor marktgebaseerd risicobeheer. De Europese Raad toonde zich voorts ingenomen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er erklärte außerdem, dass die Europäische Union, um Fortschritte in Richtung auf die Millenniums-Entwicklungsziele umfassend zu unterstützen, Ressourcen bereitstellen wird, um über die Nahrungsmittelhilfe hinaus Sicherheitsnetze für arme und anfällige Bevölkerungsgruppen zu finanzieren und dass die EU eine entschlossene Reaktion in Bezug auf die landwirtschaftliche Versorgung in den Entwicklungsländern unterstützen wird, insbesondere durch Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Mittel für landwirtschaftliche Produktionsfaktoren und durch Unterstützung beim ...[+++]atz von marktgestützten Instrumenten für das Risikomanagement; ferner begrüßte er die Absicht der Kommission, einen Vorschlag für einen neuen Fonds zur Unterstützung der Landwirtschaft in den Entwicklungsländern im Rahmen der geltenden Finanziellen Vorausschau vorzulegen.

Bovendien verklaarde de Europese Raad dat de EU, om haar volle steun te geven aan de verdere voortgang in de richting van alle Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, middelen zal vrijmaken om naast voedselhulp ook vangnetten voor arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te financieren en dat de EU een kordate reactie zal ondersteunen om het aanbod van landbouwproducten in de ontwikkelingslanden te vergroten, en met name zal zorgen voor de nodige financiële middelen voor landbouwproductiemiddelen en voor bijstand bij het gebruik van instrumenten voor marktgebaseerd risicobeheer. De Europese Raad toonde zich voorts ingenomen met het voornemen v ...[+++]


Für eine höhere Unterstützung seitens der EU müssen die Partner Fortschritte beim Aufbau und bei der Festigung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit vorweisen.

Of er meer EU-steun wordt verleend, zal afhangen van de vooruitgang die wordt geboekt bij het opbouwen en consolideren van de democratie en de naleving van de beginselen van de rechtsstaat.


Auf der Grundlage einer Zwischenbewertung, die die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Experten mit guten Kenntnissen der örtlichen Bedingungen durchführt, sollte die Kommission die Qualität und Effizienz der Durchführung von BONUS sowie die Fortschritte beim Erreichen der Ziele untersuchen und eine Abschlussbewertung vornehmen.

In het licht van een tussentijdse evaluatie die door de Commissie, bijgestaan door onafhankelijke deskundigen met een goede kennis van lokale omstandigheden, wordt verricht, dient de Commissie de kwaliteit en de doelmatigheid te beoordelen van de tenuitvoerlegging van BONUS en de vorderingen die zijn gemaakt op weg naar de doelstellingen, en dient zij tevens een eindevaluatie uit te voeren.


Gleichzeitig sollten Länder, welche die Bedingungen einhalten, weiterhin greifbare Unterstützung beim Fortschritt in Richtung Europa erhalten.

Tezelfdertijd dienen landen die aan de voorwaarden voldoen, op een tastbare wijze te worden ondersteund in hun toenadering tot Europa.


Dies hängt allerdings davon ab, dass beim Erlass der Auslandsschulden Fortschritte erzielt werden und Irak sich damit einverstanden erklärt, mit Unterstützung des IWF ein umfassendes makroökonomisches Programm umzusetzen.

Dit zal afhankelijk zijn van vooruitgang bij de verlichting van de externe schuld en een overeenkomst inzake een alomvattend macro-economisch programma voor Irak dat de steun van het IMF krijgt.


Angesichts der Bedeutung weiterer Fortschritte beim Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP) bekundete der Rat seine Unterstützung für die Ausarbeitung einer Durchführbarkeitsstudie bezüglich der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina durch die Kommission.

Aangezien verdere vooruitgang in het kader van het stabilisatie- en associatieproces (SAP) belangrijk is, pleitte de Raad ervoor dat de Commissie een haalbaarheidsstudie verricht naar het openen van onderhandelingen met het oog op een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützung beim fortschritt' ->

Date index: 2025-04-21
w