Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützender eu-mechanismen vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2005 legte die Kommission „Eine gemeinsame Integrationsagenda – Ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union“[33] vor; darin werden Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Grundprinzipien für Integration (GGP)[34] sowie eine Reihe unterstützender EU-Mechanismen vorgeschlagen wie nationale Kontaktstellen für Integrationsfragen, ein Europäisches Integrationsforum und Jahresberichte über Migration und Integration.

In 2005 lanceerde de Commissie "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie: Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie"[33], waarin maatregelen worden voorgesteld om de gemeenschappelijke basisbeginselen (CBP's) in de praktijk om te zetten[34], naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen, waaronder nationale contactpunten voor integratie (NCP), een Europees forum inzake integratie en jaarverslagen over migratie en integratie.


Außerdem beinhaltet die Gemeinsame Agenda unterstützende EU-Mechanismen zur Erleichterung dieses Prozesses, indem durch Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren ein eigenes europäisches Konzept entwickelt wird.

Bovendien biedt de gemeenschappelijke agenda ondersteunende EU-mechanismen om dit proces te vergemakkelijken via de ontwikkeling van een specifiek Europese benadering van integratie middels samenwerking en de uitwisseling van goede praktijken.


Um die Wirkung des Instruments zu maximieren und Anreize für die Breitstellung zusätzlicher Finanzmittel zu den EU-Finanzmitteln zu bieten hat die Kommission die Schaffung zweier neuer ENPI-Mechanismen vorgeschlagen:

Teneinde de impact en de hefboomwerking van deze EU-financiering te maximaliseren heeft de Commissie voorgesteld om in het kader van het ENPI de volgende twee nieuwe mechanismen te creëren:


Weitere unterstützende Mechanismen wie das mehrjährige Gemeinschaftsprogramm (2001-2005) ,eContent" zielen darauf ab, die Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und die Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft zu fördern [54].

Er bestaan ook andere steunregelingen, waaronder het communautaire meerjarenprogramma (2001-2005) "eContent", ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij [54].


46. betont, dass verstärkte Maßnahmen erforderlich sind, damit Frauen in Entwicklungsländern die gleichen Möglichkeiten des Zugangs zu Eigentum haben wie Männer; vertritt die Auffassung, dass dies in den Länderprogrammen berücksichtigt werden und mit den erforderlichen Mechanismen zur finanziellen Unterstützung (wie Bildung von Ersparnissen, Bereitstellung von Krediten einschließlich Zuschüssen, Mikrokrediten und Versicherungen) einhergehen muss; ist der Ansicht, dass diese verstärkten Maßnahmen zu einer Stärkung der Frauen und der NGO führen und die unternehmerische Initiative bei Frauen stärken werden; ist der Auffassung, dass sie a ...[+++]

46. benadrukt het feit dat het beleid in ontwikkelingslanden voor de gelijkschakeling van de eigendomsrechten van vrouwen met die van mannen moet worden versterkt; is van oordeel dat dit beleid verwerkt moet worden in de landenprogramma's en gepaard moet gaan met de nodige mechanismen voor financiële ondersteuning, zoals spaarfaciliteiten, kredietverstrekking, toelagen, microkredieten en verzekeringen; meent dat de versterking van dit beleid moet resulteren in een sterkere positie voor vrouwen en ngo's en het vrouwelijk ondernemersc ...[+++]


43. betont, dass verstärkte Maßnahmen erforderlich sind, damit Frauen in Entwicklungsländern die gleichen Möglichkeiten des Zugangs zu Eigentum haben wie Männer; vertritt die Auffassung, dass dies in den Länderprogrammen berücksichtigt werden und mit den erforderlichen Mechanismen zur finanziellen Unterstützung (wie Bildung von Ersparnissen, Bereitstellung von Krediten einschließlich Zuschüssen, Mikrokrediten und Versicherungen) einhergehen muss; ist der Ansicht, dass diese verstärkten Maßnahmen zu einer Stärkung der Frauen und der NGO führen und die unternehmerische Initiative bei Frauen stärken werden; ist der Auffassung, dass sie a ...[+++]

43. benadrukt het feit dat het beleid in ontwikkelingslanden voor de gelijkschakeling van de eigendomsrechten van vrouwen met die van mannen moet worden versterkt; is van oordeel dat dit beleid verwerkt moet worden in de landenprogramma's en gepaard moet gaan met de nodige mechanismen voor financiële ondersteuning, zoals spaarfaciliteiten, kredietverstrekking, toelagen, microkredieten en verzekeringen; meent dat de versterking van dit beleid moet resulteren in een sterkere positie voor vrouwen en ngo's en het vrouwelijk ondernemersc ...[+++]


Daher wurden effizientere Governance-Mechanismen vorgeschlagen, welche die Beteiligung der Mitgliedstaaten sowie der Kommission auf jeder Ebene des Überwachungsprozesses erfordern.

Zo zijn er doeltreffender governance-mechanismen voorgesteld die niet alleen de lidstaten op alle niveaus betrekken, maar ook de Commissie voor de opvolging ervan.


Der Vorsitz hat einige Anpassungen dieser vom Konvent festgelegten Mechanismen vorgeschlagen, sei es im Hinblick auf eine stärkere Beteiligung der nationalen Parlamente bei der Aktivierung der passerelle-Klauseln, sei es zur Bekräftigung der Option einer Vereinfachung des Verfahrens für die Revision des Verfassungstextes in Bezug auf eine begrenzte Anzahl spezifischer Bereiche des dritten Teils des Verfassungsvertrags.

Het voorzitterschap heeft voorgesteld deze mechanismen, die door de Conventie zijn vastgesteld, op enkele punten aan te passen, zowel om de betrokkenheid van de nationale parlementen bij de toepassing van de passerelle-clausules te versterken als om de optie te bekrachtigen van een vereenvoudiging van de procedure voor de herziening van de Grondwet met betrekking tot een beperkt aantal afdelingen van het derde deel van het Constitutioneel Verdrag.


Der Vorsitz hat einige Anpassungen dieser vom Konvent festgelegten Mechanismen vorgeschlagen, sei es im Hinblick auf eine stärkere Beteiligung der nationalen Parlamente bei der Aktivierung der passerelle -Klauseln, sei es zur Bekräftigung der Option einer Vereinfachung des Verfahrens für die Revision des Verfassungstextes in Bezug auf eine begrenzte Anzahl spezifischer Bereiche des dritten Teils des Verfassungsvertrags.

Het voorzitterschap heeft voorgesteld deze mechanismen, die door de Conventie zijn vastgesteld, op enkele punten aan te passen, zowel om de betrokkenheid van de nationale parlementen bij de toepassing van de passerelle -clausules te versterken als om de optie te bekrachtigen van een vereenvoudiging van de procedure voor de herziening van de Grondwet met betrekking tot een beperkt aantal afdelingen van het derde deel van het Constitutioneel Verdrag.


b) untersuchen, wie sich die Entwicklung relevanter unterstützender Tätigkeiten (z. B. grenzüberschreitender thematische Netze und andere Maßnahmen) am besten fördern lässt, insbesondere durch ihre Programme und speziell die vorgeschlagene neue Generation von Programmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung nach 2006[13].

b) nagaan hoe de ontwikkeling van relevante ondersteuningsactiviteiten (b.v. grensoverschrijdende thematische netwerken en andere activiteiten) het best kan worden aangemoedigd, met name via haar programma's, en meer in het bijzonder de voorgestelde nieuwe generatie van onderwijs- en opleidingsprogramma's na 2006[13].


w