Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Schoepferische Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "unterstützten anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Einklang mit ihrer „ e Accessibility-Mitteilung“[7] und ihrer für 2008 geplanten „ e Inclusion-Agenda“, die Teil der i2010-Politik zur integrationsfördernden IKT-Nutzung ist, wird die Kommission die Mitgliedstaaten in ihren diesbezüglichen Anstrengungen unterstützten.

De Commissie zal de lidstaten helpen deze doelstellingen te realiseren, conform de mededeling over e-toegankelijkheid[7] en de agenda voor e-inclusie voor 2008 die deel uitmaakt van het op inclusie gerichte i2010-beleid ten aanzien van ICT.


16. weist darauf hin, dass der IS überhaupt erst wegen der Instabilität in Syrien, die in erster Linie durch den brutalen Krieg des Assad‑Regimes gegen das eigene Volk verursacht wurde, so stark werden konnte; erklärt sich besorgt über die zunehmende Einmischung von extremistischen islamistischen Gruppen und ausländischen Kämpfern in den Konflikt in Syrien, über die Zunahme der Gewalthandlungen im Land sowie über die fortgesetzte Zersplitterung und die internen Spaltungen der gemäßigten Opposition; stellt fest, dass es für eine dauerhafte Lösung dringend eines politischen Übergangs bedarf, der durch einen von Syrien geleiteten, inklusiven, von der internationalen Gemeinschaft unterstützten ...[+++]

16. wijst erop dat IS gedijt bij de instabiliteit in Syrië die voornamelijk is veroorzaakt door de genadeloze oorlog van het regime van Assad tegen zijn eigen volk; uit zijn bezorgdheid over de toename van de betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië, het toegenomen religieus en etnisch gemotiveerde geweld in het land en de voortdurende versplintering en interne verdeeldheid van de oppositie; stelt dat voor een duurzame oplossing dringend een politieke overgangssituatie nodig is via een door Syrië geleid inclusief politiek proces met de steun van de internationale gemeenschap; verzoekt de EU het initiatief te nemen voor diplomatieke ...[+++]


6. betont, dass auf allen Entscheidungsebenen verstärkte Anstrengungen unternommen werden müssen, um alle verfügbaren Finanzinstrumente (wie das Siebte Forschungsrahmenprogramm, das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, die entsprechenden von der Kohäsionspolitik unterstützten operationellen Programme sowie nationale und regionale Programme) für die Einführung und Anwendung neuer IKT-basierter technologischer Lösungen zur Verbesserung der Energieeffizienz zu nutzen; fordert die Kommission zudem auf, festzulegen, das ...[+++]

6. benadrukt dat er op alle besluitvormingsniveaus meer inspanningen moeten worden verricht om alle beschikbare financiële instrumenten te gebruiken (zoals KP7, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, de desbetreffende operationele programma's die worden ondersteund door het cohesiebeleid, evenals nationale en regionale programma's) voor de inzet en toepassing van nieuwe op ICT gebaseerde technologische oplossingen die de energie-efficiëntie verbeteren; verzoekt de Commissie voorts te verlangen dat ten minste 5% van de middelen uit de structuurfondsen wordt besteed aan verbetering van de energie-efficiëntie van bestaa ...[+++]


6. betont, dass auf allen Entscheidungsebenen verstärkte Anstrengungen unternommen werden müssen, um alle verfügbaren Finanzinstrumente (wie das Siebte Forschungsrahmenprogramm, das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, die entsprechenden von der Kohäsionspolitik unterstützten operationellen Programme sowie nationale und regionale Programme) für die Einführung und Anwendung neuer IKT-basierter technologischer Lösungen zur Verbesserung der Energieeffizienz zu nutzen; fordert die Kommission zudem auf, festzulegen, das ...[+++]

6. benadrukt dat er op alle besluitvormingsniveaus meer inspanningen moeten worden verricht om alle beschikbare financiële instrumenten te gebruiken (zoals het zevende kaderprogramma van de EU, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, de desbetreffende operationele programma's die worden ondersteund door het cohesiebeleid, evenals nationale en regionale programma's) voor de inzet en toepassing van nieuwe op ICT gebaseerde technologische oplossingen die de energie-efficiëntie verbeteren; verzoekt de Commissie voorts te verlangen dat ten minste 5% van de middelen uit de structuurfondsen wordt besteed aan verbetering van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielen Dank für Ihre Bemerkungen, Herr Cavada, die sicherlich sehr zutreffend sind und zeigen, welche Anstrengungen Ihr Ausschuss und alle Ausschüsse, die ihn unterstützten, unternommen haben, um dieses wichtige Ergebnis zu erreichen.

– Hartelijk dank, mijnheer Cavada. Uit uw absoluut ter zake doende opmerkingen spreekt de inzet van uw commissie, en van alle commissies die met haar hebben samengewerkt, om tot dit belangrijke resultaat te komen.


Die Europäische Union ist bereit, die Regierung bei ihren Anstrengungen in diesem Schlüsselsektor weiterhin zu unterstützten", erklärte Louis Michel hierzu.

De Europese Unie is ervoor klaar om de inspanningen van de regering in deze essentiële sector te blijven steunen”, aldus commissaris Michel.


Im Einklang mit ihrer „ e Accessibility-Mitteilung“[7] und ihrer für 2008 geplanten „ e Inclusion-Agenda“, die Teil der i2010-Politik zur integrationsfördernden IKT-Nutzung ist, wird die Kommission die Mitgliedstaaten in ihren diesbezüglichen Anstrengungen unterstützten.

De Commissie zal de lidstaten helpen deze doelstellingen te realiseren, conform de mededeling over e-toegankelijkheid[7] en de agenda voor e-inclusie voor 2008 die deel uitmaakt van het op inclusie gerichte i2010-beleid ten aanzien van ICT.


Der Rat hat den Hohen Vertreter und die Kommission ersucht zusammen mit den Vereinten Nationen und den anderen maßgeblichen Akteuren zu prüfen, welchen künftigen Beitrag die EU zu den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft im Kosovo in Bezug auf die Umsetzung der Resolution 1244 leisten kann und inwiefern sie die allgemeine Bewertung der Erfüllung der Standards und die späteren Phasen des Prozesses unterstützten kann, und dem Rat Bericht zu erstatten.

De Raad heeft de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie verzocht om samen met de VN en andere relevante betrokken partijen te bezien hoe de EU in de toekomst kan bijdragen tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om in Kosovo Resolutie 1244 uit te voeren, hoe zij de algemene evaluatie van de uitvoering van de normen kan ondersteunen en wat zij tot de volgende stappen van het proces kan bijdragen, alsmede om hem hierover verslag uit te brengen.


Nach Auffassung der Kommission sollten daher die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um zu verhindern, dass die - mitunter aus den Strukturfonds unterstützten - Anstrengungen der Regionen, Städte und Gemeinden zur Wiederbelebung ihrer Wirtschaft oder zur Sanierung ihres Gebiets durch solche Katastrophen zunichte gemacht werden.

De Commissie vindt dan ook dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat de inspanningen die regio's en gemeenten zich, soms met steun uit de Structuurfondsen, hebben getroost om hun economie een nieuwe dynamiek te geven of gebieden te saneren, door dergelijke rampen volledig voor niets zijn geweest.


Die niederländische, die estnische, die französische, die deutsche und die spanische Delegation unterstützten den Antrag Polens und forderten die Kommission nachdrücklich auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um eine befriedigende Lösung zu finden.

De Nederlandse, de Estse, de Franse, de Duitse en de Spaanse delegatie steunden het Poolse verzoek en drongen er bij de Commissie op aan dat zij alles in het werk zou stellen om tot een bevredigende oplossing te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützten anstrengungen' ->

Date index: 2022-07-29
w