Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung aller beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Nationale Rat für europäische Integration, der den inklusiven Charakter der Reformen fördern und die Unterstützung aller Beteiligten für den Reformprozess gewinnen soll, wurde noch nicht eingerichtet.

Er moet nog een nationale raad voor Europese integratie worden opgericht om de inclusiviteit te bevorderen en alle belanghebbenden bij het hervormingsproces te betrekken.


Dazu sind ein engagierter Einsatz und die politische Unterstützung aller Beteiligten unabdingbar.

Dat vereist een vastberaden aanpak en politieke steun van alle betrokken partijen.


Als Ergebnis der von der Kommission vorgenommenen Folgenabschätzung und mit Unterstützung aller beteiligten Parteien wurde der Transfer der Beobachtungsstelle zum HABM als geeignete Maßnahme erachtet, und zwar insbesondere angesichts der Tatsache, dass das HABM über angemessene finanzielle Mittel sowie über das zur Wahrnehmung der jüngst erweiterten Aufgaben und Tätigkeiten der Beobachtungsstelle nötige Fachwissen verfügt.

Na de effectbeoordeling uitgevoerd door de Commissie met ondersteuning van alle betrokken partijen, is een overdracht van het Waarnemingscentrum aan het BHIM zinvol geacht. Zo beschikt het BHIM over de nodige financiële middelen en expertise om de kort geleden uitgebreide taken en activiteiten van het Waarnemingcentrum te kunnen uitvoeren.


B. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf eine aktive Unterstützung aller Beteiligten von wesentlicher Bedeutung ist, dass im Rahmen von Konsultationen und beim Dialog mit der Kommission sowie in Sachverständigenkreisen die tatsächliche Vertretung der Zivilgesellschaft und von KMU gewährleistet wird,

B. overwegende dat het, teneinde de actieve steun te krijgen van alle belanghebbenden, cruciaal is dat er zowel tijdens het overleg en de dialoog met de Commissie als binnen de deskundigengroepen wordt gezorgd voor effectieve vertegenwoordiging van het maatschappelijk middenveld en kmo's,


B. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf eine aktive Unterstützung aller Beteiligten von wesentlicher Bedeutung ist, dass im Rahmen von Konsultationen und beim Dialog mit der Kommission sowie in Sachverständigenkreisen die tatsächliche Vertretung der Zivilgesellschaft und von KMU gewährleistet wird,

B. overwegende dat het, teneinde de actieve steun te krijgen van alle belanghebbenden, cruciaal is dat er zowel tijdens het overleg en de dialoog met de Commissie als binnen de deskundigengroepen wordt gezorgd voor effectieve vertegenwoordiging van het maatschappelijk middenveld en kmo's,


B. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf eine aktive Unterstützung aller Beteiligten von wesentlicher Bedeutung ist, dass im Rahmen von Konsultationen und beim Dialog mit der Kommission sowie in Sachverständigenkreisen die tatsächliche Vertretung der Zivilgesellschaft und von KMU gewährleistet wird,

B. overwegende dat het, teneinde de actieve steun te krijgen van alle belanghebbenden, cruciaal is dat er zowel tijdens het overleg en de dialoog met de Commissie als binnen de deskundigengroepen wordt gezorgd voor effectieve vertegenwoordiging van het maatschappelijk middenveld en kmo's,


Das wird die Unterstützung der nationalen, regionalen und lokalen Behörden, aller Beteiligten und der Bürger sichern helfen.

Dit zal resulteren in grotere steun en betrokkenheid van nationale, regionale en lokale autoriteiten, belanghebbenden en burgers.


Zwar teilt die Berichterstatterin die Positionen der Kommission im Großen und Ganzen, doch ist sie der Auffassung, dass bestimmte Änderungen zur Verbesserung der Regelung vorgenommen werden sollten, die der Stärkung der Umstrukturierungs- und Marktrücknahmemechanismen und damit der Unterstützung aller Beteiligten dienen, d. h. der Erzeuger und Lohnunternehmer, der Beschäftigten, die von der Regelung betroffen sind, der Unternehmen und der Regionen.

Ook al stemt zij in grote lijnen in met het standpunt van de Commissie toch is de rapporteur van oordeel dat er een aantal verbeteringen kunnen worden aangebracht om de herstructurerings- en onttrekkingsregelingen te versterken met als uiteindelijk doel alle betrokken partijen te ondersteunen: de telers, de loonwerkbedrijven , de werknemers die de gevolgen zullen voelen van de regeling, de ondernemingen en de regio's.


Die regionalen Transferleistungen müssen im Rahmen einer kohärenten Entwicklungsstrategie als Teil einer umfassenderen Wachstums- und Stabilitätspolitik eingesetzt werden, die sich auf die Europäische Beschäftigungsstrategie, eine gesunde makroökonomische Politik und die aktive Unterstützung aller beteiligten Interessengruppen, insbesondere der Sozialpartner, stützt [21].

Regionale overdrachten moeten worden gebruikt binnen een samenhangend economisch ontwikkelingsbeleid, dat deel uitmaakt van een bredere strategie voor groei en stabiliteit, die weer is gebaseerd op de Europese werkgelegenheidsstrategie, een gezond macro-economisch beleid en de actieve ondersteuning van alle betrokken belangengroeperingen, met inbegrip van de sociale partners [21].


Eine solche Unterstützung könnte wie folgt aussehen: Prüfung der Zukunftsfähigkeit der Strategie, der Rückwirkungen auf die Armutssituation und die Bedürfnisse der Rohstoffsektoren, Aufbau von personellen und institutionellen Kapazitäten, die zur Gewährleistung von Flexibilität und Wirksamkeit der Strategie benötigt werden, sowie Unterstützung einer Mitwirkung möglichst aller Beteiligten.

Die steun kan bijvoorbeeld inhouden: analyse van de duurzaamheid, armoede-implicaties en behoeften van de basisproductsectoren, het opbouwen van de menselijke en institutionele capaciteit die nodig is voor de flexibiliteit en effectiviteit van de strategieën, en steun voor de participatie van alle belanghebbenden.


w