Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützt wurden nicht sichtbar genug " (Duits → Nederlands) :

Sowohl seitens der Mitgliedstaaten als auch des Europäischen Parlaments wurde der Vorwurf laut, die EU sei bei Wahlen, die mit EU-Mitteln unterstützt wurden, nicht sichtbar genug aufgetreten.

Van de kant van de lidstaten en het EP is kritiek geuit op het feit dat de EU niet duidelijk in beeld is gekomen bij verkiezingen waarvoor EU-middelen zijn gebruikt.


13. empfiehlt nachdrücklich, dass die Kommission ausreichende Humanressourcen für ihre Tourismuspolitik freistellt, denn der Tourismus ist als ein ausschlaggebender Faktor für Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in Europa von großer Bedeutung; kritisiert die Tatsache, dass das Thema Tourismus nicht sichtbar genug auf der Internetseite der GD GROW präsentiert wird; empfiehlt auch, diese Website mehrsprachig zu gestalten;

13. raadt de Commissie ten sterkste aan voldoende personeel vrij te maken voor haar toerismebeleid gezien het belang van het toerisme als essentiële factor voor economische groei en werkgelegenheid in Europa; constateert tot zijn spijt dat het onderwerp toerisme op de nieuwe website van DG GROW niet voldoende zichtbaar staat vermeld; raadt tevens aan de website meertalig op te zetten;


13. empfiehlt nachdrücklich, dass die Kommission ausreichende Humanressourcen für ihre Tourismuspolitik freistellt, denn der Tourismus ist als ein ausschlaggebender Faktor für Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in Europa von großer Bedeutung; kritisiert die Tatsache, dass das Thema Tourismus nicht sichtbar genug auf der Internetseite der GD GROW präsentiert wird; empfiehlt auch, diese Website mehrsprachig zu gestalten;

13. raadt de Commissie ten sterkste aan voldoende personeel vrij te maken voor haar toerismebeleid gezien het belang van het toerisme als essentiële factor voor economische groei en werkgelegenheid in Europa; constateert tot zijn spijt dat het onderwerp toerisme op de nieuwe website van DG GROW niet voldoende zichtbaar staat vermeld; raadt tevens aan de website meertalig op te zetten;


13. empfiehlt nachdrücklich, dass die Kommission ausreichende Humanressourcen für ihre Tourismuspolitik freistellt, denn der Tourismus ist als ein ausschlaggebender Faktor für Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in Europa von großer Bedeutung; kritisiert die Tatsache, dass das Thema Tourismus nicht sichtbar genug auf der Internetseite der GD GROW präsentiert wird; empfiehlt auch, diese Website mehrsprachig zu gestalten;

13. raadt de Commissie ten sterkste aan voldoende personeel vrij te maken voor haar toerismebeleid gezien het belang van het toerisme als essentiële factor voor economische groei en werkgelegenheid in Europa; constateert tot zijn spijt dat het onderwerp toerisme op de nieuwe website van DG GROW niet voldoende zichtbaar staat vermeld; raadt tevens aan de website meertalig op te zetten;


In unseren Übereinkommen mit Zentralamerika und dem CARIFORUM wurde die regionale Integration nachdrücklich unterstützt; wir erkannten jedoch, dass wir unseren Ansatz dort, wo der politische Wille oder die regionale Leistungsfähigkeit nicht stark genug waren, modulieren mussten.

Onze overeenkomsten met Midden-Amerika en het Cariforum ondersteunen het proces van regionale integratie. Wij hebben echter ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen wanneer de politieke wil en regionale capaciteit niet sterk genoeg zijn.


In diesen Fällen wurde den Regionen mitgeteilt, weshalb ihr Antrag nicht hoch genug bewertet worden war, und sie wurden aufgefordert, im folgenden Jahr einen verbesserten Antrag einzureichen.

In deze gevallen werden de regio's geïnformeerd over de reden waarom een aanvraag niet hoog genoeg scoorde en werden ze uitgenodigd het volgende jaar een verbeterde aanvraag in te dienen.


Viele Projekte wurden beim Aufruf zur Einreichnung von Vorschlägen im Jahr 2007 abgelehnt, weil sie nicht ehrgeizig genug waren oder ihnen die klare umweltpolitische Zielsetzung fehlte.

Een groot aantal projecten van de 2007-uitnodiging werd verworpen omdat zij onvoldoende ambitieus waren of omdat duidelijke milieudoelstellingen ontbraken.


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Umweltverträglichkeitsstudie die Auswirkungen des Projekts auf das Grundwassernetz nicht eingehend genug untersucht; dass einige Beschwerdeführer sich eine hydrogeologische Untersuchung durch Spezialisten erwünschen; dass andere im Gegenteil der Ansicht sind, dass die Auswirkungen auf das Grundwasser gut untersucht wurden;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het effectenonderzoek onvoldoende ingaatr op de impacten va het project op het net van ondergrondse natuurlijke wateren; dat sommige bezwaarindieners wensen dat er door specialisten een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgevoerd; dat anderen dan weer erkennen dat de impact op de ondergrondse wateren degelijk werd onderzocht;


Derartige Initiativen sind jedoch nicht sichtbar genug.

Dergelijke initiatieven zijn echter niet zichtbaar genoeg.


15. ist der Auffassung, dass Informationen über die Verwendung von TEN-V-Mitteln und über den sich daraus ergebenden Nutzen für die Bürger oft nicht sichtbar genug sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz in Bezug auf diese Mittel und die erzielten Ergebnisse zu ergreifen.

15. merkt op dat informatie over het gebruik van TEN-T-financiering en over de voordelen die hieruit voortvloeien dikwijls niet zichtbaar genoeg is voor burgers; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op over te gaan tot acties waarmee de toewijzing van deze middelen en de geboekte resultaten transparanter worden gemaakt.


w