Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützt habe doch " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte daran erinnern, meine Damen und Herren, dass auch ich als Berichterstatter in der ersten Lesung die Almadén-Änderungsanträge unterstützt habe, doch jetzt müssen wir der Realität ins Auge sehen.

Laat me u eraan herinneren, dames en heren, dat ook ik, als rapporteur, de Almadén-amendementen heb gesteund, maar we worden nu met onze neus op de feiten gedrukt.


Obwohl ich diesen Bericht unterstützt habe, tat ich dies doch unter dem Vorbehalt, dass es für die Modernisierung des Arbeitsrechts keine Patentlösung gibt und dass insbesondere abgewartet werden muss, wie sich die Gesetzgebung auf die KMU auswirken wird einschließlich eines unnötigen bürokratischen Aufwands.

Ik heb dit verslag weliswaar gesteund, maar met het voorbehoud dat modernisering van het arbeidsrecht zich niet leent voor een alles-in-één benadering, en dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de gevolgen die regulering heeft voor KMO’s, waaronder onnodige administratieve lasten.


Ich habe den Bericht gerne unterstützt, sind doch die darin enthaltenen Maßnahmen zur Milderung der verheerenden Auswirkungen der Gemeinsamen Fischereipolitik äußerst wichtig.

Ik heb dit verslag over deze belangrijke kwestie met alle plezier gesteund, aangezien de daarin vervatte maatregelen nodig zijn om de rampzalige gevolgen van het gemeenschappelijk visserijbeleid te bestrijden.


Ich habe auch den breiten Konsens zur Frage der Finanzierung des Haushalts dieses Gremiums unterstützt, doch ich möchte nochmals auf die Risiken hinweisen, die durch die unterschiedlichen Beiträge der Mitgliedstaaten entstehen könnten.

Ik kon mij ook scharen achter de brede consensus over de financiering van de begroting van het orgaan, maar ik moet ook nogmaals wijzen op de risico's, die uiteenlopend hoge bijdragen van de lidstaten met zich mee kunnen brengen.


Dass wir dazu den Austausch von Daten und Informationen brauchen, ist klar, doch muss dies nach Regeln geschehen, die beide Seiten akzeptieren. Nachdem wir die Regeln festgelegt und eine breite Mehrheit dafür gefunden haben – von der Zweckbindung über die Nichtspeicherung sensibler Daten bis hin zur Umstellung auf ein Push-System – und vor allem erreicht haben, dass die Behörden der USA im Falle eines Terrorverdachts verpflichtet werden, die entsprechenden Behörden der Europäischen Union zu informieren, habe ich diese Entschließ ...[+++]

Nu wij deze regels hebben vastgelegd en er een brede meerderheid voor hebben gevonden - van de doelbegrenzing, het niet-opslaan van gevoelige gegevens tot de invoering van een PUSH-systeem - en bovenal hebben bereikt dat de VS-autoriteiten in geval van een terroristische dreiging worden verplicht om de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie op de hoogte te stellen, steun ik deze resolutie graag.


A: Da besteht kein Zusammenhang, doch ich habe Beijing zu verstehen gegeben, daß die EU die volle Erfüllung der Gemeinsamen Erklärung mit Nachdruck unterstützt.

A : Er bestaat geen verband tussen beide situaties, maar ik heb in Beijing verklaard dat de EU de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaring ten zeerste steunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützt habe doch' ->

Date index: 2024-06-08
w